Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

hindurchgetragen
carried through
hin·durch|ge·hen ΡΉΜΑ αμετάβ ανώμ +sein
1. hindurchgehen (durchschreiten):
irgendwo/durch etw αιτ/unter etw δοτ hindurchgehen
2. hindurchgehen (durchdringen):
to go [or pass] through sb/sth
3. hindurchgehen (durch etw passen):
[durch etw αιτ] hindurchgehen
to go through [sth]
I. ge·tra·gen [gəˈtra:gn̩] ΡΉΜΑ
getragen μετ παρακειμ: tragen
II. ge·tra·gen [gəˈtra:gn̩] ΕΠΊΘ
1. getragen (feierlich):
2. getragen (gebraucht):
I. tra·gen <trägt, trug, getragen> [ˈtra:gn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tragen (befördern):
jdn/etw tragen
to carry [or take] sb/sth
2. tragen (halten):
etw tragen
to hold sth
3. tragen (mit sich führen):
etw bei sich δοτ tragen
to carry [or have] sth on [or with] one
4. tragen (anhaben):
etw tragen Kleidung, Schmuck
to wear sth
5. tragen (in bestimmter Weise frisiert sein):
etw tragen
to have sth
6. tragen ΓΕΩΡΓ, ΚΗΠ (als Ertrag hervorbringen):
etw tragen
to produce [or bear] sth
Früchte tragen a. μτφ
7. tragen ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
8. tragen τυπικ (schwanger sein mit):
9. tragen (ertragen):
etw tragen
to bear sth
10. tragen (für etw aufkommen):
etw tragen
to bear sth
11. tragen (unterhalten, finanzieren):
etw tragen
12. tragen (versehen sein mit):
etw tragen
to bear [or have] sth
II. tra·gen <trägt, trug, getragen> [ˈtra:gn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tragen (Last befördern):
an etw δοτ schwer zu tragen haben μτφ
2. tragen ΓΕΩΡΓ, ΚΗΠ (als Ertrag haben):
3. tragen (trächtig sein):
4. tragen (das Begehen aushalten):
5. tragen ΜΌΔΑ:
ιδιωτισμοί:
III. tra·gen <trägt, trug, getragen> [ˈtra:gn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. tragen (sich schleppen lassen):
2. tragen ΜΌΔΑ:
sich αιτ tragen
3. tragen ΜΌΔΑ σπάνιο (sich kleiden):
4. tragen τυπικ (in Erwägung ziehen):
5. tragen ΧΡΗΜΑΤΟΠ (ohne Zuschüsse auskommen):
sich αιτ tragen
sich αιτ tragen
hin·durch [hɪnˈdʊrç] ΕΠΊΡΡ
1. hindurch räumlich (ganz durch):
durch etw αιτ hindurch
2. hindurch zeitlich:
ein·ge·tra·gen ΕΠΊΘ
eingetragen Mitglied, Verein, Warenzeichen:
ab·ge·tra·gen ΕΠΊΘ
worn-out προσδιορ
worn out κατηγορ
I. durch|ge·hen [ˈdʊrçge:ən] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ +sein
1. durchgehen (gehen):
[durch etw αιτ] durchgehen
to go through [sth]
2. durchgehen οικ (durchpassen):
[durch etw αιτ] durchgehen
to go [or fit] through [sth]
to go [or fit] between/under sth
3. durchgehen (durchdringen):
[durch jdn/etw] durchgehen
to go through [sb/sth]
4. durchgehen ΣΙΔΗΡ (ohne Unterbrechung fahren):
bis zu etw δοτ durchgehen
to go non-stop [or βρετ to go direct] to sth
5. durchgehen (verlaufen):
bis zu etw δοτ durchgehen
to go right through to sth [or all the way [through] to sth]
6. durchgehen μτφ (sich durchziehen):
durch etw αιτ durchgehen
7. durchgehen οικ (andauern):
8. durchgehen (angenommen werden):
durchgehen ΠΟΛΙΤ Antrag
durchgehen Gesetz
9. durchgehen οικ (weglaufen):
[jdm] mit jdm/etw durchgehen
to run off [from sb] with sb/sth
10. durchgehen (außer Kontrolle geraten):
11. durchgehen (gehalten werden):
für etw αιτ durchgehen
to be taken [or to pass] for sth
12. durchgehen οικ μτφ (dulden):
to let sb get away with sth
13. durchgehen Reittiere:
II. durch|ge·hen [ˈdʊrçge:ən] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ +sein o haben
etw [mit jdm] durchgehen
to go [or look] through sth [with sb]
I. durch·ge·hend [ˈdʊrçge:ənt] ΕΠΊΘ
1. durchgehend (nicht unterbrochen):
2. durchgehend ΣΙΔΗΡ:
II. durch·ge·hend [ˈdʊrçge:ənt] ΕΠΊΡΡ
I. be·tra·gen* ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
II. be·tra·gen* ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
durch|ge·ben [ˈdʊrçge:bn̩] ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ ΡΑΔΙΟΦ, TV
[jdm] etw durchgeben
to pass sth on [to sb]
durch·ge·ar·bei·tet ΕΠΊΘ
spent working κατηγορ
eingetragene Genossenschaft ΕΠΙΧΕΙΡΗΣ ΔΟΜ
nicht als Körperschaft eingetragenes öffentliches Unternehmen phrase ΚΡΆΤΟς
als Körperschaft eingetragenes öffentliches Unternehmen phrase ΚΡΆΤΟς
Präsens
ichgehehindurch
dugehsthindurch
er/sie/esgehthindurch
wirgehenhindurch
ihrgehthindurch
siegehenhindurch
Präteritum
ichginghindurch
dugingsthindurch
er/sie/esginghindurch
wirgingenhindurch
ihrgingthindurch
siegingenhindurch
Perfekt
ichbinhindurchgegangen
dubisthindurchgegangen
er/sie/esisthindurchgegangen
wirsindhindurchgegangen
ihrseidhindurchgegangen
siesindhindurchgegangen
Plusquamperfekt
ichwarhindurchgegangen
duwarsthindurchgegangen
er/sie/eswarhindurchgegangen
wirwarenhindurchgegangen
ihrwarthindurchgegangen
siewarenhindurchgegangen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Die Band hatte zuvor über 100 Demos aufgenommen, die für das Album durchgearbeitet wurden.
de.wikipedia.org
Da beim Läuterprozess vor allem die großen Flächen mechanisch durchgearbeitet wurden, müssen auch die Ränder, die Kopfteile und Extremitäten (Klauen) durch mechanische Bearbeitung aufgelockert werden.
de.wikipedia.org
Auf der Grundlage des sorgfältig durchgearbeiteten Entwurfs entstand ein hochsolides, zuverlässiges Werk der Technik.
de.wikipedia.org
Um einen Verkehrsmittelvergleich per Hand durchzuführen, müssen zunächst die Internet-Portale oder sonstigen Unterlagen aller wichtigen Reiseveranstalter und Verkehrsmittel-Dienstleister separat durchgearbeitet werden.
de.wikipedia.org
Als Material für die Fassaden rund um den Platz fanden vornehmlich Verblendziegel Verwendung, dekoriert durch reich und plastisch durchgearbeiteten Stuck.
de.wikipedia.org