Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lantipode
tut
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά

does [dʌz, dəz] ΡΉΜΑ μεταβ, αμετάβ, aux vb

does 3rd πρόσ ενικ of do

doh, αμερικ do [dəʊ, αμερικ doʊ] ΟΥΣ ΜΟΥΣ

I. do <does, did, done> [du:] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα

1. do (forming question):

do you/does he/she indeed [or now]?

2. do (negating verb):

3. do (for emphasis):

do I/does he/she ever!

4. do (inverting verb):

5. do (replacing verb):

... so do I
... ich auch

6. do (requesting affirmation):

7. do (expressing surprise):

II. do <does, did, done> [du:] ΡΉΜΑ μεταβ

1. do (perform):

to do sth
etw tun [o. machen]
mit jdm Geschäfte machen οικ
to do lunch esp αμερικ

2. do (undertake):

to do sth with sb/oneself
etw mit jdm/sich anfangen

3. do (help):

to do sth for sb
etw für jdn tun

4. do (use for):

to do sth with sth
etw mit etw δοτ tun

5. do (job):

6. do (take action):

to do sth about sth
etw gegen etw αιτ tun

7. do (deal with):

to do sth
etw machen [o. erledigen]

8. do (learn):

9. do (solve):

to do sth riddle
etw lösen

10. do οικ (finish):

11. do (produce):

to do sth for sb [or sb sth]
etw für jdn machen

12. do (tidy):

13. do (arrange):

14. do (visit):

to do sth

15. do ΑΥΤΟΚ:

to do 100 km/h
100 fahren οικ

16. do (travel):

17. do (suffice):

to do sb

18. do (provide):

19. do (cook):

20. do (cause):

to do sb sth
jdm etw tun
jdm gut tun

21. do esp βρετ (serve):

to do sb

22. do (treat well):

23. do (act):

to do sth play

24. do (impersonate):

to do sb/sth
jdn/etw nachmachen

25. do οικ αργκ (rob):

to do sth
in etw δοτ einen Bruch machen αργκ

26. do οικ (cheat):

to do sb
jdn übers Ohr hauen οικ

27. do οικ (be in jail):

to do 5 years [for sth]

28. do esp βρετ οικ (punish):

to do sb
jdn fertigmachen οικ

29. do οικ (take drugs):

30. do (translate):

31. do (exhaust):

32. do οικ (impress):

sth does nothing for sb
etw reißt jdn nicht gerade vom Hocker οικ

33. do ευφημ οικ (have sex):

mit jdm schlafen ευφημ

34. do (don't mention):

ιδιωτισμοί:

what's done cannot be undone παροιμ, what's done is done saying
that does it!

III. do <does, did, done> [du:] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. do (behave):

to do well to do sth
mach's wie ich οικ

2. do (fare):

sb is doing badly/fine [or all right] [or well]
erfolgreich mit etw δοτ sein

3. do οικ (finish):

4. do (be acceptable, suffice):

will £10 do?
to do [for sb]
sich αιτ [für jdn] eignen

5. do οικ (happen):

ιδιωτισμοί:

it isn't done βρετ
how do you do? τυπικ dated (as introduction)
what's doing? οικ

IV. do [du:] ΟΥΣ

1. do esp βρετ, αυστραλ οικ (party):

Fete θηλ <-, -n> οικ

2. do βρετ αργκ (swindle):

Schwindel αρσ <-s> οικ

3. do βρετ οικ (treatment):

4. do αμερικ αργκ:

5. do no pl (droppings):

6. do (allowed, not allowed):

doe [dəʊ, αμερικ doʊ] ΟΥΣ

1. doe (deer):

Hirschkuh θηλ <-, -kühe>
[Reh]geiß θηλ

2. doe (hare or rabbit):

Häsin θηλ

ˈdoe-eyed ΕΠΊΘ αμετάβλ

DoE [ˌdi:əʊˈi:] ΟΥΣ βρετ ιστ

DoE συντομογραφία: Department of the Environment

Jane Doe [αμερικ ˌʤeɪnˈdoʊ] ΟΥΣ no pl, no άρθ αμερικ

1. Jane Doe ΝΟΜ:

Frau X θηλ
Frau Muster θηλ CH

2. Jane Doe οικ (average woman):

3. Jane Doe (in a form):

John Doe [αμερικ ˌʤɑ:nˈdoʊ] ΟΥΣ no pl, no άρθ αμερικ

1. John Doe ΝΟΜ:

2. John Doe οικ (average man):

Otto Normalverbraucher αρσ οικ

3. John Doe (in a form):

Καταχώριση OpenDict

doe ΟΥΣ

doe (as a modifier) ΖΩΟΛ
what does that mean?
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

He also believes a tuition boost now will generate more revenue -- if it does not shrink nonresident enrollment.
www.startribune.com
He does not become hysterical nor does he behave like the locals.
en.wikipedia.org
She does not shy away from subjects seen by the public as taboo.
en.wikipedia.org
Generally, the connectivity discussion does not include extranet systems and fax machines because these both are considered manual intervention processes.
www.hotelnewsnow.com
Even where small amounts of gold leaf are used the artwork does not lose its power and eloquence, but gains in mystery and profundity.
en.wikipedia.org