Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

agisca
to fall

στο λεξικό PONS

fal·len <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] ΡΉΜΑ αμετάβ +sein

1. fallen (herunterfallen):

fallen
fallen Gegenstand a.
etw fallen lassen
to drop sth
jdn fallen lassen
to let go of sb

2. fallen οικ (legen, setzen):

sich αιτ auf/in etw αιτ fallen lassen
to flop onto/into sth οικ

3. fallen:

fallen (niedergehen) Beil
fallen Klappe, Vorhang
fallen Klappe, Vorhang
fallen (Hammer)

4. fallen οικ (durchfallen):

to fail [or αμερικ οικ flunk] an exam

5. fallen μτφ (aufgeben):

jdn/etw fallen lassen
to drop sb/sth

6. fallen (stürzen):

fallen
über etw αιτ fallen
to trip over [or on] sth

7. fallen (hängen):

fallen Vorhang, Kleid

8. fallen (sterben):

fallen
to fall λογοτεχνικό
fallen

9. fallen (erobert werden):

fallen

10. fallen (sinken, abfallen):

fallen
fallen
fallen Fieber
fallen Fieber
fallen Nachfrage
im Preis/Wert fallen

11. fallen (treffen):

auf jdn fallen

12. fallen (dringen):

auf/durch/in etw αιτ fallen [Sonnen]strahlen

13. fallen (stattfinden, sich ereignen):

auf etw αιτ fallen
to fall on sth
in eine Epoche fallen

14. fallen (zufallen):

an jdn fallen
an jdn fallen (nach Verhandlungen)
to go to sb

15. fallen (einbezogen werden):

in etw αιτ fallen

16. fallen (ergehen):

fallen Entscheidung
fallen Urteil

17. fallen ΑΘΛ:

fallen

18. fallen (abgegeben werden):

fallen Schuss

19. fallen:

fallen (erwähnt werden)

20. fallen (verfallen):

in einen Dialekt fallen
in Schlaf fallen

21. fallen (dazugehören):

unter etw αιτ fallen
to be part of sth

22. fallen (ungültig werden):

fallen Gesetz, Verbot
fallen Tabu
fallen Regierung

23. fallen (heftige Bewegung):

ins Schloss fallen
[vor jdm] auf die Knie fallen
jdm um den Hals fallen

fäl·len <fällt, fällte, gefällt> [ˈfɛlən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. fällen (umhauen):

etw fällen
to fell sth

2. fällen (entscheiden):

etw fällen
to reach [or come to] sth

3. fällen ΜΑΘ:

4. fällen ΧΗΜ:

etw fällen

Fal·le <-, -n> [ˈfalə] ΟΥΣ θηλ

1. Falle (Fangmechanismus):

Fallen legen [o. stellen]
to lay [or set] traps a. μτφ
to set a trap a. μτφ
jdm in die Falle gehen [o. in jds Falle geraten] [o. gehen]
to fall [or walk] into sb's trap a. μτφ
jdm in die Falle gehen [o. in jds Falle geraten] [o. gehen]
to get caught in sb's trap a. μτφ
to lure sb into a trap a. μτφ
to be trapped a. μτφ
to set a trap for sb a. μτφ
in eine Falle tappen a. μτφ
to blunder into a trap a. μτφ

2. Falle αργκ (Bett):

pit βρετ αργκ
to hit the sack οικ
to be [lying] in bed [or βρετ αργκ one's pit]

Fall1 <-[e]s, Fälle> [fal, πλ ˈfɛlə] ΟΥΣ αρσ

1. Fall kein πλ (das Hinunterfallen):

2. Fall (Sturz):

jdn zu Fall bringen τυπικ
jdn zu Fall bringen τυπικ
to trip up sb χωριζ
zu Fall kommen τυπικ

3. Fall (Untergang):

Fall Festung
to bring down sth χωριζ

Fall2 <-[e]s, Fälle> [fal, πλ ˈfɛlə] ΟΥΣ αρσ

1. Fall (Umstand, Angelegenheit):

klarer Fall! οικ
you bet! οικ
für den Fall, dass jd etw tut
in case sb does sth

2. Fall ΝΟΜ (Rechtssache):

3. Fall ΙΑΤΡ:

4. Fall ΓΛΩΣΣ (Kasus):

ιδιωτισμοί:

[nicht] jds Fall sein οικ
[not] to be to sb's liking
[nicht] jds Fall sein οικ
[not] to be sb's cup of tea οικ

Yo·se·mi·te Fäl·le [joʊˈsɛmɪtɪ] ΟΥΣ πλ

Yosemite Falls ουσ πλ

HIV-Fall [ha:ʔi:ˈfau-] ΟΥΣ αρσ

Καταχώριση OpenDict

Fall ΟΥΣ

Καταχώριση OpenDict

Falle ΟΥΣ

Falle (lit und fig) θηλ
Καταχώριση OpenDict

Fall ΟΥΣ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

Zwei-Anlagen-Fall ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Ein-Perioden-Fall ΟΥΣ αρσ CTRL

Fall der Versäumnis ΟΥΣ αρσ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ

Fall des Verzugs ΟΥΣ αρσ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
fallen

Ορολογία βιολογίας της Ernst Klett Sprachen

CO₃⁻sink
CO₃⁻Falle

Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

Ohne-Fall ΠΡΟΤΥΠΟΠ

Mit-Fall ΠΡΟΤΥΠΟΠ

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Präsens
ichfalle
dufällst
er/sie/esfällt
wirfallen
ihrfallt
siefallen
Präteritum
ichfiel
dufielst
er/sie/esfiel
wirfielen
ihrfielt
siefielen
Perfekt
ichbingefallen
dubistgefallen
er/sie/esistgefallen
wirsindgefallen
ihrseidgefallen
siesindgefallen
Plusquamperfekt
ichwargefallen
duwarstgefallen
er/sie/eswargefallen
wirwarengefallen
ihrwartgefallen
siewarengefallen

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Überglücklich fallen sie sich in die Arme und einem gemeinsamen Glück steht nichts mehr im Wege.
de.wikipedia.org
Allerdings ist umstritten, ob Anführer von bewaffneten Gruppen unter den Definitionsbereich des unbewaffneten Zivilisten fallen.
de.wikipedia.org
Beispielsweise fallen unter den Gattungsbegriff „Lebewesen“ die Artbegriffe „Mensch“ und „Tier“.
de.wikipedia.org
Aufgrund von Vergleichen anhand international gültiger Klassifizierungssysteme wurde festgestellt, dass sich Schneeflocken, die vom Himmel fallen, kaum voneinander unterscheiden.
de.wikipedia.org
Erstgelege fallen oft Springfluten zum Opfer, worauf dann Nachgelege getätigt werden.
de.wikipedia.org