Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sestimer
zwischen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
I. be·tween [bɪˈtwi:n] ΠΡΌΘ
1. between:
between (at middle)
zwischen +δοτ
between (to middle)
zwischen +αιτ
2. between (among):
between
zwischen +αιτ/δοτ
to divide sth between sb
3. between (to and fro):
between
zwischen +δοτ
4. between (inside):
between
zwischen +δοτ
to have nothing between one's ears οικ
5. between (in range):
between
zwischen +δοτ
between meals
between times [or whiles]
6. between (connecting):
between
zwischen +δοτ
between friends
[just] between you and me [or ourselves]
[just] between you and me [or ourselves]
7. between (suffered by):
between
zwischen +δοτ
8. between (separating):
between
zwischen +αιτ/δοτ
to stand/come between sb/sth [and sb/sth]
zwischen jdm/etw [und jdm/etw] stehen/zwischen jdn/etw [und jdn/etw] geraten [o. kommen]
9. between (combining):
between
zwischen +δοτ
between us we have collected £1,000
10. between (choosing):
between
zwischen +δοτ
to be torn between sth [and sth]
zwischen etw δοτ [und etw δοτ] hin und her gerissen sein
11. between (sharing):
we drank the bottle between us
ιδιωτισμοί:
to read between the lines
II. be·tween [bɪˈtwi:n] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
between
in between
in between (time also)
the layer between
between-meal snack
Zwischenmahlzeit θηλ <-, -en>
I. in-be·tween ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ
in-between
in-between
in-between phase [or stage]
Übergangsphase θηλ <-, -n>
II. in-be·tween ΟΥΣ often χιουμ
in-between
Zwischending ουδ <-(e)s, -e>
go-between [ˈgəʊbɪˌtwi:n, αμερικ ˈgoʊbə-] ΟΥΣ
go-between
Vermittler(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
go-between (between lovers)
Liebesbote(-botin) αρσ (θηλ)
go-between (between lovers)
Kuppler(in) <-s, -> A
to act [or serve] as a go-between for sb
als Vermittler(in) αρσ (θηλ) für jdn fungieren
come between ΡΉΜΑ αμετάβ
to come between two people
in be·tween ΠΡΌΘ
1. in between (in middle of):
in between
zwischen +δοτ
2. in between (at intervals in):
in between
zwischen +δοτ
Unterschied αρσ <-(e)s, -e> zwischen +δοτ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
interval between sth
Present
Icome between
youcome between
he/she/itcomes between
wecome between
youcome between
theycome between
Past
Icame between
youcame between
he/she/itcame between
wecame between
youcame between
theycame between
Present Perfect
Ihavecome between
youhavecome between
he/she/ithascome between
wehavecome between
youhavecome between
theyhavecome between
Past Perfect
Ihadcome between
youhadcome between
he/she/ithadcome between
wehadcome between
youhadcome between
theyhadcome between
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
From the second floor, the buildings can offer areas for rent of between 50 to 7,000 square meters per floor.
en.wikipedia.org
Field studies have estimated that male pygmy hippos range over 1.85 km2, while the range of a female is between 0.4to(-)0.6 km2.
en.wikipedia.org
The subclass therefore computes the sum of the cubes between two integers.
en.wikipedia.org
The main differences at this point between the cloud and on premises versions of TFS involve customization and extensibility.
en.wikipedia.org
The line of demarcation between legitimate ruses and forbidden acts of perfidy is sometimes indistinct.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
This is the other part of the “new partnership”, which plans to establish itself not just between the African states but also between Africa and the donors.
www.giz.de
[...]
Dies macht den anderen Teil der "neuen Partnerschaft" aus, die sich nicht nur zwischen den afrikanischen Staaten, sondern auch zwischen Afrika und den Gebern etablieren soll.
[...]
There are direct bus connections between Konstanz central station and the university.
[...]
ling.uni-konstanz.de
[...]
Es bestehen direkte Busverbindungen zwischen Konstanz Bahnhof und der Universität.
[...]
[...]
empathy, tolerance, learning to respect differences between groups and individuals
[...]
www.giz.de
[...]
Empathie, Toleranz, Unterschiede zwischen Gruppen und Individuen respektieren lernen
[...]
On the “ last mile ” – early warning systems for tsunamis – between demands and reality
[...]
www.giz.de
Auf der „ letzten Meile “ - Tsunamifrühwarnung – zwischen Anspruch und Wirklichkeit
[...]
[...]
This is the other part of the “new partnership”, which plans to establish itself not just between the African states but also between Africa and the donors.
www.giz.de
[...]
Dies macht den anderen Teil der "neuen Partnerschaft" aus, die sich nicht nur zwischen den afrikanischen Staaten, sondern auch zwischen Afrika und den Gebern etablieren soll.