Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

d’origine
Ort
στο λεξικό PONS
I. place [pleɪs] ΟΥΣ
1. place (location):
place
Ort αρσ <-(e)s, -e>
let's go to a pizza place
this is the exact place!
that café is a nice place
place of birth
Geburtsort αρσ <-(e)s, -e>
place of custody
place of death
Sterbeort αρσ
place of delivery
Erfüllungsort αρσ <-(e)s, -e>
Arbeitsplatz αρσ <-es, -plät·ze>
Gerichtsstand αρσ <-(e)s, -stände>
Erfüllungsort αρσ <-(e)s, -e>
place of refuge
Zufluchtsort αρσ <-(e)s, -e>
Wohnort αρσ <-(e)s, -e>
a place in the sun μτφ
place of work
Arbeitsplatz αρσ <-es, -plät·ze>
place of work
Arbeitsstätte θηλ <-, -n>
to go places οικ (travel)
[he]rumreisen οικ
2. place no pl (appropriate setting):
place
3. place (home):
we'll have a meeting at my place/Susan's place
where's your place?
οικ your place or mine?
4. place μτφ (position, rank):
place
Stellung θηλ <-> kein pl
to keep sb in their place
to put sb in his/her place [or show sb his/her place]
jdm zeigen, wo es langgeht οικ
5. place (instead of):
in place of sth/sb
6. place (proper position):
to be in place
to be in place μτφ (completed)
μτφ the arrangements are all in place now
μτφ the new laws are now in place
μτφ suddenly all fell into place
to be out of place
to be out of place person
to push sth in place
7. place ΜΑΘ (in decimals):
place
Stelle θηλ <-, -n>
digital place
8. place:
place (job, position)
Stelle θηλ <-, -n>
place (in team)
Platz αρσ <-es, Plạ̈t·ze>
place (at university)
Studienplatz αρσ <-es, -plätze>
to take the place of sb
9. place (in book):
place
Stelle θηλ <-, -n>
to find one's place
to keep one's place
to lose one's place
to lose one's place (on page)
10. place (seat):
place
Platz αρσ <-es, Plạ̈t·ze>
is this place taken?
to keep sb's place [or save sb a place]
to lay a/another place
11. place (position):
place
Stelle θηλ <-, -n>
if I were in your place ...
what would you do in my place?
12. place (ranking):
place
Platz αρσ <-es, Plạ̈t·ze>
place
Position θηλ <-, -en>
to take [or esp βρετ get] first/second place
to take first/second place μτφ
in second place
13. place ΑΘΛ:
to get a place
to get a place αμερικ
14. place αμερικ οικ (somewhere):
ιδιωτισμοί:
a place for everything and everything in its place παροιμ
in the first place (at first)
in the first place (at all)
to give place to sb/sth
jdm/etw Platz machen
to go places οικ
to take place
II. place [pleɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. place (position):
to place sth somewhere
to place sth somewhere (lay)
to place sth on the agenda
to place a bet on sth
auf etw αιτ wetten
to place sb under sb's care
jdn in jds Obhut geben
to place a comma
to place a gun at sb's head
to place money on sth
Geld auf etw αιτ setzen
to be placed shop, town
liegen <liegst, lag, gelegen>
2. place (impose):
to place an embargo on sb/sth
to place a limit [or ceiling] on sth
3. place (ascribe):
to place the blame on sb
to place one's faith [or trust] in sb/sth
to place one's hopes on sb/sth
to place importance on sth
auf etw αιτ Wert legen
4. place (arrange for):
to place a call
to place sth at sb's disposal
jdm etw überlassen
5. place (appoint to a position):
to place sb/sth somewhere
to place sb on [the] alert
to place sb under arrest
to place sb in charge [of sth]
jdm die Leitung [von etw δοτ] übertragen
to place sb in jeopardy
to place sb under pressure
to place a strain on sb/sth
jdn/etw belasten
to place staff
6. place (recognize):
to place sb/sth face, person, voice, accent
jdn/etw einordnen
7. place (categorize, rank):
to place sb/sth
jdn/etw einordnen
to be placed ΑΘΛ
to be placed αμερικ
to place sth above [or before][or over] sth
etw über etw αιτ stellen
8. place ΟΙΚΟΝ:
to place sth goods
to place an order for sth
9. place passive (good position):
10. place passive (have at disposal):
III. place [pleɪs] ΡΉΜΑ αμετάβ
place ΑΘΛ
place αμερικ also (finish second)
Καταχώριση OpenDict
place ΟΥΣ
to look out of place (person)
to look out of place
ˈbar·gain·ing place ΟΥΣ ΕΜΠΌΡ
ˈhid·ing place ΟΥΣ
hiding place
Versteck ουδ <-(e)s, -e>
ˈbur·ial place ΟΥΣ
burial place
Grabstätte θηλ <-, -n>
deci·mal ˈplace ΟΥΣ
decimal place
Dezimalstelle θηλ <-, -n>
ˈpiz·za place ΟΥΣ
pizza place
Pizzeria θηλ <-, -s>
ˈplace card ΟΥΣ
place card
Tischkarte θηλ <-, -n>
ˈplace kick ΟΥΣ ΑΘΛ
place kick
Platztritt αρσ
ˈplace mat ΟΥΣ
place mat
Set ουδ o αρσ <-s, -s>
place mat
Platzdeckchen ουδ <-s, ->
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
place ΡΉΜΑ μεταβ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
place (Auftrag)
place ΡΉΜΑ μεταβ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
place
work place ΟΥΣ ΑΝΘΡ ΔΥΝΑΜ
work place (Betrieb)
decimal place ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Stelle θηλ
Dezimale θηλ
bargaining place ΟΥΣ handel
place of jurisdiction ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
place of employment ΟΥΣ ΑΝΘΡ ΔΥΝΑΜ
place of performance ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
place of custody ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
place of custody
place of insurance ΟΥΣ ΑΣΦΆΛ
Ορολογία γεωγραφίας της Ernst Klett Sprachen
market place ΟΥΣ
market place
watering place ΟΥΣ
watering place
central-place theory ΟΥΣ
Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
work place ΔΗΜΟΣΚ, land use
work place
place name sign ΥΠΟΔΟΜΉ
place name sign
work place questionnaire ΔΗΜΟΣΚ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
place name sign
Ορολογία μηχατρονικής της Klett
pick and ˈplace ap·pli·ca·tion ΟΥΣ mechatr
Pick-and-Place-Anwendung θηλ
Present
Iplace
youplace
he/she/itplaces
weplace
youplace
theyplace
Past
Iplaced
youplaced
he/she/itplaced
weplaced
youplaced
theyplaced
Present Perfect
Ihaveplaced
youhaveplaced
he/she/ithasplaced
wehaveplaced
youhaveplaced
theyhaveplaced
Past Perfect
Ihadplaced
youhadplaced
he/she/ithadplaced
wehadplaced
youhadplaced
theyhadplaced
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
to put sb in his/her place [or show sb his/her place]
jdm zeigen, wo es langgeht οικ
to keep sb's place [or save sb a place]
from place to place
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Place cards can be used to direct guests.
en.wikipedia.org
They're the plantable gifts that keep on growing - wedding invitations, greeting cards, place card holders, party favours and confetti.
www.lfpress.com
A floral place card and matching napkin complemented each place setting.
globalnation.inquirer.net
Players take it in turns to strategically place cards on a 5x5 playing grid based on the available directions.
en.wikipedia.org
Let your next party table reflect your individual style and personality by creating these vintage china-cover place card-holders.
lifestyle.inquirer.net
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
the identity (name and forename, any previous names, appellations or aliases, date and place of birth, present nationality and any previous nationalities of the applicant for asylum and, where appropriate, the members of his family):
[...]
www.nadir.org
[...]
Identität (Name, Vorname, gegebenenfalls früherer Name, Beinamen oder Decknamen, Geburtsdatum, Geburtsort, derzeitige und frühere Staatsangehörigkeit des Asylbegehrenden und, gegebenenfalls, seiner Familienangehörigen).
[...]
[...]
Anna Maria Walburga Pertl, who was born on Christmas Day 1720 in the magistrate ’ s court in St. Gilgen and was baptized on the same day in the nearby parish church of St. Giles, only spent four years in her place of birth.
[...]
wolfgangsee.salzkammergut.at
[...]
Anna Maria Walpurga Pertl, die am ersten Weihnachtstag 1720 im Pflegegerichtsgebäude in St. Gilgen das Licht der Welt erblickt, dort am gleichen Tag in der nahe gelegenen Pfarrkirche St. Aegidius getauft wird, sind nur vier Jahre in ihrem Geburtsort bescheiden.
[...]
[...]
As a young rebel Totó has turned his back on his place of birth.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Totó hat als jugendlicher Rebell seinem Geburtsort den Rücken gekehrt.
[...]
[...]
The place of birth is Saarbrücken and that ’ s where we ’ ll be staying: )
[...]
www.roterfaden.de
[...]
Geburtsort ist Saarbrücken: ) und hier bleiben wir auch.
[...]
[...]
Pilar´s place of birth, Ebensee, metamorphoses into the existential "Lebenssee" (the title of his autobiography).
www.kunsthaus-bregenz.at
[...]
Pilars Geburtsort Ebensee macht die Verwandlung zum existenziell-verdichteten ?Lebenssee" (so der Titel seiner Autobiographie) durch.