Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

vielversprechendsten
from him/her
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

da·von [daˈfɔn] ΕΠΊΡΡ

1. davon (räumlich):

davon (von dieser Person)
davon (von dort)
links/rechts davon
in der Nähe davon

2. davon (von dieser Sache weg):

davon
davon (von ihm/ihr/ihnen)
etw davon abwischen
to wipe sth off
etw davon lösen/trennen

3. davon (von dieser Sache ausgehend):

davon
davon (von ihm/ihr/ihnen)
etw davon ableiten

4. davon (hinsichtlich dieser Sache):

davon
davon (von ihm/ihr/ihnen)
sich αιτ davon erholen
das Gegenteil davon
jdn davon heilen

5. davon (darüber):

davon
davon (von ihm/ihr/ihnen)
genug davon!
kein Wort mehr davon!
was weißt du davon?
davon war nie die Rede!

6. davon (dadurch):

wird man davon krank?
was habe ich denn davon?
was habe ich denn davon?

7. davon (mittels dieser Sache):

davon
davon (von ihm/ihr/ihnen)
sich αιτ davon ernähren
davon leben

8. davon:

davon (daraus)
davon (von ihm/ihr/ihnen)

9. davon:

davon (von dieser Menge)
davon (von ihm/ihr/ihnen)
davon essen/trinken

10. davon mit bestimmten ρήμα, subst:

es hängt davon ab, ob/dass ...
das hängt ganz davon ab!
davon absehen, etw zu tun
davon ausgehen, dass ...
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
davon
davon träumen, etw zu tun
es wird davon ausgegangen, dass ...
davon absehen, etw zu tun
davon träumen, dass ...
jdn davon abbringen, etw zu tun

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Die Busse fuhren allerdings nicht im Konvoi, sondern einzeln mit großem Abstand, so dass die Insassen der beiden anderen Busse den Unfall gar nicht mitbekamen.
de.wikipedia.org
Der Postmeister hatte von dem Vorfall nicht mitbekommen.
de.wikipedia.org
Während die Zuschauer vor Ort die Auseinandersetzung mitbekamen, wurde sie für die Fernsehausstrahlung herausgeschnitten.
de.wikipedia.org
Man darf nicht zulassen, dass die Bevölkerung das Massensterben mitbekommt.
de.wikipedia.org
Diese bot er seinen Kollegen an seinen neuen Arbeitsplatz an, was auch der Hauptbuchhalter des Unternehmens mitbekam.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
Gerade weil sie auf die Musik nicht achtete, ihre Gedanken davon abwandte, sich mit etwas Höherem beschäftigte, sich von ihren Reizen nicht verführen ließ, wurde sie zu deren Schutzheiliger.
[...]
orgelfreunde.gmxhome.de
[...]
Just because she paid no attention to the music, turned her thoughts away from it, thought of something higher, let not seduce herself by their charms, she became their patron saint.
[...]
[...]
Obwohl Mosambik einen wirtschaftlichen Boom erlebt, profitiert die Bevölkerung kaum davon.
[...]
www.giz.de
[...]
Mozambique is experiencing an economic boom, but the public is hardly profiting from it.
[...]
[...]
Obwohl Kakao meist ihre Haupteinnahmequelle darstellt, können die Familien oft kaum davon leben.
[...]
www.giz.de
[...]
Despite the fact that cocoa is usually their main source of income, the families struggle to make a living from it. Child labour is not uncommon.
[...]
[...]
Ich versuche nun, mich ein wenig davon inspirieren zu lassen, weil unser gesamtes Projekt versucht, eine relativ ähnliche Atmosphäre zu schaffen.
www.planetds.de
[...]
I'm now trying to get some influence from it, since the whole project tries to convey a relatively similar atmosphere.
[...]
Bitte teilen Sie auch Ihre eigenen Materialien, damit dieser Pool weiter wächst und viele KollegInnen etwas davon haben!
[...]
www.netzwerkmika.at
[...]
Please share your own materials as well so that this pool can continue to grow and many colleagues can benefit from it!
[...]