Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sestimer
works
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
funk·ti·o·nie·ren* [fʊŋktsi̯oˈni:rən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. funktionieren (betrieben werden, aufgebaut sein):
funktionieren
to work
funktionieren Maschine a.
to operate
funktionieren Maschine a.
to function
wie funktioniert dieses Gerät?
how does this device work?
2. funktionieren (reibungslos ablaufen, intakt sein):
funktionieren
to work out
funktionieren Organisation
to run smoothly
3. funktionieren οικ (gehorchen):
funktionieren
to obey [without question]
4. funktionieren οικ (möglich sein):
wie soll denn das funktionieren ?
how [on earth] is that going to work?
wie funktioniert das eigentlich genau?
how exactly does that work?
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
the navy is configuring old merchant ships as troop transports
die Navy funktioniert alte Handelsfrachter in Truppentransporter um
he knows a lot about the mechanics of running a school
er weiß sehr gut, wie eine Schule funktioniert
if it ain't broke don't fix it ειρων οικ
verändre nichts, das funktioniert
to let the good times roll (good times to proceed)
dafür sorgen, dass das, was gut funktioniert, weiterläuft
malfunction (not work properly)
nicht funktionieren
what do you think caused the air bag to malfunction?
warum, glaubst du, hat der Airbag nicht funktioniert?
to work excellently computers, machines
hervorragend funktionieren
to be inoperative
nicht funktionieren
do you understand how these electronic gizmos function?
verstehst du, wie diese elektronischen Dinger funktionieren?
Präsens
ichfunktioniere
dufunktionierst
er/sie/esfunktioniert
wirfunktionieren
ihrfunktioniert
siefunktionieren
Präteritum
ichfunktionierte
dufunktioniertest
er/sie/esfunktionierte
wirfunktionierten
ihrfunktioniertet
siefunktionierten
Perfekt
ichhabefunktioniert
duhastfunktioniert
er/sie/eshatfunktioniert
wirhabenfunktioniert
ihrhabtfunktioniert
siehabenfunktioniert
Plusquamperfekt
ichhattefunktioniert
duhattestfunktioniert
er/sie/eshattefunktioniert
wirhattenfunktioniert
ihrhattetfunktioniert
siehattenfunktioniert
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ein Kölner Kartäuserprior musste die genaue Beachtung aller Ordensregeln überwachen, regelwidrig handelnde Brüder vertreiben und statt ihrer neue, auf die Ordensreform verpflichtete berufen.
de.wikipedia.org
Das Elektretmikrofon oder genauer Elektret-Kondensatormikrofon ist eine spezielle Bauart des Kondensatormikrofons.
de.wikipedia.org
Im zweiten Teil findet sich in mehreren Kapiteln eine systematische Übersicht über die Theorie der Endspiele mit genauen Analysen.
de.wikipedia.org
Der genaue Ablauf der normannischen Eroberung im 11. Jahrhundert konnte bisher nicht genau geklärt werden.
de.wikipedia.org
Er stammt genau wie die Kanzel noch aus der Ursprungszeit der Kirche.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Eine neue GLOBAL TOPICS-Broschüre aus der Reihe " 8 Billion Opportunities " zeigt, wie Szenario-Planung auch in Schwellenländern funktioniert
www.rolandberger.de
[...]
A new GLOBAL TOPICS brochure in the " 8 Billion Opportunities " series looks at how a scenario planning tool works in emerging markets …
[...]
Es funktioniert hier nicht und dort nicht, aber – oh Wunder – manchmal geht es doch!
www.giz.de
[...]
It seems that often the system isn't working properly but that sometimes, quite amazingly, it does actually deliver the goods!
[...]
Eine neue GLOBAL TOPICS-Broschüre aus der Reihe "8 Billion Opportunities" zeigt, wie Szenario-Planung auch in Schwellenländern funktioniert
www.rolandberger.de
[...]
A new GLOBAL TOPICS brochure in the "8 Billion Opportunities" series looks at how a scenario planning tool works in emerging markets …
[...]
Die zuvor angespannten Muskeln müssen sich lockern, diejenigen, die nicht voll genutzt wurden, müssen wieder unter voller Last funktionieren.
[...]
www.atlantotec.com
[...]
muscles that were formerly in spasm must de-contract, and those that were not being fully used and may therefore have atrophied must start working fully once again.
[...]
[...]
Es könne nur gemeinsam funktionieren, beschrieb der stellvertretende Minister für Umweltschutz, Ruslan Bultrikov, den kasachischen Standpunkt.
[...]
www.giz.de
[...]
Providing the Kazakh point of view, Ruslan Bultrikov, Vice-Minister, Ministry of Environment Protection, explained that this could only work if joint efforts were undertaken.
[...]