Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

déchange
work
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Dienst <-[e]s, -e> [di:nst] ΟΥΣ αρσ
1. Dienst kein πλ:
work no πλ
Dienst (Pflichten)
duties πλ
Dienst (Stelle)
außer Dienst
beim/im Dienst
Dienst haben
Dienst machen [o. tun]
zum Dienst müssen
nach/vor dem Dienst
den [o. seinen] Dienst quittieren
2. Dienst kein πλ (Militärdienst):
Dienst
außer Dienst
Oberst außer Dienst
jdn vom Dienst beurlauben
den [o. seinen] Dienst quittieren
den [o. seinen] Dienst quittieren Offizier a.
nicht mehr im Dienst sein
Dienst tun
Dienst am Vaterland
Dienst mit [o. an] der Waffe
3. Dienst kein πλ (Bereitschaftsdienst):
Dienst
duty no πλ
zum Dienst gehen
Dienst haben
Dienst haben Arzt
Dienst haben Notpersonal
Dienst haben Apotheke
im/nicht im Dienst
jdn vom Dienst suspendieren
vom Dienst
Chef vom Dienst ΕΚΔ
Kinderaufpasser vom Dienst χιουμ οικ
resident childminder χιουμ οικ
Offizier vom Dienst
4. Dienst kein πλ (Amtsdienst):
Dienst
service no πλ
außer Dienst
5. Dienst (Arbeitsverhältnis):
Dienst
service no πλ
jdn aus dem Dienst [o. seinen Diensten] entlassen
jdn in [seinen] Dienst [o. in seine Dienste] nehmen
in jds [o. bei jdm in] Dienst[en] [o. stehen] sein παρωχ
in jds Dienst[e] treten
jdm den Dienst verweigern
6. Dienst kein πλ (Service):
Dienst
service no πλ
einen Dienst leisten
Dienst am Kunden usu χιουμ οικ
7. Dienst (Hilfe):
Dienst
Dienst
help no πλ
was steht zu Diensten? τυπικ
jdm seinen Dienst [o. seine Dienste] anbieten
jdm einen Dienst erweisen [o. tun]
to help sb
jdm einen guten Dienst erweisen [o. tun]
jdm einen guten Dienst erweisen [o. tun]
jdm [mit etw δοτ] einen schlechten Dienst erweisen
to do sb a bad turn [or a disservice] with sth
jdm zu [o. zu jds] Diensten stehen [o. sein]
to be at sb's service [or disposal]
8. Dienst:
Dienst (Einrichtung)
der technische Dienst
9. Dienst kein πλ (Förderung):
Dienst
service no πλ
sich αιτ im Dienst[e] einer S. γεν aufopfern
im Dienst[e] einer S. γεν stehen
sich αιτ in den Dienst einer S. γεν stellen
sich αιτ in den Dienst einer S. γεν stellen
10. Dienst kein πλ (Betrieb):
Dienst
service no πλ
etw außer Dienst stellen
etw außer Dienst stellen Schiff, Waffe
etw in Dienst stellen
etw in Dienst stellen Maschine
etw in Dienst stellen Schiff a.
seinen Dienst [o. seine Dienste] tun
11. Dienst ΑΡΧΙΤ:
Dienst
respond ειδικ ορολ
ιδιωτισμοί:
Dienst ist Dienst, und Schnaps ist Schnaps παροιμ
die·nen [ˈdi:nən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. dienen (nützlich sein):
etw δοτ dienen
for sb's safety
2. dienen (behilflich sein):
jdm mit etw δοτ dienen können
to help sb with sth
jdm ist mit etw δοτ gedient
sth is of use to sb
jd ist mit etw δοτ nicht/kaum gedient
sth is of no/little use to sb
jd ist mit etw δοτ nicht/kaum gedient
sth doesn't help sb/help sb much
3. dienen (verwendet werden):
[jdm] als etw dienen
to serve [sb] as sth
4. dienen (herbeiführen):
zu etw δοτ dienen
5. dienen (Militärdienst leisten):
[bei etw δοτ/unter jdm] dienen
6. dienen απαρχ (Knecht sein):
jdm [als jd] dienen
to serve sb [as sb]
7. dienen (angestellt sein):
bei jdm/etw dienen
to be in service to sb/sth
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Polizeibeamte(r)(-beamtin) αρσ (θηλ) vom Dienst <-, -nen>
Dienst habender Polizeibeamter(Dienst habende Polizeibeamtin) A
Chef αρσ vom Dienst A
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Dienst ΟΥΣ αρσ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Dienst
öffentlicher Dienst ΟΥΣ αρσ ΚΡΆΤΟς
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Präsens
ichdiene
dudienst
er/sie/esdient
wirdienen
ihrdient
siedienen
Präteritum
ichdiente
dudientest
er/sie/esdiente
wirdienten
ihrdientet
siedienten
Perfekt
ichhabegedient
duhastgedient
er/sie/eshatgedient
wirhabengedient
ihrhabtgedient
siehabengedient
Plusquamperfekt
ichhattegedient
duhattestgedient
er/sie/eshattegedient
wirhattengedient
ihrhattetgedient
siehattengedient
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
in jds [o. bei jdm in] Dienst[en] [o. stehen] sein παρωχ
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Im Hauptgeschoss waren in der Nähe des Haupteingangs die Verwaltung, Bibliothek, Dienst- und Sprechzimmer angeordnet sowie der Zugang zu den Laboratorien.
de.wikipedia.org
Er stellte die Reihe in den Dienst der Jugendbewegung und erwarb sich hier insbesondere um die Wiederbelebung der Musik für Blockflöte Verdienste.
de.wikipedia.org
Der Frachtkontrakt galt als Konsensualvertrag im Rahmen des Dienst- und Werkvertragsrechts (), das auch auf den Seefrachtvertrag anwendbar war.
de.wikipedia.org
Wenn die Gruppe auf Nahrungssuche geht, bleibt ein ausgewachsenes Tier als „Babysitter“ zurück, dieser Dienst wechselt jeden Tag.
de.wikipedia.org
Die Schweizergarde bildete zusammen mit den Gardes françaises eine Brigade und wechselte sich beim Dienst mit diesen ab.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Egal welche Vorurteile andere mir gegenüber hatten, das hat meinen Dienst nie beeinflusst.
[...]
www.giz.de
[...]
Whatever preconceptions others had about me never affected my work.
[...]
[...]
Die EU-Arbeitszeitrichtlinie erlaubt nur noch Dienste von maximal 25 Stunden am Stück.
[...]
www.goinginternational.eu
[...]
The EU Working Time Directive allows a maximum of 25 hours of continuous work.
[...]
[...]
Grundlage für die angebotenen Dienste ist die Benutzungsordnung für IuK-Einrichtungen sowie die sich daraus ableitenden Regeln.
[...]
www.helmholtz-berlin.de
[...]
Basis of our work are the Rules governing the Use of the IT and Telecommunications Facilities and the rules derived from it.
[...]
[...]
Gleich darauf folgte die grosse Ehre und Freude, für die Glyndebourne Oper im Dienste Mozarts zu stehen, sowohl in Sussex als auch in Edinburgh.
www.rolfgerard.com
[...]
I became a British citizen and a little later I had the honour and joy to exercise the activity of set designer for some of Mozart's works for the Glyndebourne Opera in Sussex and again in Edinburgh.
[...]
Später wurden die Dienste an Dritte vergeben, die Viehzucht aufgegeben und die Wein- und Kornproduktion verringert.
[...]
www.ilcicalino.it
[...]
Later on, the work was entrusted to third parties, the livestock disappeared and the production of wine and grain was reduced.
[...]