Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Benny
gefangen

στο λεξικό PONS

caught [kɔ:t, αμερικ esp kɑ:t] ΡΉΜΑ

caught παρελθ, μετ παρακειμ of catch

I. catch <pl -es> [kætʃ] ΟΥΣ

1. catch (ball):

Fang αρσ <-(e)s, Fän·ge>

2. catch (fish):

Fang αρσ <-(e)s, Fän·ge> kein pl

3. catch:

Verschluss αρσ <-es, -schlüs·se>
Riegel αρσ <-s, ->
Haken αρσ <-s, ->

4. catch no pl οικ:

[guter] Fang οικ

5. catch no pl (trick):

Haken αρσ <-s, -> οικ
wo ist der Haken [an der Sache]? οικ

6. catch no pl (in the voice):

Stocken ουδ

7. catch no pl (game):

Fangen ουδ <-s; kein Pl>

8. catch (fragment):

Bruchstück ουδ <-(e)s, -e>

II. catch <caught, caught> [kætʃ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. catch (intercept):

to catch sth
etw fangen
to catch sth dropped object also
jdn [o. jds Fall] auffangen

2. catch (grab):

to catch sth

3. catch (capture):

to catch an animal escaped animal
μτφ the virus was caught in time

4. catch (surprise, get hold of):

jdn erwischen οικ
he was caught with 10 kg of heroin
you caught me at a bad time
have I caught you at a bad time?
caught in the act!
ah, caught you!
jdn/sich bei etw δοτ ertappen [o. οικ erwischen]

5. catch (meet):

6. catch:

sich δοτ etw einfangen
to catch sth μτφ (be influenced by)
sich αιτ von etw δοτ anstecken lassen
sich δοτ den Tod holen
to catch sth from sb
sich αιτ bei jdm mit etw δοτ anstecken

7. catch ΑΘΛ (in baseball, cricket):

he was caught by Jones

8. catch:

to catch sth in sth (trap)
etw in etw αιτ einklemmen
to catch sth in sth (entangle)
mit etw δοτ in etw δοτ hängen bleiben
he caught his foot in the rope
I caught my hand in the door
to get caught [in sth]
sich αιτ [in etw δοτ] verfangen
to get caught on sth
an etw δοτ hängen bleiben

9. catch usu passive μτφ (become involved):

to get caught in sth
in etw αιτ verwickelt werden
to be caught in the crossfire μτφ

10. catch:

den Bus/Zug kriegen [o. CH, A erwischen] οικ

11. catch (collect):

to catch sth

12. catch (depict):

to catch sth mood, atmosphere

13. catch (attract):

to catch sb's attention [or eye]
die Fantasie anregen [o. τυπικ beflügeln]

14. catch usu αμερικ (be in time for):

to catch sth
etw nicht verpassen δοτ
to catch the post [or αμερικ mail]

15. catch (get):

das Licht einfangen τυπικ
to catch a few [or some] rays οικ
to catch the sun οικ place
to catch the sun person: get a suntan

16. catch (notice):

to catch sth
to catch sight [or a glimpse] of sb/sth (see)
etw [kurz] sehen
to catch sight [or a glimpse] of sb/sth (by chance)

17. catch:

to catch sth (hear)
etw mitbekommen [o. οικ mitkriegen]

18. catch (hit):

to catch sb a blow dated
jdm eine verpassen οικ

19. catch (bump):

to catch sth on sth
mit etw δοτ auf etw αιτ o δοτ aufschlagen

20. catch (bump into):

to catch sth
auf etw αιτ o δοτ aufschlagen

21. catch (burn):

ιδιωτισμοί:

to catch a crab ΑΘΛ
einen Krebs fangen ειδικ ορολ
to catch hell [or the devil] οικ
to catch it οικ
to catch sb napping οικ
to be [or get] caught short βρετ οικ
mal müssen οικ
to catch sb with their trousers [or αμερικ pants] down οικ

III. catch <caught, caught> [kætʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. catch βρετ, αυστραλ (grab):

to catch at sth
nach etw δοτ greifen

2. catch (entangle):

sich in etw δοτ verfangen
my foot caught in the rope
to catch on sth
an etw δοτ hängen bleiben

3. catch (ignite):

catch engine
zünden ειδικ ορολ

I. catch <pl -es> [kætʃ] ΟΥΣ

1. catch (ball):

Fang αρσ <-(e)s, Fän·ge>

2. catch (fish):

Fang αρσ <-(e)s, Fän·ge> kein pl

3. catch:

Verschluss αρσ <-es, -schlüs·se>
Riegel αρσ <-s, ->
Haken αρσ <-s, ->

4. catch no pl οικ:

[guter] Fang οικ

5. catch no pl (trick):

Haken αρσ <-s, -> οικ
wo ist der Haken [an der Sache]? οικ

6. catch no pl (in the voice):

Stocken ουδ

7. catch no pl (game):

Fangen ουδ <-s; kein Pl>

8. catch (fragment):

Bruchstück ουδ <-(e)s, -e>

II. catch <caught, caught> [kætʃ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. catch (intercept):

to catch sth
etw fangen
to catch sth dropped object also
jdn [o. jds Fall] auffangen

2. catch (grab):

to catch sth

3. catch (capture):

to catch an animal escaped animal
μτφ the virus was caught in time

4. catch (surprise, get hold of):

jdn erwischen οικ
he was caught with 10 kg of heroin
you caught me at a bad time
have I caught you at a bad time?
caught in the act!
ah, caught you!
jdn/sich bei etw δοτ ertappen [o. οικ erwischen]

5. catch (meet):

6. catch:

sich δοτ etw einfangen
to catch sth μτφ (be influenced by)
sich αιτ von etw δοτ anstecken lassen
sich δοτ den Tod holen
to catch sth from sb
sich αιτ bei jdm mit etw δοτ anstecken

7. catch ΑΘΛ (in baseball, cricket):

he was caught by Jones

8. catch:

to catch sth in sth (trap)
etw in etw αιτ einklemmen
to catch sth in sth (entangle)
mit etw δοτ in etw δοτ hängen bleiben
he caught his foot in the rope
I caught my hand in the door
to get caught [in sth]
sich αιτ [in etw δοτ] verfangen
to get caught on sth
an etw δοτ hängen bleiben

9. catch usu passive μτφ (become involved):

to get caught in sth
in etw αιτ verwickelt werden
to be caught in the crossfire μτφ

10. catch:

den Bus/Zug kriegen [o. CH, A erwischen] οικ

11. catch (collect):

to catch sth

12. catch (depict):

to catch sth mood, atmosphere

13. catch (attract):

to catch sb's attention [or eye]
die Fantasie anregen [o. τυπικ beflügeln]

14. catch usu αμερικ (be in time for):

to catch sth
etw nicht verpassen δοτ
to catch the post [or αμερικ mail]

15. catch (get):

das Licht einfangen τυπικ
to catch a few [or some] rays οικ
to catch the sun οικ place
to catch the sun person: get a suntan

16. catch (notice):

to catch sth
to catch sight [or a glimpse] of sb/sth (see)
etw [kurz] sehen
to catch sight [or a glimpse] of sb/sth (by chance)

17. catch:

to catch sth (hear)
etw mitbekommen [o. οικ mitkriegen]

18. catch (hit):

to catch sb a blow dated
jdm eine verpassen οικ

19. catch (bump):

to catch sth on sth
mit etw δοτ auf etw αιτ o δοτ aufschlagen

20. catch (bump into):

to catch sth
auf etw αιτ o δοτ aufschlagen

21. catch (burn):

ιδιωτισμοί:

to catch a crab ΑΘΛ
einen Krebs fangen ειδικ ορολ
to catch hell [or the devil] οικ
to catch it οικ
to catch sb napping οικ
to be [or get] caught short βρετ οικ
mal müssen οικ
to catch sb with their trousers [or αμερικ pants] down οικ

III. catch <caught, caught> [kætʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. catch βρετ, αυστραλ (grab):

to catch at sth
nach etw δοτ greifen

2. catch (entangle):

sich in etw δοτ verfangen
my foot caught in the rope
to catch on sth
an etw δοτ hängen bleiben

3. catch (ignite):

catch engine
zünden ειδικ ορολ

catch out ΡΉΜΑ μεταβ βρετ

1. catch out:

jdn ertappen [o. οικ erwischen]
jdn bei etw δοτ erwischen
I caught her out smoking

2. catch out (trick):

to catch out sb

3. catch out (cause difficulty):

to catch out sb

4. catch out usu passive ΑΘΛ:

to be caught out

I. catch up ΡΉΜΑ αμετάβ

1. catch up:

to catch up with sb μτφ (after a search)

2. catch up μτφ (equal):

3. catch up μτφ (complete):

to catch up with [or on] sth

II. catch up ΡΉΜΑ μεταβ

1. catch up βρετ, αυστραλ (meet):

2. catch up usu passive (become stuck):

to get caught up [in sth]
sich αιτ [in etw δοτ ] verfangen

3. catch up usu passive μτφ (become involved):

to get caught up in sth
in etw αιτ verwickelt werden

catch on ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

1. catch on:

ankommen οικ

2. catch on (understand):

es kapieren οικ [o. αργκ schnallen]
etw kapieren οικ
kapieren, wie/was/warum ... οικ

ˈcatch-all ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ

catch-22 [ˌkætʃtwentiˈtu:, αμερικ -t̬iˈ-] ΟΥΣ οικ

Zwickmühle θηλ <-, -n>

ˈcatch crop ΟΥΣ βρετ ΓΕΩΡΓ

Καταχώριση OpenDict

catch-22 ΟΥΣ

Καταχώριση OpenDict

catch up ΡΉΜΑ

Ορολογία γεωγραφίας της Ernst Klett Sprachen

quantity of fish caught ΟΥΣ

catch size, commercial catch ΟΥΣ

Ορολογία μαγειρικής της Lingenio

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

My first well-remembered intentional use of the double bind occurred in early boyhood.
en.wikipedia.org
Women of color faculty are often caught within a double bind as they face discrimination based on both race and gender.
en.wikipedia.org
And, hoarding can place you in a double bind.
www.huffingtonpost.com
Perhaps the deepest idea that the film tackles is the pressing problem of our global double bind.
www.huffingtonpost.com
Double bind can be defined as a person trapped under mutually exclusive expectations.
en.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
Food Security at Stake After exposure to noise, the catch rates of, inter alia, herring, cod, sea bass, sea bream or haddock decline by 40 to 80 percent.
[...]
www.oceancare.org
[...]
Nahrungssicherheit steht auf dem Spiel Nach starker Beschallung brechen die Fänge u.a. von Hering, Dorsch, Barsch, Seebrasse oder Schellfisch im Meer um bis zu 80 Prozent ein.
[...]
[...]
As an innovative business model, solar energy is to be introduced in the fisheries industry for the low-cost production of ice for chilling fish catches.
[...]
www.giz.de
[...]
Im Bereich der Entwicklung innovativer Geschäftsmodelle soll in der Fischereiindustrie Solarenergie kostengünstig für die Eisherstellung zur Kühlung des Fangs verwendet werden.
[...]
[...]
When such a catch is made, it is often taken to Japan in a lear jet and processed to sushi for about 200,000 US$.
[...]
www.sharkproject.org
[...]
Geht ein solcher kapitaler Fang an den Haken, ist es nicht unüblich, dass dieser in einem Learjet nach Japan verfrachtet wird, wo aus diesem Sushi für etwa 200.000 US$ hergestellt wird.
[...]
[...]
The cost of a day permit, including a catch of up to a maximum of five fish, must be arranged in advance with the parish council office.
[...]
www.adler-damuels.at
[...]
Die Kosten für eine Tageskarte müssen auf dem Gemeindeamt entrichtet werden und beinhalten einen Fang mit maximal 5 Fischen.
[...]
[...]
The catch shall thick nor heavy, but not pointed sein.Die channels is brewing arc between the eyes slightly visible.
[...]
de.mimi.hu
[...]
Der Fang darf weder dick noch schwer, aber auch nicht spitz sein.Die Rinnen zwischen den Augenbrauenbogen ist wenig sichtbar.
[...]