Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

新品种
between
στο λεξικό PONS
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
zwi·schen [ˈtsvɪʃn̩] ΠΡΌΘ
1. zwischen +δοτ (in der Mitte):
zwischen (zwei Personen, Dinge)
zwischen (mehrere Personen, Dinge)
zwischen (mehrere Personen, Dinge)
2. zwischen +αιτ (in die Mitte):
zwischen (zwei Personen, Dinge)
zwischen (mehrere Personen, Dinge)
zwischen (mehrere Personen, Dinge)
3. zwischen +δοτ (zeitlich dazwischenliegend):
zwischen
4. zwischen +δοτ (wechselseitige Beziehung):
zwischen
zwischen
zwischen dir und mir
5. zwischen +δοτ (zahlenmäßig dazwischenliegend):
zwischen
sein Gewicht schwankt zwischen 70 und 80 kg
unter etw δοτ/zwischen etw δοτ durchschwimmen
unter etw δοτ/zwischen etw δοτ durchschwimmen (hindurchgetragen werden)
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
zwischen +δοτ
zwischen +δοτ
zwischen-
Zwischen-
Fairplay ουδ <-(s), -s> zwischen +δοτ
Unterschied αρσ <-(e)s, -e> zwischen +δοτ
Wechselwirkung θηλ <-, -en> zwischen +δοτ
zwischen den Stämmen nach ουσ
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
Differenz zwischen Defizit und Schuldenstandsänderung ΟΥΣ θηλ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Ορολογία γεωγραφίας της Ernst Klett Sprachen
Ορολογία βιολογίας της Ernst Klett Sprachen
Zeitabstand zwischen etw
Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Reisezeit zwischen Verkehrszonen ΔΗΜΟΣΚ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Zwischen 1891 und 1893 hatte er nach Nominierung durch die Populist Party das Amt eines Bezirksrichters inne.
de.wikipedia.org
Es ergibt sich ein geschlossener, kastenförmiger Hohlraum zwischen den beiden Glasflächen und dem Rahmen.
de.wikipedia.org
Diese Erweiterungen wurden zwischen die Strebepfeiler eingefügt, wiesen aber eine größere Tiefe als die Pfeiler auf.
de.wikipedia.org
Für die Herstellung von Viskosespinnfasern werden Spinndüsen mit einer Bohrlochanzahl zwischen 3000 und 60.000, in Sonderfällen sogar bis 100.000 eingesetzt.
de.wikipedia.org
Die Feinheit liegt üblicherweise zwischen 40 und 660 dtex.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Dies macht den anderen Teil der "neuen Partnerschaft" aus, die sich nicht nur zwischen den afrikanischen Staaten, sondern auch zwischen Afrika und den Gebern etablieren soll.
www.giz.de
[...]
This is the other part of the “new partnership”, which plans to establish itself not just between the African states but also between Africa and the donors.
[...]
Es bestehen direkte Busverbindungen zwischen Konstanz Bahnhof und der Universität.
[...]
ling.uni-konstanz.de
[...]
There are direct bus connections between Konstanz central station and the university.
[...]
[...]
Empathie, Toleranz, Unterschiede zwischen Gruppen und Individuen respektieren lernen
[...]
www.giz.de
[...]
empathy, tolerance, learning to respect differences between groups and individuals
[...]
Auf der „ letzten Meile “ - Tsunamifrühwarnung – zwischen Anspruch und Wirklichkeit
[...]
www.giz.de
On the “ last mile ” – early warning systems for tsunamis – between demands and reality
[...]
[...]
Dies macht den anderen Teil der "neuen Partnerschaft" aus, die sich nicht nur zwischen den afrikanischen Staaten, sondern auch zwischen Afrika und den Gebern etablieren soll.
www.giz.de
[...]
This is the other part of the “new partnership”, which plans to establish itself not just between the African states but also between Africa and the donors.