Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

linsulte
Right-Wing Rights
Recht <-[e]s, -e> [rɛçt] ΟΥΣ ουδ
1. Recht kein πλ ΝΟΜ (Gesetz, Rechtsordnung):
2. Recht (juristischer oder moralischer Anspruch):
jds Recht auf jdn/etw
sb's right to sb/sth
Recht auf Entnahme ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Recht auf Prüfung der Bücher ΧΡΗΜΑΤΟΠ
right ad [or in] rem
3. Recht kein πλ (Befugnis, Berechtigung):
zu etw δοτ kein Recht haben
jds gutes Recht sein[, etw zu tun]
to be sb's [legal] right [to do sth]
mit [o. zu] Recht
mit [o. zu] Recht
4. Recht (das Richtige, Zustehende):
wo [o. wenn] er Recht [o. recht] hat, hat er Recht [o. recht]
[mit etw δοτ] Recht [o. recht] behalten
jdm Recht [o. recht] geben
jdm Recht [o. recht] geben
5. Recht απαρχ (Rechtswissenschaft):
ιδιωτισμοί:
Gna·de <-, -n> [ˈgna:də] ΟΥΣ θηλ
1. Gnade (Gunst):
favour [or αμερικ -or]
to find favour in sb's eyes [or with sb]
by the grace of sb/God [or sb's/God's grace]
2. Gnade (Milde, Nachsicht):
to ask [or beg] [or λογοτεχνικό crave] for mercy
die Gnade haben, etw zu tun ειρων
to graciously consent to do sth ειρων
ιδιωτισμοί:
von eigenen Gnaden ειρων
von eigenen Gnaden ειρων
self-anointed ειρων
Fug [fu:k] ΟΥΣ αρσ
mit Fug und Recht τυπικ
I. recht [rɛçt] ΕΠΊΘ
1. recht (passend):
2. recht (richtig):
[mit etw δοτ] recht [o. Recht] behalten
jdm recht [o. Recht] geben
jdm recht [o. Recht] geben
recht daran tun, etw zu tun τυπικ
3. recht (ziemlich):
4. recht (gelegen, gewünscht):
OK οικ
that's all right [or οικ OK]
ja, ja, ist schon recht! οικ
yeah, yeah, OK! οικ
jdm ist etw recht
sth is all right with sb
that's fine [or οικ OK] by me
5. recht CH, νοτιογερμ (anständig):
6. recht (angemessen):
ιδιωτισμοί:
II. recht [rɛçt] ΕΠΊΡΡ
1. recht (richtig):
2. recht (ganz, genau):
3. recht (ziemlich):
4. recht οικ (gelegen, passend):
jdm gerade recht kommen [o. sein] ειρων
du kommst mir gerade recht! a. ειρων
5. recht (sehr):
6. recht (gesetzmäßig, anständig):
ιδιωτισμοί:
tue recht und scheue niemand παροιμ
do what's right and fear no one παροιμ
Rech·te(r) <-n, -n; -n, -n> ΟΥΣ θηλ(αρσ) κλιν τύπος wie επίθ ΠΟΛΙΤ
rech·te, rech·ter, rech·tes ΕΠΊΘ προσδιορ
1. rechte (Gegenteil von linke):
2. rechte (außen befindlich):
3. rechte ΠΟΛΙΤ:
4. rechte ΜΑΘ:
Ma·sche <-, -n> [ˈmaʃə] ΟΥΣ θηλ
1. Masche (Schlaufe):
Masche Netz
Maschen Netz
2. Masche (Strickmasche):
3. Masche νοτιογερμ, A, CH (Schleife):
4. Masche οικ:
dodge οικ
ιδιωτισμοί:
EU-Recht ΟΥΣ ουδ ΝΟΜ
GmbH-Recht <-(e)s, ohne pl> ΟΥΣ ουδ kein πλ ΝΟΜ, ΟΙΚΟΝ
An·ti-Dum·ping-Recht [ˈantidampɪŋ-, antiˈdampɪŋ-] ΟΥΣ ουδ ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Recht <-[e]s, -e> [rɛçt] ΟΥΣ ουδ
1. Recht kein πλ ΝΟΜ (Gesetz, Rechtsordnung):
2. Recht (juristischer oder moralischer Anspruch):
jds Recht auf jdn/etw
sb's right to sb/sth
Recht auf Entnahme ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Recht auf Prüfung der Bücher ΧΡΗΜΑΤΟΠ
right ad [or in] rem
3. Recht kein πλ (Befugnis, Berechtigung):
zu etw δοτ kein Recht haben
jds gutes Recht sein[, etw zu tun]
to be sb's [legal] right [to do sth]
mit [o. zu] Recht
mit [o. zu] Recht
4. Recht (das Richtige, Zustehende):
wo [o. wenn] er Recht [o. recht] hat, hat er Recht [o. recht]
[mit etw δοτ] Recht [o. recht] behalten
jdm Recht [o. recht] geben
jdm Recht [o. recht] geben
5. Recht απαρχ (Rechtswissenschaft):
ιδιωτισμοί:
Gna·de <-, -n> [ˈgna:də] ΟΥΣ θηλ
1. Gnade (Gunst):
favour [or αμερικ -or]
to find favour in sb's eyes [or with sb]
by the grace of sb/God [or sb's/God's grace]
2. Gnade (Milde, Nachsicht):
to ask [or beg] [or λογοτεχνικό crave] for mercy
die Gnade haben, etw zu tun ειρων
to graciously consent to do sth ειρων
ιδιωτισμοί:
von eigenen Gnaden ειρων
von eigenen Gnaden ειρων
self-anointed ειρων
Fug [fu:k] ΟΥΣ αρσ
mit Fug und Recht τυπικ
I. recht [rɛçt] ΕΠΊΘ
1. recht (passend):
2. recht (richtig):
[mit etw δοτ] recht [o. Recht] behalten
jdm recht [o. Recht] geben
jdm recht [o. Recht] geben
recht daran tun, etw zu tun τυπικ
3. recht (ziemlich):
4. recht (gelegen, gewünscht):
OK οικ
that's all right [or οικ OK]
ja, ja, ist schon recht! οικ
yeah, yeah, OK! οικ
jdm ist etw recht
sth is all right with sb
that's fine [or οικ OK] by me
5. recht CH, νοτιογερμ (anständig):
6. recht (angemessen):
ιδιωτισμοί:
II. recht [rɛçt] ΕΠΊΡΡ
1. recht (richtig):
2. recht (ganz, genau):
3. recht (ziemlich):
4. recht οικ (gelegen, passend):
jdm gerade recht kommen [o. sein] ειρων
du kommst mir gerade recht! a. ειρων
5. recht (sehr):
6. recht (gesetzmäßig, anständig):
ιδιωτισμοί:
tue recht und scheue niemand παροιμ
do what's right and fear no one παροιμ
rech·te, rech·ter, rech·tes ΕΠΊΘ προσδιορ
1. rechte (Gegenteil von linke):
2. rechte (außen befindlich):
3. rechte ΠΟΛΙΤ:
4. rechte ΜΑΘ:
Ma·sche <-, -n> [ˈmaʃə] ΟΥΣ θηλ
1. Masche (Schlaufe):
Masche Netz
Maschen Netz
2. Masche (Strickmasche):
3. Masche νοτιογερμ, A, CH (Schleife):
4. Masche οικ:
dodge οικ
ιδιωτισμοί:
Rech·te <-n, -n> [ˈrɛçtə] ΟΥΣ θηλ
1. Rechte (rechte Hand):
zu jds Rechten, zur Rechten von jdm τυπικ
to [or on] sb's right
zu jds Rechten, zur Rechten von jdm τυπικ
to [or on] the right of sb
2. Rechte ΠΥΓΜ (rechte Gerade):
3. Rechte ΠΟΛΙΤ:
Καταχώριση OpenDict
recht ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
recht ΕΠΊΡΡ
grundstücksgleiche Rechte phrase ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
unentziehbares Recht phrase ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
öffentliches Recht ΟΥΣ ουδ ΚΡΆΤΟς
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Recht ουδ
Recht ΟΥΣ ουδ ΚΡΆΤΟς
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Beim Kettenwirken laufen die Fäden senkrecht, ähnlich den Kettfäden beim Weben, werden von den Nadeln ergriffen und durch die vorher gebildeten Maschen benachbarter Fäden gezogen.
de.wikipedia.org
Aus den grundlegenden Maschen werden dann verschiedene Muster aufgebaut.
de.wikipedia.org
Beide fallen auf die Masche des jeweilig anderen herein und verlieben sich ineinander.
de.wikipedia.org
Die frühmittelalterliche Scheibenfibel von Maschen zeigt eine Gestalt mit Heiligenschein.
de.wikipedia.org
Geschlossene Maschen kommen nur sehr spärlich vor, während isoliert stehende Warzen häufig sind.
de.wikipedia.org