Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sentraider
to walk [somewhere]

στο λεξικό PONS

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. gehen <ging, gegangen> +sein (sich zu Fuß fortbewegen):

gehen
[im Zimmer] auf und ab gehen

2. gehen <ging, gegangen> +sein (sich irgendwohin begeben):

[irgendwohin] gehen
gehen wir!
an die Arbeit gehen
unter die Künstler/Säufer gehen χιουμ
schlafen gehen
ans Telefon gehen
in Urlaub gehen
to go on holiday [or αμερικ vacation]

3. gehen <ging, gegangen> +sein (besuchen):

zu jdm gehen
to go and visit [or see] sb
an die Uni gehen

4. gehen <ging, gegangen> +sein οικ (liiert sein):

mit jdm gehen

5. gehen <ging, gegangen> +sein (weggehen):

gehen
ich muss jetzt gehen
he has departed from us ευφημ
zu jdm einer anderen Firma gehen
jdn gehen lassen
to let sb go
gegangen werden χιουμ οικ
to be given the push [or οικ the sack]

6. gehen <ging, gegangen> +sein (abfahren):

gehen

7. gehen <ging, gegangen> +sein (tätig werden):

in etw αιτ gehen
to go into [or enter] sth
ins Kloster gehen
ins Kloster gehen
an etw αιτ/zu etw δοτ gehen
to join sth
zum Militär gehen
zur See gehen

8. gehen <ging, gegangen> +sein (sich kleiden):

in etw δοτ gehen
to wear sth
ohne Hut/Schirm gehen
in Kurz/Lang gehen

9. gehen <ging, gegangen> +sein (verkleidet sein):

10. gehen <ging, gegangen> +sein (anfassen):

an etw αιτ gehen
to touch sth

11. gehen <ging, gegangen> +sein (führen):

von ... bis/über etw αιτ gehen

12. gehen <ging, gegangen> +sein (blicken):

auf etw αιτ/nach ... gehen

13. gehen <ging, gegangen> +sein (reichen):

gehen
[jdm] bis zu etw δοτ gehen
to reach [sb's] sth

14. gehen <ging, gegangen> +sein (hineinpassen):

in etw αιτ/durch etw αιτ gehen
2 into 6 goes 3

15. gehen <ging, gegangen> +sein (sich bewegen):

gehen

16. gehen <ging, gegangen> +sein (funktionieren):

gehen
gehen Auto, Uhr

17. gehen <ging, gegangen> +sein (ertönen):

gehen Glocke, Klingel, Telefon

18. gehen <ging, gegangen> +sein (lauten):

gehen

19. gehen <ging, gegangen> +sein ΟΙΚΟΝ (laufen):

gehen

20. gehen <ging, gegangen> +sein (sich verkaufen):

gehen

21. gehen <ging, gegangen> +sein ΜΑΓΕΙΡ (aufgehen):

gehen

22. gehen <ging, gegangen> +sein (dauern):

gehen

23. gehen <ging, gegangen> +sein (verlaufen):

24. gehen <ging, gegangen> +sein (möglich sein):

[bei jdm] gehen
to be all right [or οικ OK] [with sb]

25. gehen <ging, gegangen> +sein οικ (akzeptabel sein):

gehen

26. gehen <ging, gegangen> +sein (zufallen):

an jdn gehen
to go to sb

27. gehen <ging, gegangen> +sein (beeinträchtigen):

[jdm] an etw αιτ gehen
to damage [sb's] sth

28. gehen <ging, gegangen> +sein (angreifen):

auf etw αιτ gehen

29. gehen <ging, gegangen> +sein (gerichtet sein):

an jdn gehen
gegen jdn/etw gehen
to be aimed [or directed] against sb/sth

30. gehen <ging, gegangen> +sein (auf dem Spiel stehen):

um etw αιτ gehen

31. gehen <ging, gegangen> +sein (urteilen):

nach etw δοτ gehen
to go by sth

32. gehen <ging, gegangen> +sein (überschreiten):

über jds Geduld gehen
zu weit gehen
zu weit gehen

33. gehen <ging, gegangen> +sein (Altersangabe):

auf die ... gehen + Zahl

ιδιωτισμοί:

[ach] geh, ...! οικ
[oh] come on, ...!
geh! νοτιογερμ, A
in sich αιτ gehen
in sich αιτ gehen
gehen Sie [mir] mit ... οικ
spare [me] ...
wo jd geht und steht οικ
wherever [or no matter where] sb goes [or is]
jdm über alles gehen

II. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα

1. gehen <ging, gegangen> +sein (gesundheitlich):

jdm geht es ...
sb feels ...
ειρων [und] sonst geht's dir gut?

2. gehen <ging, gegangen> +sein (ergehen):

jdm geht es ...
it is ... with sb

3. gehen <ging, gegangen> +sein (verlaufen):

es geht ...
it goes ...

4. gehen <ging, gegangen> +sein (umgehen):

5. gehen <ging, gegangen> +sein (sich handeln um):

es geht [bei etw δοτ] um etw αιτ
sth is about sth

6. gehen <ging, gegangen> +sein (auf dem Spiel stehen):

es geht um etw
sth is at stake

7. gehen <ging, gegangen> +sein (wichtig sein):

jdm geht es um etw αιτ
sth matters to sb

8. gehen <ging, gegangen> +sein (sich machen lassen):

es wird schon gehen

9. gehen <ging, gegangen> +sein (führen):

10. gehen <ging, gegangen> +sein (nach jds Kopf gehen):

sth goes by sb

ιδιωτισμοί:

nothing beats sb/sth
there's nothing better than [or to beat] [or like] sb/sth
geht's noch!? οικ

III. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ΡΉΜΑ μεταβ <ging, gegangen> +sein

etw gehen
to walk sth
einen Umweg gehen
seine eigenen Wege gehen μτφ

IV. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα <ging, gegangen> +haben

Weg <-[e]s, -e> [ve:k, πλ ˈve:gə] ΟΥΣ αρσ

1. Weg:

2. Weg (Route):

to be on sb's way
to block [or bar] sb's way

3. Weg (Strecke):

4. Weg (Gang, Besorgung):

5. Weg (Methode):

auf friedlichem Wege τυπικ
neue Wege gehen

6. Weg (Lebensweg):

ιδιωτισμοί:

etw δοτ den Weg bereiten
jdm etw mit auf den Weg geben
seinen Weg gehen
seiner Wege gehen τυπικ
jdm/etw aus dem Weg gehen
to avoid sb/sth
des Weges kommen τυπικ
jdn auf seinem letzten Weg begleiten ευφημ
jdm/etw im Wege stehen
to stand in the way of sb/sth
jdm nicht über den Weg trauen οικ
viele Wege führen nach Rom παροιμ
all roads lead to Rome παροιμ
woher des Weg[e]s? απαρχ
wohin des Weg[e]s? απαρχ

Stock2 <-[e]s, -> [ʃtɔk] ΟΥΣ αρσ

αμερικ also story
im 1. Stock
on the first [or αμερικ second] floor
im 1. Stock

Stock1 <-[e]s, Stöcke> [ʃtɔk, πλ ˈʃtœkə] ΟΥΣ αρσ

1. Stock (lange Holzstange):

2. Stock ΚΗΠ (Topfpflanze):

3. Stock (Bienenstock):

ιδιωτισμοί:

am Stock gehen οικ
to be worn out [or worn to a shadow] [or βρετ πολύ οικ! knackered]

Kon·to <-s, Konten [o. Konti]> [ˈkɔnto, πλ ˈkɔntn̩, ˈkɔnti] ΟΥΣ ουδ

Konto ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

ιδιωτισμοί:

auf jds Konto
auf jds Konto gehen οικ (etw zu verantworten haben)
to be sb's fault
auf jds Konto gehen (für etw aufkommen)
to be on sb
Καταχώριση OpenDict

gehen ΡΉΜΑ

da geht noch was οικ
Καταχώριση OpenDict

gehen ΡΉΜΑ

Ge·hen <-s> [ˈge:ən] ΟΥΣ ουδ kein πλ

1. Gehen (Zu-Fuß-Gehen):

Gehen

2. Gehen (das Weggehen):

Gehen
Gehen

3. Gehen ΑΘΛ:

Gehen

bes·ser ge·hen, bes·ser|ge·hen ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα, ανώμ +sein

es geht jdm besser ΙΑΤΡ
sb is [or feels] better
es geht jdm besser ΙΑΤΡ
es geht [etw δοτ] besser ΟΙΚΟΝ
staksig gehen
staksig gehen
staksig gehen (unsicher)
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
wählen gehen
wählen gehen
[zum] Skifahren gehen
to go someplace αμερικ οικ
essen gehen

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

online gehen ΡΉΜΑ αμετάβ IT

online gehen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
online gehen

Ορολογία βιολογίας της Ernst Klett Sprachen

zugrunde gehen
Präsens
ichgehe
dugehst
er/sie/esgeht
wirgehen
ihrgeht
siegehen
Präteritum
ichging
dugingst
er/sie/esging
wirgingen
ihrgingt
siegingen
Perfekt
ichbingegangen
dubistgegangen
er/sie/esistgegangen
wirsindgegangen
ihrseidgegangen
siesindgegangen
Plusquamperfekt
ichwargegangen
duwarstgegangen
er/sie/eswargegangen
wirwarengegangen
ihrwartgegangen
siewarengegangen

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

essen gehen [o. zum Essen gehen]
zur [o. auf die] [o. in die] Schule gehen
jdm in die Falle gehen [o. in jds Falle geraten] [o. gehen]
to fall [or walk] into sb's trap a. μτφ
jdm in die Falle gehen [o. in jds Falle geraten] [o. gehen]
to get caught in sb's trap a. μτφ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Es geht hier nicht so sehr darum, die Struktur einer Klasse grafisch darzustellen.
de.wikipedia.org
Von km 13 bis km 18 geht es etwa 250 m allgemein bergab.
de.wikipedia.org
Zum einen ging es um eine frühere Bekanntschaft mit einer Nachtclubtänzerin und zum anderen um zu hohe Hotelkostenabrechnungen, die er aber zurückzahlte.
de.wikipedia.org
Man bringt Blumen, Holzelefanten oder andere Gegenstände zurück, falls der Wunsch in Erfüllung gegangen ist.
de.wikipedia.org
Vertragliche Unterhaltsansprüche, z. B. aus Altenteilverträgen, gehen der Rückforderung von Schenkungen und der gesetzlichen Unterhaltspflicht der Kinder vor.
de.wikipedia.org