Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

предпочтительно
zu
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
unto [ˈʌntu:] ΠΡΌΘ λογοτεχνικό απαρχ
1. unto (to):
unto
2. unto (until):
unto
unto this day
unto thine own self be true saying
bleib dir selbst treu παροιμ
unto thine own self be true saying
sb is a law unto oneself
do unto others as you would they should do unto you παροιμ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Macht geht vor Recht παροιμ
do unto others as you would others unto you απαρχ παροιμ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
This may be withdrawn by a mover before an amendment of the same, or ordering of the yeas and nays.
en.wikipedia.org
There were 379 yeas, 35 nays, and 18 withheld votes.
en.wikipedia.org
She turns yea into nay, and nay into yea.
en.wikipedia.org
A member may however challenge the presiding officer's assessment and request the yeas and nays or request a recorded vote.
en.wikipedia.org
Elections were direct, and all voting consisted of a show of hands or a division into yea-or-nay camps.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
8 Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth upon the earth, 9 There went in two and two unto Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah.
[...]
www.genesis2000.at
[...]
8 Von dem reinen Vieh und von dem Vieh, das nicht rein ist, und von den Vögeln und von allem, was auf dem Erdboden kriecht, 9 kamen je zwei zu Noah in die Arche, ein Männliches und ein Weibliches, wie Gott dem Noah geboten hatte.
[...]
[...]
One fine day outside his barn upon the meadow Filen sat, his deeply loving heart yearning for wandering Licori, and while pondering on the tyrannical nymph ’ s strict temper he spoke despairingly unto himself:
[...]
www.girolamo.de
[...]
Draußen vor seiner Hütte saß Filen eines Tages auf der Wiese, das Herz ganz entflammt für die umherschweifende Licori, und an die Strenge der tyrannischen Nymphe denkend, sprach er verzweifelt solchermaßen zu sich:
[...]
[...]
22 And the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man.
[...]
www.genesis2000.at
[...]
22 und Gott, der HERR, baute die Rippe, die er von dem Menschen genommen hatte, zu einer Frau, und er brachte sie zum Menschen.
[...]
[...]
he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:
[...]
www.genesis2000.at
[...]
Er ist zu mir gekommen, um bei mir zu liegen, aber ich habe mit lauter Stimme gerufen.
[...]
[...]
In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, came the word of the LORD by Haggai the prophet unto Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Josedech, the high priest, saying, …
[...]
www.bibleserver.com
[...]
Im zweiten Jahr des Königs Darius, im sechsten Monat, am ersten Tage des Monats, geschah des HERRN Wort durch den Propheten Haggai zu Serubbabel, dem Sohn Schealtiëls, dem Statthalter von Juda, und zu Jeschua, dem Sohn Jozadaks, dem Hohenpriester: …
[...]