Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dinformations
right

στο λεξικό PONS

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. recht [rɛçt] ΕΠΊΘ

1. recht (passend):

recht

2. recht (richtig):

recht
[mit etw δοτ] recht [o. Recht] behalten
recht [o. Recht] haben
jdm recht [o. Recht] geben
jdm recht [o. Recht] geben
ganz recht!
so ist es recht
recht daran tun, etw zu tun τυπικ

3. recht (ziemlich):

recht

4. recht (gelegen, gewünscht):

recht
recht
OK οικ
ist schon recht
that's all right [or οικ OK]
ja, ja, ist schon recht! οικ
yeah, yeah, OK! οικ
jdm ist etw recht
sth is all right with sb
wenn es dir recht ist ...
that's fine [or οικ OK] by me
mir ist es keineswegs recht, dass ...
es war ihr nicht recht, dass ...

5. recht CH, νοτιογερμ (anständig):

recht
recht

6. recht (angemessen):

recht
recht
alles, was recht ist! (ich bitte Sie!)
alles, was recht ist! (alle Achtung!)

ιδιωτισμοί:

was dem einen recht ist, ist dem andern billig παροιμ

II. recht [rɛçt] ΕΠΊΡΡ

1. recht (richtig):

recht
recht
wenn ich Sie recht verstehe ...
höre ich recht?
jdm recht geschehen

2. recht (ganz, genau):

recht
recht
nicht so recht
hat es dir gefallen? — nicht so recht
ich weiß nicht recht

3. recht (ziemlich):

recht
recht
recht viel

4. recht οικ (gelegen, passend):

recht
jdm gerade recht kommen [o. sein]
jdm gerade recht kommen [o. sein] ειρων
du kommst mir gerade recht! a. ειρων

5. recht (sehr):

recht

6. recht (gesetzmäßig, anständig):

recht handeln/leben

ιδιωτισμοί:

jetzt [o. nun] erst recht
tue recht und scheue niemand παροιμ
do what's right and fear no one παροιμ
Καταχώριση OpenDict

recht ΕΠΊΘ

Καταχώριση OpenDict

recht ΕΠΊΡΡ

recht

Recht <-[e]s, -e> [rɛçt] ΟΥΣ ουδ

1. Recht kein πλ ΝΟΜ (Gesetz, Rechtsordnung):

Recht
geltendes Recht
objektives Recht
positives Recht
zwingendes Recht
das Recht beugen
das Recht brechen
Recht sprechen

2. Recht (juristischer oder moralischer Anspruch):

Recht
das ist dein gutes Recht
jds Recht auf jdn/etw
sb's right to sb/sth
das Recht auf Arbeit
Recht auf Entnahme ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Recht auf Prüfung der Bücher ΧΡΗΜΑΤΟΠ
dingliches Recht
dingliches Recht
right ad [or in] rem
sein Recht bekommen [o. erhalten] [o. οικ kriegen]
ein Recht auf etw haben
zu seinem Recht kommen μτφ
auf sein Recht pochen [o. bestehen]

3. Recht kein πλ (Befugnis, Berechtigung):

Recht
was gibt Ihnen das Recht, ...?
mit welchem Recht?
zu etw δοτ kein Recht haben
jds gutes Recht sein[, etw zu tun]
to be sb's [legal] right [to do sth]
das ist mein gutes Recht
es ist mein gutes Recht, zu erfahren ...
etw mit [gutem] Recht tun
sich δοτ das Recht vorbehalten, etw zu tun
mit [o. zu] Recht
mit [o. zu] Recht
und das mit Recht!

4. Recht (das Richtige, Zustehende):

Recht
wo [o. wenn] er Recht [o. recht] hat, hat er Recht [o. recht]
[mit etw δοτ] Recht [o. recht] behalten
Recht [o. recht] bekommen
jdm Recht [o. recht] geben
jdm Recht [o. recht] geben
Recht [o. recht] haben
im Recht sein

5. Recht απαρχ (Rechtswissenschaft):

Recht

ιδιωτισμοί:

Recht muss Recht bleiben (Naturrecht)
Recht muss Recht bleiben (Gesetz)

Gna·de <-, -n> [ˈgna:də] ΟΥΣ θηλ

1. Gnade (Gunst):

favour [or αμερικ -or]
to find favour in sb's eyes [or with sb]
by the grace of sb/God [or sb's/God's grace]

2. Gnade (Milde, Nachsicht):

to ask [or beg] [or λογοτεχνικό crave] for mercy
die Gnade haben, etw zu tun ειρων
to graciously consent to do sth ειρων

ιδιωτισμοί:

von eigenen Gnaden ειρων
von eigenen Gnaden ειρων
self-anointed ειρων

Fug [fu:k] ΟΥΣ αρσ

mit Fug und Recht τυπικ

re·chen [ˈrɛçn̩] ΡΉΜΑ μεταβ

etw rechen
to rake sth

EU-Recht ΟΥΣ ουδ ΝΟΜ

EU-Recht

GmbH-Recht <-(e)s, ohne pl> ΟΥΣ ουδ kein πλ ΝΟΜ, ΟΙΚΟΝ

GmbH-Recht

An·ti-Dum·ping-Recht [ˈantidampɪŋ-, antiˈdampɪŋ-] ΟΥΣ ουδ ΧΡΗΜΑΤΟΠ

Re·chen <-s, -> [ˈrɛçn̩] ΟΥΣ αρσ

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
recht groß

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

Recht ΟΥΣ ουδ ΚΡΆΤΟς

unentziehbares Recht phrase ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ

öffentliches Recht ΟΥΣ ουδ ΚΡΆΤΟς

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Recht ουδ
öffentliches Recht ουδ
unentziehbares Recht ουδ
Präsens
ichreche
durechst
er/sie/esrecht
wirrechen
ihrrecht
sierechen
Präteritum
ichrechte
durechtest
er/sie/esrechte
wirrechten
ihrrechtet
sierechten
Perfekt
ichhabegerecht
duhastgerecht
er/sie/eshatgerecht
wirhabengerecht
ihrhabtgerecht
siehabengerecht
Plusquamperfekt
ichhattegerecht
duhattestgerecht
er/sie/eshattegerecht
wirhattengerecht
ihrhattetgerecht
siehattengerecht

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Erneut fand sie jedoch keine Gnade bei der Plattenindustrie.
de.wikipedia.org
1807 bauten örtliche Bauern die Küstenschutzeinrichtungen ab und danach wurde „das Dorf vollständig der Gnade der See preisgegeben.
de.wikipedia.org
Der Reeder lässt noch einmal Gnade vor Recht ergehen.
de.wikipedia.org
Der Chor der Assyrer beugt sich dem Sieger und fleht um Gnade.
de.wikipedia.org
Daneben befinden sich weitere Spruchbänder, die um Gnade und Erbarmen bitten.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
Download mit rechter Maustaste:
[...]
www.ttz-bremerhaven.de
[...]
Download with right click:
[...]
[...]
Download Gewünschte Auflösung eines Motives mit rechter Maustaste anklicken.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
Download Click with the right mouse key on the dissolution you wish.
[...]
[...]
Das Ergebnis unserer Arbeit finden Sie unter www.vdma.org/lcc auf der rechten Seite bei den Anhängen.
[...]
pv.vdma.org
[...]
You will find the result of our working group under www.vdma.org / lcc on the right side in the appendices.
[...]
[...]
Download mit rechter Maustaste:
[...]
www.ttz-bremerhaven.de
[...]
Download with right mouse button:
[...]
[...]
Standardabweichung bei Messung der rechten Augen, vertikaler Radius mit und ohne Tränenersatz
[...]
www.augenklinik.uni-wuerzburg.de
[...]
Standard deviation in measurements of the right eye, vertical radius with and without tear replacement
[...]