Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

légide
from
von [fɔn] ΠΡΌΘ +δοτ
1. von räumlich:
von (ab, herkommend)
von (aus ... herab/heraus)
von (aus ... herab/heraus)
von woher...?
von woher...?
2. von räumlich (etw entfernend):
von
von
3. von zeitlich (stammend):
von
von ... bis
from ... to
von 9 bis 5 Uhr arbeiten
von klein an
von Tag zu Tag
4. von (Urheber, Ursache):
von
von was ist hier eigentlich die Rede? οικ
von jdm gelobt werden
von Hand gefertigt μτφ
5. von statt Genitiv (Zugehörigkeit):
von
6. von (Menge, Gruppenangabe):
von
7. von (bei Zahlenangaben):
von
8. von τυπικ (Eigenschaft):
von
9. von veraltend (Zusammensetzung):
von
10. von:
ιδιωτισμοί:
von wegen! οικ
von wegen! οικ
no way! οικ
Καταχώριση OpenDict
von ΠΡΌΘ
Stra·ße von Gi·bral·tar ΟΥΣ θηλ
von·sei·ten, von Sei·ten ΠΡΌΘ +γεν
from the part of sth/sb
Ver·ei·nig·te Staa·ten von Ame·ri·ka ΟΥΣ πλ
Bucht von An·tal·ya <-> [-ɑnˈtɑljɑ] ΟΥΣ θηλ
Bucht von Ben·gal [-bɛŋˈgɔ:l] ΟΥΣ θηλ
Von-bis-Span·ne <-, -n> ΟΥΣ θηλ ΕΜΠΌΡ
Von-bis-Preis <-es, -e> ΟΥΣ αρσ ΕΜΠΌΡ
Verschlechterung +γεν von +δοτ
deterioration no άρθ in
Verschlechterung +γεν von +δοτ
worsening no άρθ, no πλ of
Ersterwerb von Wertpapieren ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Neuverhandlung von Schulden phrase ΚΡΆΤΟς
Restrukturierung von Schulden phrase ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
zu Lasten von ΕΠΊΡΡ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Hereinnahme von Einlagen phrase ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Mehrfachbesteuerung von Immobilien phrase ΦΟΡΟΛ
Verkauf von Vermögen phrase ΛΟΓΙΣΤ
Einsatz von Ressourcen ΟΥΣ αρσ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Abordnung von Personal ΟΥΣ θηλ ΑΝΘΡ ΔΥΝΑΜ
Kapitalbeschaffung von innen phrase ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Domestikation von Tieren (aus Wildtieren Haus-, Nutztiere machen)
Polymere von Monosacchariden (chemische Verbindungen)
Mousse von weißer Schokolade ΟΥΣ θηλ ΜΑΓΕΙΡ
Samtsuppe von Schwarzwurzeln ΟΥΣ θηλ ΜΑΓΕΙΡ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Verlegung von Stausonden ΥΠΟΔΟΜΉ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
dual carriageway ahead ΥΠΟΔΟΜΉ
Betrieb von Wärmepumpen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Dabei wurde es 1383 von den Gentern eingenommen.
de.wikipedia.org
Bürokratische Probleme bereiteten zudem vorgesehene Übergabetermine für einige Teiltranchen des eingenommenen Benefizbetrags.
de.wikipedia.org
Die Anhöhe wird auf der rechten Seite vom Mönchsquartier eingenommen.
de.wikipedia.org
Der Uferbereich und große Teile des Areals des Naturschutzgebiets werden zum größten Teil von Röhricht eingenommen, das überwiegend aus Schilfrohr besteht.
de.wikipedia.org
Ein Teil des Kartuschenvolumens wird von flüssiger Phase (= verflüssigtes Gas) eingenommen, hörbar durch Schütteln.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
2.300 Beschäftigte profitieren direkt von den Projekten.
[...]
www.giz.de
[...]
2,300 employees benefit directly from the projects.
[...]
[...]
Mit besonderen Tipps von Mirja du Mont
[...]
www.teneues.com
[...]
With special tips from Mirja du Mont
[...]
[...]
vom Boden zur Oberkante der Bande:
[...]
eurocup2007.carrom.de
[...]
from ground to top:
[...]
[...]
Schreibmaschinen - Von der Idee zum Standard
[...]
www.hnf.de
[...]
Typewriters - From the idea to a standard
[...]
[...]
RFID "vom Erzeuger zum Verbraucher"
www.ttz-bremerhaven.de
[...]
RFID from farm to fork