Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Kassadevise
take
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
neh·men <nimmt, nahm, genommen> [ˈne:mən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. nehmen (greifen):
[sich δοτ] etw nehmen
to take sth
[sich δοτ] etw nehmen (sich bedienen)
to help oneself to sth
jdn am Arm/an der Hand nehmen
to take sb's arm/hand [or sb by the arm/hand]
etw in die Hand nehmen
to take sth in one's hand
2. nehmen (besitzen):
[sich δοτ] etw nehmen
to take sth
[sich δοτ] etw nehmen ΣΚΆΚΙ
to take [or capture] sth
nehmen, was ...
to take what ...
3. nehmen (heiraten):
[sich δοτ] jdn nehmen
to marry sb
sie wird keiner nehmen!
nobody'll want to marry her!
sie wird keiner nehmen!
she'll never get a man!
[sich δοτ] eine Frau/einen Mann nehmen
to take a wife/husband
4. nehmen (annehmen):
etw nehmen
to accept [or take] sth
nimmst du ein Bier?
do you want a beer?
nehmen Sie bitte meinen Dank τυπικ
please accept my gratitude
5. nehmen (stehlen):
[jdm] etw nehmen
to take [sb's] sth
man hat [uns] alles genommen
they took everything
man hat [uns] alles genommen
we were cleaned out οικ
[jdm] jdn nehmen μτφ die Flut/der Krieg nahm ihr den Sohn
she lost her son to the flood/in the war
Gott hat sie zu sich genommen
God has taken her to [or απαρχ unto] Himself
6. nehmen (entziehen):
[jdm/etw] etw nehmen
to take [away χωριζ ] sth from sb/sth
[jdm/etw] etw nehmen
to take [away χωριζ ] sb's/sth's sth
das nimmt der Sache das ganz Interessante daran
that takes all the interest out of the matter
jdm Angst/Bedenken nehmen
to take away [or ease] sb's fear/doubts
jdm Freude/Glück/Hoffnung/Spaß nehmen
to take away sb's [or to rob [or deprive] sb of their] joy/happiness/hope/fun
jdm alle Illusionen nehmen
to disillusion sb
jdm die Sicht nehmen
to block sb's view
7. nehmen (befreien):
etw [von jdm] nehmen
to take [away χωριζ ] [sb's] sth
etw [von jdm] nehmen
to relieve sb of his/her sth
8. nehmen (nutzen):
etw [für etw αιτ/in etw αιτ] nehmen nimm nicht so viel Salz
don't use so much salt
man nehme: 6 Eier, 100 Gramm Zucker, ...
take 6 eggs, 100 grams of sugar, ...
Milch/Zucker in den Tee nehmen
to take milk/sugar in one's tea
einen anderen Weg nehmen μτφ
to take a different path
Werkzeug nehmen
to use tools
etw als etw nehmen
to use sth as sth
etw von etw δοτ nehmen
to use sth from sth
davon braucht man nur ganz wenig zu nehmen
you only need to use a small amount
9. nehmen (bei sich bringen):
jdn/etw irgendwohin nehmen
to take [or put] sb/sth somewhere
ein Kind auf den Schoß nehmen
to take [or sit] a child on one's lap
jdn in die Mitte nehmen
to take sb in one's midst
jdn/etw auf die Schultern nehmen
to take [or put] sb/sth on one's shoulders
jdn/etw auf die Schultern nehmen
to shoulder sth
jdn/etw an sich αιτ nehmen
to take sb/sth
jdn/etw an sich αιτ nehmen (aufheben)
to pick [or take] up sb/sth χωριζ
jdn/etw an sich αιτ nehmen (aufbewahren)
to take charge of sth
jdn/etw an sich αιτ nehmen (jdn aufnehmen)
to take sb in one's charge
10. nehmen (laden):
etw nehmen Schiff
to take on [or be loaded with] sth
11. nehmen (herausbringen):
jdn/etw aus etw δοτ nehmen
to take sb/sth out of sth
jdn/etw von etw δοτ nehmen
to take sb/sth from [or off] sth
nimm die Finger davon!
take your fingers off!
den Hut vom Kopf nehmen
to take off χωριζ one's hat
12. nehmen (weigern):
sein Kind aus der Schule nehmen
to stop one's child from going to school
13. nehmen (engagieren):
[sich δοτ] jdn nehmen
to get sb
14. nehmen ΜΕΤΑΦΟΡΈς (benutzen):
etw nehmen
to take sth
heute nehme ich das Auto/die Bahn/den Bus
I'll take the car/train/bus [or go by car/train/bus] today
15. nehmen (wählen):
etw nehmen
to take sth
jdn [als jdn] nehmen
to take sb [as sb]
16. nehmen (unterbringen):
jdn ins Haus [o. zu sich δοτ ] nehmen
to take in sb χωριζ
jdn ins Haus [o. zu sich δοτ ] nehmen Verwandte
to have sb come and live with one
17. nehmen (beanspruchen):
etw nehmen
to take sth
18. nehmen (fordern):
etw [für etw αιτ] nehmen
to want sth [for sth]
etw [für etw αιτ] nehmen Verkäufer a.
to ask [or charge] sth for sth
nehmen Sie sonst noch was?
would you like anything else?
19. nehmen τυπικ (verzehren):
etw [zu sich δοτ] nehmen
to have [or drink/eat] sth
etw [zu sich δοτ] nehmen
to partake of sth τυπικ
das Abendmahl nehmen
to receive Communion
das Frühstück nehmen
to eat [or have] [or take] breakfast
das Frühstück nehmen
to breakfast
20. nehmen (Medikament):
etw nehmen
to take sth
etw nehmen (regelmäßig a.)
to be on sth
21. nehmen (verstehen):
etw als etw nehmen
to take sth as [or to be] sth
22. nehmen (bewerten):
jdn ernst nehmen
to take sb seriously
etw ernst/wörtlich nehmen
to take sth seriously/literally
etw tragisch nehmen οικ
to take sth to heart
23. nehmen ιδιωμ (verkennen):
jdn für jdn nehmen
to take [or mistake] sb for sb
24. nehmen (akzeptieren):
jdn/etw [so] nehmen, wie er/sie/es ist
to take sb/sth as he/she/it is
etw nehmen, wie es kommt
to take sth as it comes
die Dinger nehmen, wie sie kommen
to take things as they come
25. nehmen (denken):
jdn/etw nehmen
to take sb/sth
nehmen wir den Fall, dass ...
let's assume [that] ...
26. nehmen (umgehen):
jdn/etw zu nehmen wissen, wissen, wie man jdn/etw nehmen muss
to know how to take sb/sth
jdn wie jdn nehmen
to treat sb like sb
27. nehmen (überwinden):
etw nehmen
to take sth
28. nehmen ΣΤΡΑΤ (erobern):
etw nehmen
to take sth
29. nehmen (koitieren):
jdn nehmen
to take sb
30. nehmen (mitschneiden):
etw auf etw αιτ nehmen
to record sth on sth
etw auf Band nehmen
to record sth on tape
etw auf Band nehmen
to tape sth
31. nehmen (fotografieren):
etw auf etw αιτ nehmen
to take a picture [or photo] of sth on sth
32. nehmen (foulen):
jdn hart nehmen
to foul sb badly
33. nehmen ΑΘΛ (auffangen):
den Ball nehmen
to take the ball
einen Schlag nehmen Boxer
to take a punch
34. nehmen (mieten):
sich δοτ etw nehmen
to take sth
35. nehmen siehe auch ουσ:
Abschrift nehmen τυπικ
to make a copy
etw in Arbeit nehmen
to start work on sth
eine gute Entwicklung nehmen
to develop well
seinen Rücktritt nehmen
to resign
Wohnung nehmen τυπικ
to rent an apartment
ιδιωτισμοί:
etw an sich αιτ nehmen , etw auf sich αιτ nehmen
to take sth upon oneself
die Schuld auf sich αιτ nehmen
to take the blame
es auf sich αιτ nehmen, etw zu tun
to take it upon oneself to do sth
einen nehmen οικ
to have a drink
sich δοτ etw nicht nehmen lassen
to not be robbed of sth
es sich δοτ nicht nehmen lassen, etw zu tun
to insist on doing sth
sie nehmen sich δοτ nichts οικ
they're both the same [or as good/bad as each other]
woher nehmen und nicht stehlen?
where on earth is one going to get that from?
jdn nicht für voll nehmen οικ
to not take sb seriously
wie man's nimmt οικ
whatever [or how ever] you like
Καταχώριση OpenDict
nehmen ΡΉΜΑ
das Fahrrad nehmen
to go by bike
ich nehme die dir mal ab
I'll take those
als Hauptgericht nehme ich das Steak
I'll have the steak for the main course
als Vorspeise nehme ich die Suppe
I'll have the soup as a starter
man nehme einen Esslöffel Zucker
take a tablespoon of sugar
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
I'm having ... (when ordering)
ich nehme ...
I guess so
ich nehme es an
presumably, they're on their way here
ich nehme mal an, dass sie auf dem Weg hierher sind
to do [or take]E
Ecstasy nehmen [o. αργκ einwerfen]
E
Ecstasy nehmen
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Stellung nehmen ΡΉΜΑ αμετάβ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Stellung nehmen
comment
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
comment
Stellung nehmen
to take a sample
eine Probe [ent]nehmen
ingest
(Nahrung) zu sich nehmen
Präsens
ichnehme
dunimmst
er/sie/esnimmt
wirnehmen
ihrnehmt
sienehmen
Präteritum
ichnahm
dunahmst
er/sie/esnahm
wirnahmen
ihrnahmt
sienahmen
Perfekt
ichhabegenommen
duhastgenommen
er/sie/eshatgenommen
wirhabengenommen
ihrhabtgenommen
siehabengenommen
Plusquamperfekt
ichhattegenommen
duhattestgenommen
er/sie/eshattegenommen
wirhattengenommen
ihrhattetgenommen
siehattengenommen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In der klassischen Küche wird die Bezeichnung aber auch für die Vorspeise per se gebraucht.
de.wikipedia.org
Ein traditionelles Festmahl kann beispielsweise aus 4 Vorspeisen, 6 Hauptgängen und einer Suppe bestehen.
de.wikipedia.org
Die Bedeutung der Vorspeisen ist in den internationalen Küchen unterschiedlich.
de.wikipedia.org
Zu den Vorspeisen trinken Gastgeber und ihre Gäste Wein, Wodka und andere starke Getränke; Trinksprüche werden ausgegeben.
de.wikipedia.org
Ein Salat aus sauer eingelegtem Gemüse und Zitronen kann eine Vorspeise sein oder eine Beilage zum Hauptgericht.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Wie kann ich mir Zeit nehmen und trotzdem der Konkurrenz um einen Schritt voraus sein?
[...]
www.ttz-bremerhaven.de
[...]
How can I take my time and still be one step ahead of my competitors?
[...]
[...]
Bei ausverkauften Veranstaltungen können in Ausnahmefällen Karten ohne Gewähr zum Wiederverkauf in Kommission genommen werden.
www.ofs.at
[...]
If a performance is sold out, we will take back tickets for resale on a commission basis, but without any guarantee.
[...]
Denn gebildete Mädchen nehmen ihr Leben selbst in die Hand und bieten auch ihren Kindern eine bessere Zukunft.
[...]
www.giz.de
[...]
This is because educated girls take responsibility for their own lives and also offer their children a better future.
[...]
[...]
Wir nehmen eine andere Perspektive ein …
[...]
www.rolandberger.de
[...]
We take a different point of view …
[...]
[...]
40 Prozent des städtischen Haushalts nimmt die Armenfürsorge in Anspruch.
[...]
www.berlin.de
[...]
Caring for the poor takes up 40 percent of the city ’ s budget.
[...]