Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ceilings
work
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Ar·beit <-, -en> [ˈarbait] ΟΥΣ θηλ
1. Arbeit kein πλ (Tätigkeit):
Arbeit
work no πλ, no αόρ άρθ
die Arbeit läuft dir nicht davon χιουμ
an [o. bei] der Arbeit sein
etw [bei jdm] in Arbeit geben
to have sth done [at sb's [or by sb]]
an die Arbeit gehen, sich αιτ an die Arbeit machen
an die Arbeit!
zur Arbeit gehen
etw in Arbeit haben
etw ist in Arbeit
Ihr Pils ist in Arbeit!
Arbeit und Kapital
labour [or αμερικ -or] and capital
jdm [viel] Arbeit machen
2. Arbeit kein πλ:
work no πλ, no αόρ άρθ
Arbeit (Job)
employment no πλ, no αόρ άρθ
zur Arbeit gehen
einer [geregelten] Arbeit nachgehen τυπικ
[bei jdm] in Arbeit stehen [o. sein] τυπικ
Arbeit suchen
Arbeit suchen
3. Arbeit:
Arbeit (Produkt, Werk)
work no πλ, no αόρ άρθ
Arbeit (handwerklich a.)
handiwork no πλ, no αόρ άρθ
4. Arbeit ΣΧΟΛ (Klassenarbeit):
Arbeit
to do [or sit] a test
5. Arbeit kein πλ (Mühe):
Arbeit
work no πλ, no αόρ άρθ
Arbeit
effort[s πλ]
Arbeit
trouble[s πλ]
sich δοτ Arbeit [mit etw δοτ] machen
viel Arbeit sein [o. kosten]
6. Arbeit (Aufgabe):
Arbeit
Arbeit
7. Arbeit ΠΟΛΙΤ:
Arbeit
labour [or αμερικ -or]
Tag der Arbeit
May Day βρετ
Tag der Arbeit
Labor Day αμερικ
ιδιωτισμοί:
Arbeit schändet nicht παροιμ
Arbeit schändet nicht παροιμ
erst die Arbeit, dann das Vergnügen παροιμ
business before pleasure παροιμ
Καταχώριση OpenDict
Arbeit ΟΥΣ
geistige Arbeit
I. ar·bei·ten [ˈarbaitn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. arbeiten (tätig sein):
an etw δοτ arbeiten
über jdn/etw arbeiten
to work on sb/sth
2. arbeiten (berufstätig sein):
[bei jdm/für jdn/an etw δοτ] arbeiten
to work [for sb/on sth]
3. arbeiten ΤΕΧΝΟΛ (funktionieren):
[mit etw δοτ] arbeiten
to operate [on sth]
4. arbeiten ΙΑΤΡ (funktionieren):
5. arbeiten (sich bewegen):
arbeiten Holz, Balken
6. arbeiten (gären):
arbeiten Hefe, Most etc.
7. arbeiten απρόσ ρήμα (sich innerlich mit etw beschäftigen):
8. arbeiten ΜΌΔΑ (schneidern):
II. ar·bei·ten [ˈarbaitn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. arbeiten (gelangen):
2. arbeiten (durchdringen):
sich αιτ [durch etw αιτ] [durch]arbeiten
3. arbeiten (bewältigen):
sich αιτ durch etw αιτ arbeiten
4. arbeiten απρόσ ρήμα (zusammenarbeiten):
5. arbeiten απρόσ ρήμα (umgehen):
6. arbeiten (sich in einen Zustand arbeiten):
III. ar·bei·ten [ˈarbaitn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. arbeiten (herstellen):
etw [aus etw δοτ] arbeiten
to make sth [from sth]
2. arbeiten (tun):
Tod <-[e]s, -e> [to:t] ΟΥΣ αρσ
Tod (Lebensende):
der Tod λογοτεχνικό
der Tod λογοτεχνικό
the Grim Reaper λογοτεχνικό
Tod durch etw αιτ
death by sth
etw mit dem Tode bezahlen τυπικ
jdn ereilt der Tod τυπικ
den Tod finden τυπικ
den Tod finden τυπικ
jdm in den Tod folgen τυπικ
[für jdn/etw] in den Tod gehen τυπικ
to die [for sb]
to kill sb
des Todes sein τυπικ
ιδιωτισμοί:
jdn/etw auf den Tod nicht ausstehen können [o. leiden] οικ
to be unable to stand sb/sth οικ
sich δοτ den Tod holen οικ
Bun·des·agen·tur für Ar·beit ΟΥΣ θηλ ΟΔΓ
Καταχώριση OpenDict
Bundesministerium für Arbeit und Soziales, BMAS ΟΥΣ
Bundesministerium für Arbeit und Soziales, BMAS ουδ ΠΟΛΙΤ
[eine] Arbeit annehmen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Care-Arbeit θηλ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Bündnis für Arbeit ΟΥΣ ουδ ΚΡΆΤΟς
Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit ΟΥΣ θηλ ΦΟΡΟΛ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Arbeit
Abnahme einer Arbeit
Annahme einer Arbeit
Fahrt zur Arbeit gegen den hauptsächlichen Verkehrsstrom ΠΑΡΑΚΟΛ ΤΗς ΚΥΚΛΟΦ, ΔΗΜΟΣΚ, ΚΥΚΛΟΦ ΡΟΉ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Präsens
icharbeite
duarbeitest
er/sie/esarbeitet
wirarbeiten
ihrarbeitet
siearbeiten
Präteritum
icharbeitete
duarbeitetest
er/sie/esarbeitete
wirarbeiteten
ihrarbeitetet
siearbeiteten
Perfekt
ichhabegearbeitet
duhastgearbeitet
er/sie/eshatgearbeitet
wirhabengearbeitet
ihrhabtgearbeitet
siehabengearbeitet
Plusquamperfekt
ichhattegearbeitet
duhattestgearbeitet
er/sie/eshattegearbeitet
wirhattengearbeitet
ihrhattetgearbeitet
siehattengearbeitet
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
2002 riss die rechte Achillessehne ein, was zu einer weiteren Operation führte.
de.wikipedia.org
Auch hier überwiegt die Aktion, denn zwischen den Säulchen ungleich gewichtiger sind zwei große Löwinnen ganz darauf konzentriert, irgendeinen Erbarmungswürdigen zwischen ihren Fängen zu reißen.
de.wikipedia.org
Große Poren oder raue Stellen weisen auf mindere Qualität des Leders hin, das bei starker Belastung reißen kann.
de.wikipedia.org
Sie sind induplicat (sie reißen entlang der Faltkanten an der adaxialen Seite der Blätter auf).
de.wikipedia.org
Die Bevölkerung riss die Plakate von den Wänden.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Die Arbeiten werden soweit wie möglich kleine und mittelgroße gabunische Unternehmen ausführen.
[...]
www.giz.de
[...]
The work is being carried out where possible by small and medium-sized Gabonese companies.
[...]
[...]
Das Vorhaben unterstützt die Arbeit des ASEAN Centre for Biodiversity.
[...]
www.giz.de
[...]
This project is supporting the work of the ASEAN Centre for Biodiversity.
[...]
[...]
Andere Entwicklungsorganisationen übernehmen Konzepte und Materialen für ihre Arbeit.
[...]
www.giz.de
[...]
Other development organisations are now borrowing the project’s concepts and materials for use in their own work.
[...]
25 Einblicke in die Arbeit der GIZ
[...]
www.giz.de
25 insights into the work of GIZ
[...]
[...]
Die Arbeit des Fachverbundes wird von einer Steuerungsgruppe koordiniert.
[...]
www.giz.de
[...]
Our work is coordinated by a steering group.
[...]