Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sestimer
right
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
rech·te, rech·ter, rech·tes ΕΠΊΘ προσδιορ
1. rechte (Gegenteil von linke):
rechte
die rechte Seite
2. rechte (außen befindlich):
rechte
rechte
3. rechte ΠΟΛΙΤ:
rechte
4. rechte ΜΑΘ:
Ma·sche <-, -n> [ˈmaʃə] ΟΥΣ θηλ
1. Masche (Schlaufe):
Masche Netz
Maschen Netz
2. Masche (Strickmasche):
3. Masche νοτιογερμ, A, CH (Schleife):
4. Masche οικ:
dodge οικ
ιδιωτισμοί:
Rech·te <-n, -n> [ˈrɛçtə] ΟΥΣ θηλ
1. Rechte (rechte Hand):
zu jds Rechten, zur Rechten von jdm τυπικ
to [or on] sb's right
zu jds Rechten, zur Rechten von jdm τυπικ
to [or on] the right of sb
2. Rechte ΠΥΓΜ (rechte Gerade):
3. Rechte ΠΟΛΙΤ:
Rech·te(r) <-n, -n; -n, -n> ΟΥΣ θηλ(αρσ) κλιν τύπος wie επίθ ΠΟΛΙΤ
re·chen [ˈrɛçn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
etw rechen
to rake sth
I. recht [rɛçt] ΕΠΊΘ
1. recht (passend):
2. recht (richtig):
[mit etw δοτ] recht [o. Recht] behalten
jdm recht [o. Recht] geben
jdm recht [o. Recht] geben
recht daran tun, etw zu tun τυπικ
3. recht (ziemlich):
4. recht (gelegen, gewünscht):
OK οικ
that's all right [or οικ OK]
ja, ja, ist schon recht! οικ
yeah, yeah, OK! οικ
jdm ist etw recht
sth is all right with sb
that's fine [or οικ OK] by me
5. recht CH, νοτιογερμ (anständig):
6. recht (angemessen):
ιδιωτισμοί:
II. recht [rɛçt] ΕΠΊΡΡ
1. recht (richtig):
2. recht (ganz, genau):
3. recht (ziemlich):
4. recht οικ (gelegen, passend):
jdm gerade recht kommen [o. sein] ειρων
du kommst mir gerade recht! a. ειρων
5. recht (sehr):
6. recht (gesetzmäßig, anständig):
ιδιωτισμοί:
tue recht und scheue niemand παροιμ
do what's right and fear no one παροιμ
Re·chen <-s, -> [ˈrɛçn̩] ΟΥΣ αρσ
Recht <-[e]s, -e> [rɛçt] ΟΥΣ ουδ
1. Recht kein πλ ΝΟΜ (Gesetz, Rechtsordnung):
2. Recht (juristischer oder moralischer Anspruch):
jds Recht auf jdn/etw
sb's right to sb/sth
Recht auf Entnahme ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Recht auf Prüfung der Bücher ΧΡΗΜΑΤΟΠ
right ad [or in] rem
3. Recht kein πλ (Befugnis, Berechtigung):
zu etw δοτ kein Recht haben
jds gutes Recht sein[, etw zu tun]
to be sb's [legal] right [to do sth]
mit [o. zu] Recht
mit [o. zu] Recht
4. Recht (das Richtige, Zustehende):
wo [o. wenn] er Recht [o. recht] hat, hat er Recht [o. recht]
[mit etw δοτ] Recht [o. recht] behalten
jdm Recht [o. recht] geben
jdm Recht [o. recht] geben
5. Recht απαρχ (Rechtswissenschaft):
ιδιωτισμοί:
Gna·de <-, -n> [ˈgna:də] ΟΥΣ θηλ
1. Gnade (Gunst):
favour [or αμερικ -or]
to find favour in sb's eyes [or with sb]
by the grace of sb/God [or sb's/God's grace]
2. Gnade (Milde, Nachsicht):
to ask [or beg] [or λογοτεχνικό crave] for mercy
die Gnade haben, etw zu tun ειρων
to graciously consent to do sth ειρων
ιδιωτισμοί:
von eigenen Gnaden ειρων
von eigenen Gnaden ειρων
self-anointed ειρων
Fug [fu:k] ΟΥΣ αρσ
mit Fug und Recht τυπικ
Καταχώριση OpenDict
recht ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
recht ΕΠΊΡΡ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Rechte(r) θηλ(αρσ) <-n, -n; -n, -n>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
grundstücksgleiche Rechte phrase ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Recht ΟΥΣ ουδ ΚΡΆΤΟς
unentziehbares Recht phrase ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
öffentliches Recht ΟΥΣ ουδ ΚΡΆΤΟς
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Recht ουδ
Präsens
ichreche
durechst
er/sie/esrecht
wirrechen
ihrrecht
sierechen
Präteritum
ichrechte
durechtest
er/sie/esrechte
wirrechten
ihrrechtet
sierechten
Perfekt
ichhabegerecht
duhastgerecht
er/sie/eshatgerecht
wirhabengerecht
ihrhabtgerecht
siehabengerecht
Plusquamperfekt
ichhattegerecht
duhattestgerecht
er/sie/eshattegerecht
wirhattengerecht
ihrhattetgerecht
siehattengerecht
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Bei ihrer Teilnahme an den Bahn-Europameisterschaften 2015 war sie gehandicapt, weil sie sich zuvor einen Fuß mit heißem Wasser verbrüht hatte.
de.wikipedia.org
Der Fahrplan der Bahn hatte Vorrang vor dem Schiffsverkehr.
de.wikipedia.org
Die vertraglichen Schwierigkeiten konnten nicht gelöst werden, so dass die Bahn ohne Konzession mit einer befristeten Betriebserlaubnis betrieben wurde.
de.wikipedia.org
Im Jahr 2007 benutzten täglich (montags bis freitags) 87.700 Ein-, Aus- und Umsteiger den Haltepunkt der S-Bahn.
de.wikipedia.org
Baubeginn für die strategische Bahn war der Sommer 1902.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Nach ca. 300 Metern kommen Sie zu einer Kreuzung (rechte Seite Sportgeschäft Intersport Eybl ).
[...]
www.pfefferschiff.at
[...]
After approximately 300 metres you will reach a junction (with a sports shop – Intersport Eybl – on the right-hand side).
[...]
[...]
Die rechte Seite zeigt die Streuung der Beiträge zur arktischen Erwärmung in den analysierten Modellen.
[...]
www.mpimet.mpg.de
[...]
The right-hand side shows the spread of Arctic warming contributions in the analysed models.
[...]
[...]
einer Formularobjektpalette (rechte Seite)
[...]
manual.altova.com
[...]
A Form Object Palette (right-hand side)
[...]
[...]
Bei diesem 429m Par 4 Loch wird die direkte Linie über die rechte Seite von einer ausgedehnten Bunkerlandschaft geschützt.
[...]
www.son-gual.com
[...]
On this 429-metre par 4 hole, the direct line over the right-hand side is protected by an elongated set of bunkers.
[...]
[...]
Die rechte Seite heißt Steuerbord, die linke Backbord.
[...]
www.litrix.de
[...]
The right-hand side is starboard; the left-hand side is port.
[...]