Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Replenishment
verpasst

στο λεξικό PONS

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά

miss1 [mɪs] ΟΥΣ

1. miss (young unmarried woman):

Fräulein ουδ <-s, -> παρωχ

2. miss (form of address for waitress):

[gnädiges] Fräulein παρωχ
Bedienung θηλ <-, -en>

3. miss (title):

Fräulein ουδ <-s, -> παρωχ
Miss θηλ <-, -es>

4. miss βρετ (teacher):

Miss in address
Frau Lehrerin απαρχ

5. miss dated χιουμ (young lady):

junges Ding χιουμ παρωχ

6. miss βρετ μειωτ (naughty girl):

freches Ding μειωτ παρωχ

I. miss2 <pl -es> [mɪs] ΟΥΣ

1. miss:

Fehlschlag αρσ <-(e)s, -schläge>
Misserfolg αρσ
miss ΑΘΛ (hit)
Fehlschuss αρσ
Fehlwurf αρσ
miss ΑΥΤΟΚ
Fehlzündung θηλ <-, -en>
miss ΙΑΤΡ οικ
Fehlgeburt θηλ <-, -en>

2. miss βρετ, αυστραλ οικ (skip):

to give sth a miss dance, dessert
to give sth a miss (avoid) meeting, practice
etw sausenlassen οικ

ιδιωτισμοί:

a miss is as good as a mile παροιμ
knapp vorbei ist auch daneben παροιμ

II. miss2 [mɪs] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. miss (not hit):

miss projectile also
miss person, weapon also
missed!
missed!

2. miss (be unsuccessful):

3. miss (be absent):

4. miss ΑΥΤΟΚ:

miss engine

III. miss2 [mɪs] ΡΉΜΑ μεταβ

1. miss (not hit):

to miss sb/sth
jdn/etw verfehlen [o. nicht treffen]

2. miss (not meet):

to miss sth bus, train
to miss sb

3. miss (be absent):

to miss sth

4. miss (not use):

to miss sth opportunity

5. miss (avoid):

to miss sth

6. miss (not see):

to miss sb/sth
jdn/etw übersehen

7. miss (not hear):

to miss sth
sorry, I missed thatcould you say that again?

8. miss (not notice):

to miss sth

9. miss (not have):

to miss sth
I've missed my period

10. miss (long for):

to miss sb/sth
jdn/etw vermissen

11. miss (notice loss):

to miss sb/sth
jdn/etw vermissen

ιδιωτισμοί:

to miss the boat οικ (not use)
to miss the bus οικ
to not miss a trick [or any tricks] οικ (overdo)

I. miss out ΡΉΜΑ μεταβ

1. miss out (accidentally) comma, patient, word:

to miss out sb/sth
jdn/etw vergessen [o. übersehen]

2. miss out (deliberately):

to miss out sb/sth
to miss out sb/sth letter, line, verse

II. miss out ΡΉΜΑ αμετάβ

you really missed out
to miss out on sth opportunity
sich δοτ etw entgehen lassen

near ˈmiss ΟΥΣ

1. near miss ΣΤΡΑΤ:

2. near miss (near-accident):

near miss ΑΕΡΟ
Beinahezusammenstoß αρσ <-es, -stöße>

3. near miss μτφ:

to be a near miss a. κυριολ attempt, bomb, shot

Miss. αμερικ

Miss συντομογραφία: Mississippi

hit-and-ˈmiss ΕΠΊΘ

hit-or-ˈmiss ΕΠΊΘ

hit-or-miss → hit-and-miss

hit-and-ˈmiss ΕΠΊΘ

Καταχώριση OpenDict

hit-and-miss ΕΠΊΘ

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
sb who missed out
my heart missed a beat

Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»

Present
Imiss
youmiss
he/she/itmisses
wemiss
youmiss
theymiss
Past
Imissed
youmissed
he/she/itmissed
wemissed
youmissed
theymissed
Present Perfect
Ihavemissed
youhavemissed
he/she/ithasmissed
wehavemissed
youhavemissed
theyhavemissed
Past Perfect
Ihadmissed
youhadmissed
he/she/ithadmissed
wehadmissed
youhadmissed
theyhadmissed

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

There seems to have been a serious attempt to make social commentary here, and it was pretty hit-or-miss, or maybe more of one than the other, depending on your perspective.
en.wikipedia.org
It is typically used in morphological operations, such as dilation, erosion, opening, and closing, as well as the hit-or-miss transform.
en.wikipedia.org
Athlete hosts have been hit-or-miss for the show.
theprovince.com
Mission-critical use cases can not afford the hit-or-miss nature of todays index-everything search strategies.
en.wikipedia.org
He has been hit-or-miss switching onto little guys, though it looks great when he keeps a waterbug in front him.
abcnews.go.com

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

[...]
Now, So since we had missed the show, unterhilten we get a little more with Sable, drank our drinks in silence and slowly headed back ready, to leave the Crazy Paradise Party – not to mention alledings without, just inferior to the previous Miss Gloria's Birthday Party stainless still too much to heart.
zoe-delay.de
[...]
Nun, da wir also die Show verpasst hatten, unterhilten wir uns noch ein wenig mit Sable, tranken in Ruhe unsere Getränke aus und machten uns langsam wieder fertig, die Crazy Paradise Party zu verlassen – nicht alledings ohne zu vergessen, dem gerade gehenden Fräulein Edelstahl noch Glorias Birthday Party sehr ans Herz zu legen.
[...]
But not only so I was pleased, Polly once again watch, and Mia and Jessica… and – what surprised me very, Miss Hagen, I – as I said,, had not seen for about three to four years.
[...]
zoe-delay.de
[...]
Aber nicht nur daher war ich erfreut, Polly mal wiederzusehen, und Mia und Jessica… und – was mich sehr verwunderte, Fräulein Hagen, die ich – wie ich meinte, seit etwa drei bis vier Jahren nicht gesehen hatte.
[...]
[...]
Miss Rottenmeier, the governess, however, turned out to be a hysterical tyrant who really hated children and animals.
[...]
www.heidi-hotel.at
[...]
Fräulein Rottenmeier, die Gouvernante, hingegen als hysterische, kinder- und tierfeindliche Tyrannin.
[...]
[...]
Miss Fibel was an exemplary employee until the day she started responding to all orders with “I would prefer not to.”
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
Fräulein Fibel war immer eine musterhafte Archivmitarbeiterin – doch eines Tages quittiert sie alle Aufgaben mit «Ich möchte lieber nicht».
[...]
[...]
Mr Pimpinone – a particularly telling name – takes Miss Vespetta – which means “jaunty bird” in a free translation – in from the street as a housemaid.
[...]
www.altemusik.at
[...]
Herr Pimpinone – der Name spricht Bände – engagiert von der Straße weg Fräulein Vespetta – frei übersetzt „flotte Biene“ – als Dienstmädchen.
[...]

Αναζητήστε "missed" σε άλλες γλώσσες