Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

taimerais
on the right
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. rechts [rɛçts] ΕΠΊΡΡ
1. rechts (auf der rechten Seite):
rechts
etw rechts von etw δοτ aufstellen
to put [or place] sth to the right of sth
etwa 50 Meter rechts vor uns
rechts oben/unten
nach rechts
von rechts
rechts um! ΣΤΡΑΤ
right turn! [or αμερικ bes. face!]
2. rechts ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
rechts (nach rechts)
rechts abbiegen [o. einbiegen]
sich αιτ rechts einordnen
rechts ranfahren
rechts (auf der rechten Seite)
halte dich ganz rechts
rechts vor links
3. rechts ΠΟΛΙΤ:
rechts
rechts [von jdm/etw] stehen [o. sein]
to be on the right [of sb/sth]
rechts [von jdm/etw] stehen [o. sein]
4. rechts (richtig herum):
rechts
rechts
etw auf rechts drehen [o. τυπικ wenden]
5. rechts (beim Stricken):
zwei rechts, zwei links
zwei rechts, zwei links
rechts stricken
ιδιωτισμοί:
von rechts nach links
nicht mehr wissen, wo rechts und links ist οικ
II. rechts [rɛçts] ΠΡΌΘ τυπικ
rechts des Gebäudes
rechts des Flusses
Mit·te <-, -n> [ˈmɪtə] ΟΥΣ θηλ
1. Mitte (Punkt in der Hälfte von etwas):
2. Mitte (Mittelpunkt):
centre [or αμερικ -er]
in der Mitte einer S. γεν
among us/them [or τυπικ our/their number]
3. Mitte ΠΟΛΙΤ:
the centre [or αμερικ -er]
4. Mitte (zur Hälfte):
Mitte [der] ... sein
ιδιωτισμοί:
ab durch die Mitte! οικ
come on, let's get out of here! [or αργκ beat it]
Au·ge <-s, -n> [ˈaugə] ΟΥΣ ουδ
1. Auge (Sehorgan):
die Augen aufmachen [o. aufsperren] [o. auftun] a. μτφ οικ
to open one's eyes a. μτφ
für immer die Augen schließen ευφημ τυπικ
to pass away [or on] ευφημ
sb feels giddy [or dizzy]
2. Auge (Blick):
get out of my sight [or οικ face] !
[die] Augen links/rechts! ΣΤΡΑΤ
jdn/etw im Auge behalten
to keep an eye on sb/sth
jdn/etw im Auge behalten μτφ (sich vormerken)
to keep [or bear] sb/sth in mind
nur [was] fürs Auge sein οικ
jdn/etw im Auge haben a. μτφ
to have one's eye on sb/sth a. μτφ
ein Auge auf jdn/etw haben
to keep an eye on sb/sth
to lose sight of sth/sb
etw aus den Augen verlieren μτφ
jdn aus den Auge verlieren μτφ
unter jds δοτ Augen
unter jds δοτ Augen
3. Auge (Bewusstsein, Vorstellung):
jdm etw vor Augen führen
to make sb aware of sth
sich δοτ etw vor Augen führen
etw schwebt [o. steht] jdm vor Augen
sehenden Auges τυπικ
sehenden Auges τυπικ
4. Auge (Sehvermögen):
5. Auge (Sichtweise):
jdm die Augen [über etw αιτ] öffnen
to open sb's eyes [to sth]
in jds δοτ Augen
in sb's eyes view
6. Auge (Würfelpunkt):
7. Auge ΒΟΤ:
Auge der Kartoffel
8. Auge (Fett):
9. Auge (Zentrum):
10. Auge ΝΑΥΣ (Schlinge):
11. Auge ΗΛΕΚ, ΡΑΔΙΟΦ:
ιδιωτισμοί:
sb opens their eyes μτφ
sich δοτ die Augen nach jdm/etw ausgucken οικ
sich δοτ die Augen nach jdm/etw ausgucken οικ
to not just do sth for the sake of sb's pretty face οικ
da blieb kein Auge trocken χιουμ οικ
jdm jdn/etw aufs Auge drücken οικ
to force [or impose] sb/sth on sb
jd guckt sich δοτ die Augen aus dem Kopf οικ
das Auge des Gesetzes χιουμ
the [arm of the] law + ενικ/πλ ρήμα
to be wide-eyed [or βρετ a. οικ gobsmacked]
to keep one's eyes open [or οικ skinned] [or οικ peeled]
aus den Augen, aus dem Sinn παροιμ
out of sight, out of mind παροιμ
to have one's eye on sb/sth
Augen zu und durch οικ
[bei etw δοτ] ein Auge [o. beide Augen] zudrücken
kein Auge zutun οικ
Recht <-[e]s, -e> [rɛçt] ΟΥΣ ουδ
1. Recht kein πλ ΝΟΜ (Gesetz, Rechtsordnung):
2. Recht (juristischer oder moralischer Anspruch):
jds Recht auf jdn/etw
sb's right to sb/sth
Recht auf Entnahme ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Recht auf Prüfung der Bücher ΧΡΗΜΑΤΟΠ
right ad [or in] rem
3. Recht kein πλ (Befugnis, Berechtigung):
zu etw δοτ kein Recht haben
jds gutes Recht sein[, etw zu tun]
to be sb's [legal] right [to do sth]
mit [o. zu] Recht
mit [o. zu] Recht
4. Recht (das Richtige, Zustehende):
wo [o. wenn] er Recht [o. recht] hat, hat er Recht [o. recht]
[mit etw δοτ] Recht [o. recht] behalten
jdm Recht [o. recht] geben
jdm Recht [o. recht] geben
5. Recht απαρχ (Rechtswissenschaft):
ιδιωτισμοί:
Gna·de <-, -n> [ˈgna:də] ΟΥΣ θηλ
1. Gnade (Gunst):
favour [or αμερικ -or]
to find favour in sb's eyes [or with sb]
by the grace of sb/God [or sb's/God's grace]
2. Gnade (Milde, Nachsicht):
to ask [or beg] [or λογοτεχνικό crave] for mercy
die Gnade haben, etw zu tun ειρων
to graciously consent to do sth ειρων
ιδιωτισμοί:
von eigenen Gnaden ειρων
von eigenen Gnaden ειρων
self-anointed ειρων
Fug [fu:k] ΟΥΣ αρσ
mit Fug und Recht τυπικ
EU-Recht ΟΥΣ ουδ ΝΟΜ
GmbH-Recht <-(e)s, ohne pl> ΟΥΣ ουδ kein πλ ΝΟΜ, ΟΙΚΟΝ
I. recht [rɛçt] ΕΠΊΘ
1. recht (passend):
2. recht (richtig):
[mit etw δοτ] recht [o. Recht] behalten
jdm recht [o. Recht] geben
jdm recht [o. Recht] geben
recht daran tun, etw zu tun τυπικ
3. recht (ziemlich):
4. recht (gelegen, gewünscht):
OK οικ
that's all right [or οικ OK]
ja, ja, ist schon recht! οικ
yeah, yeah, OK! οικ
jdm ist etw recht
sth is all right with sb
that's fine [or οικ OK] by me
5. recht CH, νοτιογερμ (anständig):
6. recht (angemessen):
ιδιωτισμοί:
II. recht [rɛçt] ΕΠΊΡΡ
1. recht (richtig):
2. recht (ganz, genau):
3. recht (ziemlich):
4. recht οικ (gelegen, passend):
jdm gerade recht kommen [o. sein] ειρων
du kommst mir gerade recht! a. ειρων
5. recht (sehr):
6. recht (gesetzmäßig, anständig):
ιδιωτισμοί:
tue recht und scheue niemand παροιμ
do what's right and fear no one παροιμ
An·ti-Dum·ping-Recht [ˈantidampɪŋ-, antiˈdampɪŋ-] ΟΥΣ ουδ ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Καταχώριση OpenDict
recht ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
recht ΕΠΊΡΡ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Recht ΟΥΣ ουδ ΚΡΆΤΟς
unentziehbares Recht phrase ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
öffentliches Recht ΟΥΣ ουδ ΚΡΆΤΟς
Gesellschaft bürgerlichen Rechts ΟΥΣ θηλ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣ ΔΟΜ
Anstalt des öffentlichen Rechts ΟΥΣ θηλ ΚΡΆΤΟς
Gesellschaft des bürgerlichen Rechts ΟΥΣ θηλ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣ ΔΟΜ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Recht ουδ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
rechts vor links ΚΥΚΛΟΦ ΡΟΉ, ΥΠΟΔΟΜΉ
rechts vor links
links vor rechts ΚΥΚΛΟΦ ΡΟΉ, ΥΠΟΔΟΜΉ
links vor rechts
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
priority to the left traffic flow, ΥΠΟΔΟΜΉ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Dadurch lenkte er den mit 90 km/h durch den Bahnhof fahrenden Schnellzug auf den im Einfahrtgleis stehenden Güterzug.
de.wikipedia.org
Die russische Artillerie schaffte es dagegen nicht, das Feuer genau auf die Reiter zu lenken, um die eigene Infanterie und Kavallerie wirkungsvoll zu unterstützen.
de.wikipedia.org
Die Ereignisse lenkten die Aufmerksamkeit der Medien an der Ostküste auf die Zustände in den Bergwerksstädten.
de.wikipedia.org
Ein stark kollimierter Elektronenstrahl mit 150 GeV wurde auf einen dünnen Germanium-Kristall gelenkt.
de.wikipedia.org
Im Prinzip handelte es sich um ein Motorrad mit einem zweisitzigen Seitenwagen, der vom Seitenwagen aus gelenkt wurde.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Aufgrund der Erkenntnisse und Erfahrungen mit der Streulichtmesstechnik (siehe Kasten rechts) konnten die MAHA-Entwickler das klassische Opazimeter dahingehend weiterentwickeln, dass es nun in der Lage ist, die niedrigen k-Werte moderner Diesel präzise zu ermitteln.
[...]
www.maha.de
[...]
Based on these findings and experiences with the scattered light measurement technique (see box on right), the developers at MAHA were able to develop classic opacimeters in such a way that they are now able to accurately determine the low kvalues of modern diesel.
[...]
[...]
am Friedhof (rechts) vorbeifahren, vor dem Berliner Ring rechts in die Beethovenstraße einbiegen (siehe unten)
[...]
www.noxum.com
[...]
drive past the cemetery (on right) and turn right directly before the Berliner Ring into Beethovenstraße (see below)
[...]
[...]
Die Dachbox ist mit dem Single-Side-Öffnungssystem (Öffnung rechts) ausgestattet und kann dank des patentierten Deckelhebesystems "Dual-Force" barrierefrei be- und entladen werden.
www.kupplung.ch
[...]
The roof box is equipped with the Single-Side opening system (opens on right) and can be loaded/unloaded without any barriers thanks to the patented cover lifting system "Dual Force".
[...]
Von Plouay Morlaix -D769-- Im 1. Kreisv. hinter der Schnellstr. -A82-N165- das Hotel liegt rechts.
[...]
www.ibis.com
[...]
From Plouay Morlaix -D769-- At 1st roundabout before highway -A82-N165- hotel is on right.
[...]
[...]
Nach 1,3 km an der Kreuzung " Rotes Kreuz " links in den Wald abbiegen in die Limesstraße. (siehe Anfahrtsskizze rechts oben) A66 (Wiesbadener Kreuz) Auf der A66 zwischen Wiesbaden und Frankfurt Abfahrt Bad Soden, Königstein auf die B8 Richtung Königstein.
www.naturparkhotel.de
[...]
After 1.3 km at the crossing “ Rotes Kreuz ”, turn left to the forest onto Limesstrasse ( see map above on right ). A 66 ( Wiesbaden interchange ) · From A 66 between Wiesbaden and Frankfurt, take off at the exit for Bad Soden, Königstein onto B 8 direction Königstein.