στο λεξικό PONS
Fahrt <-, -en> [fa:ɐ̯t] ΟΥΣ θηλ
1. Fahrt (das Fahren):
2. Fahrt ΝΑΥΣ (Fahrgeschwindigkeit):
3. Fahrt (Reise):
I. kom·men <kam, gekommen> [ˈkɔmən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (eintreffen):
2. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (gelangen):
3. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (sich begeben):
4. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (passieren):
5. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (teilnehmen):
6. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (besuchen):
7. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (herstammen):
8. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (folgen, an der Reihe sein):
9. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (untergebracht werden):
10. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (erlangen):
11. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (verlieren):
12. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (erreichen):
13. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (gebracht werden):
14. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (veranlassen, dass jd kommt):
15. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (hingehören):
16. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein:
17. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (in Erscheinung treten):
18. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (jdn erfassen):
19. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (sich bei jdm zeigen):
20. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (in einen Zustand geraten):
21. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (sich verhalten):
22. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein οικ (jdn belästigen):
23. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (seinen Grund haben):
24. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (sich an etw erinnern):
25. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (einfallen):
26. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (sich verschaffen):
27. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (etw herausfinden):
28. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein ΚΙΝΗΜ, ΡΑΔΙΟΦ, TV (gesendet werden):
29. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (Zeit für etw finden):
30. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (entfallen):
32. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein οικ (kosten):
33. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (überfahren werden):
34. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (ansprechen):
37. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein οικ (eine Aufforderung verstärkend):
ιδιωτισμοί:
II. kom·men <kam, gekommen> [ˈkɔmən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (sich einfinden):
2. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (beginnen):
III. kom·men <kam, gekommen> [ˈkɔmən] ΡΉΜΑ μεταβ <kommt, kam, gekommen> +sein οικ (kosten)
Zeit <-, -en> [tsait] ΟΥΣ θηλ
1. Zeit (Ablauf):
2. Zeit (Zeitraum):
- jdn auf Zeit beschäftigen [o. einstellen]
-
- Zeit raubend [o. zeitraubend]
-
- Zeit sparend [o. zeitsparend]
-
3. Zeit (Zeitpunkt):
4. Zeit (Uhrzeit):
5. Zeit:
ιδιωτισμοί:
Still·stand <-(e)s, ohne pl> ΟΥΣ αρσ kein πλ
Spur <-, -en> [ʃpu:ɐ̯] ΟΥΣ θηλ
1. Spur (hinterlassenes Anzeichen):
2. Spur:
3. Spur (kleine Menge):
4. Spur (Fünkchen):
5. Spur (ein wenig):
6. Spur (Fahrstreifen):
7. Spur ΑΥΤΟΚ:
8. Spur ΤΕΧΝΟΛ, Η/Υ:
ιδιωτισμοί:
Schlich <-[e]s, -e> [ʃlɪç] ΟΥΣ αρσ
2. Schlich (List):
Ru·he <-> [ˈru:ə] ΟΥΣ θηλ kein πλ
1. Ruhe (Stille):
2. Ruhe (Ungestörtheit):
3. Ruhe (Erholung):
4. Ruhe (Gelassenheit):
5. Ruhe (Stillstand):
ιδιωτισμοί:
I. na·he <näher, nächste> [ˈna:ə] ΕΠΊΘ
II. na·he <näher, am nächsten> [ˈna:ə] ΕΠΊΡΡ
1. nahe räumlich:
4. nahe (eng):
I. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. halten <hält, hielt, gehalten> (festhalten):
2. halten <hält, hielt, gehalten> (aufhalten):
3. halten <hält, hielt, gehalten> (zurückhalten):
4. halten <hält, hielt, gehalten> (in eine bestimmte Position bringen):
5. halten <hält, hielt, gehalten> (befestigen):
6. halten <hält, hielt, gehalten> (in sich behalten):
7. halten <hält, hielt, gehalten> ΑΘΛ:
8. halten <hält, hielt, gehalten> (beschäftigen):
9. halten <hält, hielt, gehalten> (besitzen):
10. halten <hält, hielt, gehalten> τυπικ (abonniert haben):
11. halten <hält, hielt, gehalten> (behandeln):
12. halten <hält, hielt, gehalten> (beibehalten, aufrechterhalten):
13. halten <hält, hielt, gehalten> ΣΤΡΑΤ (erfolgreich verteidigen):
15. halten <hält, hielt, gehalten> (in einem Zustand erhalten):
16. halten <hält, hielt, gehalten> (gestalten):
17. halten <hält, hielt, gehalten> (abhalten):
18. halten <hält, hielt, gehalten> (einhalten, erfüllen):
19. halten <hält, hielt, gehalten> (einschätzen):
20. halten <hält, hielt, gehalten> (denken über):
21. halten <hält, hielt, gehalten> (wertschätzen):
II. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. halten <hält, hielt, gehalten> (haltbar sein):
2. halten <hält, hielt, gehalten> (dauerhaft sein):
3. halten <hält, hielt, gehalten> (stehen bleiben, anhalten):
4. halten <hält, hielt, gehalten> ΑΘΛ:
5. halten <hält, hielt, gehalten> (zielen):
6. halten <hält, hielt, gehalten> (sich beherrschen):
7. halten <hält, hielt, gehalten> (Wert legen auf):
8. halten <hält, hielt, gehalten> (jdm beistehen):
9. halten <hält, hielt, gehalten> (in einem Zustand erhalten):
10. halten <hält, hielt, gehalten> ΝΑΥΣ (Kurs nehmen):
ιδιωτισμοί:
III. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. halten <hält, hielt, gehalten> (sich festhalten):
2. halten <hält, hielt, gehalten> (nicht verderben):
3. halten <hält, hielt, gehalten> (jung, gesund bleiben):
4. halten <hält, hielt, gehalten> (sich behaupten):
5. halten <hält, hielt, gehalten> (nicht verschwinden):
6. halten <hält, hielt, gehalten> (bei etw bleiben):
7. halten <hält, hielt, gehalten> (irgendwo bleiben):
8. halten <hält, hielt, gehalten> (eine Richtung beibehalten):
9. halten <hält, hielt, gehalten> (befolgen, einhalten):
10. halten <hält, hielt, gehalten> (sich behaupten):
11. halten <hält, hielt, gehalten> (bestehen):
12. halten <hält, hielt, gehalten> (eine bestimmte Körperhaltung haben):
13. halten <hält, hielt, gehalten> (einschätzen):
14. halten <hält, hielt, gehalten> (sich beherrschen):
IV. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ unpersönlich
1. halten <hält, hielt, gehalten> (handhaben):
Be·sin·nung <-> ΟΥΣ θηλ kein πλ
1. Besinnung (Bewusstsein):
acht·zig [ˈaxtsɪç] ΕΠΊΘ
1. achtzig (Zahl):
2. achtzig οικ (Stundenkilometer):
fährt [fɛ:ɐ̯t] ΡΉΜΑ
fährt 3. pers. ενεστ von fahren
I. fah·ren <fährt, fährst, fuhr, gefahren> [ˈfa:rən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (sich fortbewegen: als Fahrgast):
2. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (sich fortbewegen: als Fahrer):
3. fahren (sich bewegen) Verkehrsmittel, Maschine etc.:
4. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (losfahren):
4. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (verkehren):
6. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (reisen):
7. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (bestimmtes Fahrverhalten haben):
8. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (blitzschnell bewegen):
9. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein o haben (streichen, wischen):
10. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (zurechtkommen):
II. fah·ren <fährt, fährst, fuhr, gefahren> [ˈfa:rən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben (lenken):
2. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (sich mit etw fortbewegen):
3. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben (verwenden):
4. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben (befördern, mitnehmen):
5. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (eine Strecke zurücklegen):
6. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (mit bestimmter Geschwindigkeit):
7. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein o haben ΑΘΛ:
8. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben ΤΕΧΝΟΛ:
9. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben ειδικ ορολ αργκ (ablaufen lassen):
10. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben αργκ (arbeiten):
III. fah·ren <fährt, fährst, fuhr, gefahren> [ˈfa:rən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα <fährt, fuhr, gefahren> +haben
I. fah·ren <fährt, fährst, fuhr, gefahren> [ˈfa:rən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (sich fortbewegen: als Fahrgast):
2. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (sich fortbewegen: als Fahrer):
3. fahren (sich bewegen) Verkehrsmittel, Maschine etc.:
4. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (losfahren):
4. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (verkehren):
6. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (reisen):
7. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (bestimmtes Fahrverhalten haben):
8. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (blitzschnell bewegen):
9. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein o haben (streichen, wischen):
10. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (zurechtkommen):
II. fah·ren <fährt, fährst, fuhr, gefahren> [ˈfa:rən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben (lenken):
2. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (sich mit etw fortbewegen):
3. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben (verwenden):
4. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben (befördern, mitnehmen):
5. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (eine Strecke zurücklegen):
6. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (mit bestimmter Geschwindigkeit):
7. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein o haben ΑΘΛ:
8. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben ΤΕΧΝΟΛ:
9. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben ειδικ ορολ αργκ (ablaufen lassen):
10. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben αργκ (arbeiten):
III. fah·ren <fährt, fährst, fuhr, gefahren> [ˈfa:rən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα <fährt, fuhr, gefahren> +haben
Teu·fel <-s, -> [tɔyfl̩] ΟΥΣ αρσ
1. Teufel kein πλ (Satan):
2. Teufel (teuflischer Mensch):
ιδιωτισμοί:
Mund <-[e]s, Münder> [mʊnt, πλ ˈmʏndɐ] ΟΥΣ αρσ
1. Mund ΑΝΑΤ:
ιδιωτισμοί:
Haut <-, Häute> [haut, πλ ˈhɔytə] ΟΥΣ θηλ
1. Haut ΑΝΑΤ:
ιδιωτισμοί:
in1 [ɪn] ΠΡΌΘ
1. in +δοτ (darin befindlich):
2. in +αιτ (hin zu einem Ziel):
3. in +δοτ (innerhalb von):
4. in +αιτ (bis zu einer Zeit):
5. in +αιτ o δοτ (Verweis auf ein Objekt):
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
in Fahrt kommen phrase ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»
Fahrt ΟΥΣ
| ich | komme |
|---|---|
| du | kommst |
| er/sie/es | kommt |
| wir | kommen |
| ihr | kommt |
| sie | kommen |
| ich | kam |
|---|---|
| du | kamst |
| er/sie/es | kam |
| wir | kamen |
| ihr | kamt |
| sie | kamen |
| ich | bin | gekommen |
|---|---|---|
| du | bist | gekommen |
| er/sie/es | ist | gekommen |
| wir | sind | gekommen |
| ihr | seid | gekommen |
| sie | sind | gekommen |
| ich | war | gekommen |
|---|---|---|
| du | warst | gekommen |
| er/sie/es | war | gekommen |
| wir | waren | gekommen |
| ihr | wart | gekommen |
| sie | waren | gekommen |
PONS OpenDict
Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;
Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων
Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.