Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

UFO
Übersetzung

στο λεξικό PONS

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά

I. trans·la·tion [trænzˈleɪʃən, αμερικ trænˈs-] ΟΥΣ

1. translation (of a text, word):

translation
Übersetzung θηλ <-, -en>

2. translation no pl (process):

translation
in translation
simultaneous translation

3. translation (conversion):

translation
Umsetzung θηλ <-, -en>
currency translation effect

ιδιωτισμοί:

to get lost in the translation

II. trans·la·tion [trænzˈleɪʃən, αμερικ trænˈs-] ΟΥΣ modifier

translation (agency, company, problem, work):

translation

ˈloan trans·la·tion ΟΥΣ ΓΛΩΣΣ

loan translation
Lehnübersetzung θηλ <-, -en>

ma·chine trans·ˈla·tion ΟΥΣ no pl Η/Υ

machine translation

run·ning trans·ˈla·tion ΟΥΣ

running translation

ˈtext trans·la·tion ΟΥΣ ΓΛΩΣΣ

text translation

trans·ˈla·tion ta·ble ΟΥΣ Η/Υ

translation table
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Translation (a. wissenschaftlich ) θηλ τυπικ
translation
translation
translation no πλ
back-translation no άρθ, no πλ ειδικ ορολ
back-translation ειδικ ορολ
text translation

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά

translation ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Umrechnung θηλ

translation loss ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ

translation loss

translation profit ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ

translation profit

translation difference ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

translation difference

translation gain ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ

translation gain

currency translation ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ

currency translation

difference due to currency translation ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
translation
translation gain
translation profit
translation difference

Ορολογία βιολογίας της Ernst Klett Sprachen

translation ΟΥΣ

translation
Translation
translation

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

For the translation vector this only causes a change of sign, which has already been described as a possibility.
en.wikipedia.org
Other editions and translations into various languages followed.
en.wikipedia.org
Most versions of the viewer have language translation built into them.
en.wikipedia.org
His two famous compositions in translation are given below.
en.wikipedia.org
First, with the growth of translation schools and courses at university level.
en.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
The client is obliged to inform the translator in a timely manner of particular forms which the translation is to take ( translation on data media, number of copies, external form of the translation etc. ).
[...]
www.anne-koth.de
[...]
Der Auftraggeber hat die Übersetzerin rechtzeitig über besondere Ausführungsformen der Übersetzung zu unterrichten ( Übersetzung auf Datenträgern, Anzahl der Ausfertigungen, Druckreife, äußere Form der Übersetzung etc. ).
[...]
[...]
The client is to receive the translation as agreed in the written purchase order.
[...]
www.anne-koth.de
[...]
Der Auftraggeber erhält die im Auftragsformular schriftlich vereinbarte Ausführung der Übersetzung.
[...]
[...]
Both films are given into languages German, English and French, in each case with subtitles or translations for interviews into French, Arabic, Berber and ....
[...]
www.impetus.uni-koeln.de
[...]
Beide Filme liegen in den Sprachen Deutsch, Englisch und Französisch vor, jeweils mit Untertiteln bzw. Übersetzungen für Interviews in Französisch, Arabisch, Berber und ....
[...]
[...]
If the translations are sent by post or a delivery service, responsibility for the danger of any loss, deterioration in quality or late delivery is transferred to the customer from the moment the translation is handed over to the postal or delivery service.
[...]
www.anne-koth.de
[...]
Werden die Übersetzungen mit der Post oder per Kurier versandt, geht die Gefahr des zufälligen Untergangs, der zufälligen Verschlechterung oder der verspäteten Zustellung / Anlieferung mit dem Zeitpunkt der Übergabe der Übersetzung an die Post oder den Kurier auf den Kunden über.
[...]
[...]
Without being asked, and in a timely manner, the client is to provide the translator with any information and documents which are necessary to complete the translation ( the client ’ s glossaries, titles used by the company, images, drawings, tables, acronyms etc. ).
[...]
www.anne-koth.de
[...]
Informationen und Unterlagen, die zur Erstellung der Übersetzung notwendig sind, hat der Auftraggeber unaufgefordert und rechtzeitig der Übersetzerin zur Verfügung zu stellen ( Glossare des Auftraggebers, firmeninterne Titel, Abbildungen, Zeichnungen, Tabellen, Abkürzungen etc. ).
[...]