Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

saquitter
charge for
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
An·zei·ge <-, -n> ΟΥΣ θηλ
1. Anzeige (Strafanzeige):
Anzeige wegen +δοτ
Anzeige bei der Polizei
eine Anzeige [wegen einer S. γεν] bekommen [o. erhalten]
Anzeige gegen Unbekannt
etw zur Anzeige bringen τυπικ
jdn zur Anzeige bringen τυπικ, gegen jdn Anzeige erstatten
2. Anzeige (Bekanntgabe bei Behörde):
Anzeige
3. Anzeige (Inserat):
Anzeige
4. Anzeige (Bekanntgabe):
Anzeige
5. Anzeige (das Anzeigen):
Anzeige
6. Anzeige (angezeigte Information):
Anzeige
7. Anzeige ΤΕΧΝΟΛ (Instrument):
Anzeige
Anzeige
αμερικ a. gage
LCD-An·zei·ge <-, -n> ΟΥΣ θηλ
LCD-Anzeige
LED-An·zei·ge ΟΥΣ θηλ ΤΕΧΝΟΛ
LED-Anzeige
an|zei·gen ΡΉΜΑ μεταβ
1. anzeigen (Strafanzeige erstatten):
jdn [wegen einer S. γεν] anzeigen
to report sb [for sth]
sich αιτ [selbst] anzeigen
sich αιτ [selbst] anzeigen
2. anzeigen (mitteilen):
jdm etw anzeigen
to announce sth to sb
jdm etw anzeigen ΣΤΡΑΤ
to report sth to sb
3. anzeigen (angeben):
to indicate [or show] sth
4. anzeigen (bekannt geben):
[jdm] etw anzeigen
to announce sth [to sb]
5. anzeigen (angeben):
6. anzeigen (erkennen lassen):
jdm anzeigen, dass ...
to indicate to [or show] sb that ...
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
LED-Anzeige θηλ
Anzeige θηλ <-, -n>
Anzeige θηλ <-, -n>
Anzeige θηλ <-, -n>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
anzeigen ΡΉΜΑ μεταβ
to show sth
anzeigen ΡΉΜΑ μεταβ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Präsens
ichzeigean
duzeigstan
er/sie/eszeigtan
wirzeigenan
ihrzeigtan
siezeigenan
Präteritum
ichzeigtean
duzeigtestan
er/sie/eszeigtean
wirzeigtenan
ihrzeigtetan
siezeigtenan
Perfekt
ichhabeangezeigt
duhastangezeigt
er/sie/eshatangezeigt
wirhabenangezeigt
ihrhabtangezeigt
siehabenangezeigt
Plusquamperfekt
ichhatteangezeigt
duhattestangezeigt
er/sie/eshatteangezeigt
wirhattenangezeigt
ihrhattetangezeigt
siehattenangezeigt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Das vierte Obergeschoss ist teilweise eingerückt, sodass eine Eckenbetonung entsteht.
de.wikipedia.org
Die Pfeiler sind in die Halle eingerückt und an den Ecken mit korinthischen Ziersäulen verstärkt.
de.wikipedia.org
Die Norm nennt beispielhaft folgende Arten der Hervorhebung: Einrücken, Unterstreichen, Zentrieren, Anführungszeichen, Wechsel der Schriftart, Wechsel der Schriftgröße, Fettschrift, Kursivschrift, Großbuchstaben und Farben.
de.wikipedia.org
Die Einlagesätze der Frühfassung sind im Folgenden eingerückt dargestellt.
de.wikipedia.org
Der Schulbetrieb wurde 1944 eingestellt, nachdem in den Schuljahren 1942/43 und 1943/44 zahlreiche Schüler und Lehrer in den Krieg einrücken mussten.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Insgesamt wurden 6 Strafverfahren eingeleitet und 28 illegale Fallen für den Fang von Vögeln und Säugetieren beschlagnahmt oder bei den zuständigen Jagdbehörden zur Anzeige gebracht.
[...]
www.komitee.de
[...]
A total of 6 cases are to be prosecuted and 28 illegal bird and mammal traps were seized or handed in to the responsible hunting authority for charges to be laid.
[...]
[...]
Versorgung mit Dienstleistungen privater frei Anzeigen
[...]
www.euroregin.cz
[...]
Service of private free of charge advertisement
[...]
[...]
Ein paar schnicke USA-Schuhe musste ich sogar aus den Fängen des österreichischen Zolls befreien und habe dabei (selbstlos, wie ich bin) eine Anzeige wegen Steuerbetrugs riskiert.
[...]
fashion.onblog.at
[...]
A few nifty USA shoes I even had to free from the clutches of the Austrian duty and risked (selfless as I am) a charge of tax fraud.
[...]
[...]
Bei insgesamt 500.000 Fans gab es in den ersten vier Tagen lediglich knapp 250 Festnahmen, wie zum Beispiel wegen Taschendiebstahls oder Ticketfälschung, und rund 300 Anzeigen.
[...]
www.euro2008.polizei.at
[...]
During the first four days, the number of fans totalled 500,000, but only about 250 arrests had to be made and 300 charges filed, for instance, for pickpocketing or ticket forgery.
[...]
[...]
Außerdem ist im Fall von Brand- und Explosionsschäden, Diebstahl, Einbruchdiebstahl, Raub, Piraterie, Unterschlagung und betrügerischer Aneignung unverzüglich bei der nächsten Polizeidienststelle Anzeige zu erstatten.
[...]
www.pantaenius.at
[...]
In cases of damages resulting from fire and explosion, theft, burglary, robbery, piracy, misappropriation and fraudulent acquisition, the insured party must also place charges with the local police without delay.
[...]