Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

danglais
ging
went [went] ΡΉΜΑ
went παρελθ of go
I. go <goes, went, gone> [gəʊ, αμερικ goʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go (proceed):
gehen <gehst, ging, gegangen>
go vehicle, train
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
go plane
fliegen <flog, geflogen>
he, jetzt bin ich dran! οικ
to go towards sb/sth
auf jdn/etw zugehen
zur See gehen οικ
to go downhill also μτφ
sich αιτ drehen
2. go (in order to get):
to go to see sb
3. go (travel):
fliegen <flog, geflogen>
4. go (disappear):
go stain, keys
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
to go adrift ΝΑΥΣ
to go adrift ΝΑΥΣ
to go adrift μτφ
to go missing βρετ, αυστραλ
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
5. go (leave):
gehen <gehst, ging, gegangen>
απαρχ be gone!
hinweg mit dir απαρχ
to let sth/sb go , to let go of sth/sb
etw/jdn loslassen
6. go (do):
to go looking for sb/sth
jdn/etw suchen gehen
7. go (attend):
to go to the cinema [or αμερικ a movie] [or βρετ οικ the pictures]
8. go (answer):
9. go (dress up):
to go as sth witch, pirate
10. go + επίθ (become):
I went cold
to go bad food
to go public ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
11. go + επίθ (be):
sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
12. go (turn out):
gehen <gehst, ging, gegangen>
und, wie läuft's? οικ
to go against/for sb election
13. go (pass):
14. go (begin):
15. go (fail):
go hearing, health, memory
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
go rope
reißen <riss, gerissen>
unser Computer gibt seinen Geist auf οικ χιουμ
16. go (die):
sterben <stirbt, starb, gestorben>
17. go (belong):
18. go (be awarded):
to go to sb prize, house
an jdn gehen
to go to sb property
auf jdn übergehen τυπικ
19. go (lead):
go road
20. go (extend):
gehen <gehst, ging, gegangen>
21. go (in auction):
gehen <gehst, ging, gegangen>
I'll go as high as £200
22. go (function):
go watch
gehen <gehst, ging, gegangen>
go machine
laufen <läufst, lief, gelaufen>
to go slow ΟΙΚΟΝ
to go slow watch
nachgehen <geht nach, ging nach, nachgegangen>
to get sth going [or to go] [or to make sth go]
to get [or set] sb going
to keep going person
ja, weiter! οικ
to keep sth going factory
23. go (have recourse):
gehen <gehst, ging, gegangen>
24. go (match, be in accordance):
to go [with sth]
[zu etw δοτ] passen
25. go (fit):
26. go (be sold):
weggehen οικ
to go to sb
an jdn gehen
27. go (serve, contribute):
to go [to sth]
[zu etw δοτ] beitragen
28. go (move):
machen <machte, gemacht>
29. go (sound):
machen <machte, gemacht>
with sirens going ambulance
30. go (accepted):
31. go (be told, sung):
gehen <gehst, ging, gegangen>
go title, theory
32. go (compared to):
33. go οικ (use the toilet):
34. go οικ (expressing annoyance):
προσβλ go to hell!
geh [o. scher dich] zum Teufel! οικ
35. go αμερικ (in restaurant):
αμερικ I'd like a cheeseburger to go, please
36. go (available):
37. go οικ (treat):
ιδιωτισμοί:
easy come, easy go παροιμ
wie gewonnen, so zerronnen παροιμ
go [and] get stuffed! οικ
du kannst mich mal! οικ
sich δοτ etw je zur Hälfte teilen
here we go again οικ
sag ich's doch! οικ
don't go there οικ
II. go [gəʊ, αμερικ goʊ] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα future tense
III. go <goes, went, gone> [gəʊ, αμερικ goʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. go esp αμερικ (travel):
to go sth a route, a highway
etw nehmen
2. go οικ (say):
3. go ΤΡΆΠ:
to go sth
etw reizen
4. go βρετ (like):
sich δοτ nicht viel aus etw δοτ machen
5. go (become):
ιδιωτισμοί:
to go it οικ
es toll treiben οικ
IV. go <pl -es> [gəʊ, αμερικ goʊ] ΟΥΣ
1. go (turn):
2. go (attempt):
Versuch αρσ <-(e)s, -e>
in einem Zug οικ
to give sth a go
jdn runtermachen οικ
3. go no pl (energy):
Antrieb αρσ <-(e)s, -e>
Elan αρσ <-s>
4. go esp βρετ οικ (dose):
Anfall αρσ <-(e)s, -fälle>
5. go οικ (lots of activity):
jdn auf Trab halten οικ
ιδιωτισμοί:
to be all the go βρετ dated οικ
to make a go of sth
mit etw δοτ Erfolg haben
V. go [gəʊ, αμερικ goʊ] ΕΠΊΘ κατηγορ
I. go <goes, went, gone> [gəʊ, αμερικ goʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go (proceed):
gehen <gehst, ging, gegangen>
go vehicle, train
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
go plane
fliegen <flog, geflogen>
he, jetzt bin ich dran! οικ
to go towards sb/sth
auf jdn/etw zugehen
zur See gehen οικ
to go downhill also μτφ
sich αιτ drehen
2. go (in order to get):
to go to see sb
3. go (travel):
fliegen <flog, geflogen>
4. go (disappear):
go stain, keys
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
to go adrift ΝΑΥΣ
to go adrift ΝΑΥΣ
to go adrift μτφ
to go missing βρετ, αυστραλ
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
5. go (leave):
gehen <gehst, ging, gegangen>
απαρχ be gone!
hinweg mit dir απαρχ
to let sth/sb go , to let go of sth/sb
etw/jdn loslassen
6. go (do):
to go looking for sb/sth
jdn/etw suchen gehen
7. go (attend):
to go to the cinema [or αμερικ a movie] [or βρετ οικ the pictures]
8. go (answer):
9. go (dress up):
to go as sth witch, pirate
10. go + επίθ (become):
I went cold
to go bad food
to go public ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
11. go + επίθ (be):
sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
12. go (turn out):
gehen <gehst, ging, gegangen>
und, wie läuft's? οικ
to go against/for sb election
13. go (pass):
14. go (begin):
15. go (fail):
go hearing, health, memory
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
go rope
reißen <riss, gerissen>
unser Computer gibt seinen Geist auf οικ χιουμ
16. go (die):
sterben <stirbt, starb, gestorben>
17. go (belong):
18. go (be awarded):
to go to sb prize, house
an jdn gehen
to go to sb property
auf jdn übergehen τυπικ
19. go (lead):
go road
20. go (extend):
gehen <gehst, ging, gegangen>
21. go (in auction):
gehen <gehst, ging, gegangen>
I'll go as high as £200
22. go (function):
go watch
gehen <gehst, ging, gegangen>
go machine
laufen <läufst, lief, gelaufen>
to go slow ΟΙΚΟΝ
to go slow watch
nachgehen <geht nach, ging nach, nachgegangen>
to get sth going [or to go] [or to make sth go]
to get [or set] sb going
to keep going person
ja, weiter! οικ
to keep sth going factory
23. go (have recourse):
gehen <gehst, ging, gegangen>
24. go (match, be in accordance):
to go [with sth]
[zu etw δοτ] passen
25. go (fit):
26. go (be sold):
weggehen οικ
to go to sb
an jdn gehen
27. go (serve, contribute):
to go [to sth]
[zu etw δοτ] beitragen
28. go (move):
machen <machte, gemacht>
29. go (sound):
machen <machte, gemacht>
with sirens going ambulance
30. go (accepted):
31. go (be told, sung):
gehen <gehst, ging, gegangen>
go title, theory
32. go (compared to):
33. go οικ (use the toilet):
34. go οικ (expressing annoyance):
προσβλ go to hell!
geh [o. scher dich] zum Teufel! οικ
35. go αμερικ (in restaurant):
αμερικ I'd like a cheeseburger to go, please
36. go (available):
37. go οικ (treat):
ιδιωτισμοί:
easy come, easy go παροιμ
wie gewonnen, so zerronnen παροιμ
go [and] get stuffed! οικ
du kannst mich mal! οικ
sich δοτ etw je zur Hälfte teilen
here we go again οικ
sag ich's doch! οικ
don't go there οικ
II. go [gəʊ, αμερικ goʊ] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα future tense
III. go <goes, went, gone> [gəʊ, αμερικ goʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. go esp αμερικ (travel):
to go sth a route, a highway
etw nehmen
2. go οικ (say):
3. go ΤΡΆΠ:
to go sth
etw reizen
4. go βρετ (like):
sich δοτ nicht viel aus etw δοτ machen
5. go (become):
ιδιωτισμοί:
to go it οικ
es toll treiben οικ
IV. go <pl -es> [gəʊ, αμερικ goʊ] ΟΥΣ
1. go (turn):
2. go (attempt):
Versuch αρσ <-(e)s, -e>
in einem Zug οικ
to give sth a go
jdn runtermachen οικ
3. go no pl (energy):
Antrieb αρσ <-(e)s, -e>
Elan αρσ <-s>
4. go esp βρετ οικ (dose):
Anfall αρσ <-(e)s, -fälle>
5. go οικ (lots of activity):
jdn auf Trab halten οικ
ιδιωτισμοί:
to be all the go βρετ dated οικ
to make a go of sth
mit etw δοτ Erfolg haben
V. go [gəʊ, αμερικ goʊ] ΕΠΊΘ κατηγορ
go-go [ˈgəʊgəʊ, αμερικ ˈgoʊgoʊ] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ
1. go-go (type of dancing):
Go-go ουδ
Go-go-Tänzerin θηλ
Go-go-Girl ουδ
2. go-go αμερικ ΕΜΠΌΡ:
go-go οικ
Boom- nach ουσ
go-go οικ
go under ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go under (sink):
untergehen <geht unter, ging unter, untergegangen>
2. go under (fail):
go under person
go under business
3. go under (be known by):
4. go under (move below):
to go under sth
unter etw αιτ druntergehen οικ
ιδιωτισμοί:
go ahead ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go ahead:
2. go ahead (proceed):
go ahead event
natürlich, schieß los! οικ
ˈgo-go danc·ing ΟΥΣ no pl
Go-Go αρσ
ˈgo-go danc·er ΟΥΣ dated
Go-Go-Tänzer(in) αρσ (θηλ)
ˈgo-kart·ing, ˈgo-cart·ing ΟΥΣ no pl
Καταχώριση OpenDict
go ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
go ΟΥΣ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
go up ΡΉΜΑ αμετάβ ΛΟΓΙΣΤ
go online ΡΉΜΑ αμετάβ IT
go live ΡΉΜΑ αμετάβ IT
stop-and-go policy ΟΥΣ ΚΡΆΤΟς
go-stop cycle ΟΥΣ ΚΡΆΤΟς
pay-as-you-go principle ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
No-go-Area
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Many 1960s-era clubgoers wore miniskirts and knee-high, high-heeled boots, which eventually came to be called go-go boots.
en.wikipedia.org
Footwear for women included low-heeled sandals and kitten-heeled pumps, as well as the trendy white go-go boots.
en.wikipedia.org
They would also have more coverage in the pelvic area than you would see on a typical go-go performer.
en.wikipedia.org
Most of the bars are go-go bars with dancers in various stages of nudity.
en.wikipedia.org
When her boyfriend left her, she became a go-go dancer to support her daughters.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
the righteous go into eternal life
[...]
www.immanuel.at
[...]
die Gerechten gehen ein in das ewige Leben
[...]
[...]
With success, 90 seconds to go, the Austrians were by Matthias Führer in the lead.
[...]
www.euro2010.at
[...]
Mit Erfolg, 90 Sekunden vor Schluss gingen die Österreicher durch Matthias Führer in Führung.
[...]
[...]
“ Racism and sexism sadly are related and often enough go hand in hand. ”
[...]
www.deutschland-schwarzweiss.de
[...]
„ Rassismus und Sexismus gehören bedauerlicherweise durchaus zusammen und gehen oft genug Hand in Hand. “
[...]
[...]
I went on my knees in my hotel room and did penance weeping.
[...]
www.immanuel.at
[...]
Ich ging in meinem Hotelzimmer auf die Knie und tat weinend Buße.
[...]
[...]
Just go down the terrace and are already in the water.
[...]
www.villas-and-homes.com
[...]
Sie gehen einfach die Terrasse runter und sind schon im Wasser.
[...]