Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

universitaires
Customers
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. kün·den [ˈkʏndn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. künden τυπικ (verkünden):
etw künden
to presage sth τυπικ
2. künden CH (kündigen):
II. kün·den [ˈkʏndn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ τυπικ (Zeugnis von etw ablegen)
von etw δοτ künden
Kun·din <-, -nen> ΟΥΣ θηλ
Kundin θηλυκός τύπος: Kunde
Kun·de <-, -n> [ˈkʊndə] ΟΥΣ θηλ πλ selten παρωχ τυπικ
news + ενικ ρήμα
tidings ουσ πλ
von etw δοτ Kunde erhalten
von etw δοτ Kunde geben [o. ablegen]
Kun·de (Kun·din) <-n, -n> [ˈkʊndə, ˈkʊndɪn] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. Kunde (Käufer):
Kunde (Kun·din)
2. Kunde μειωτ οικ (Kerl):
Kunde (Kun·din)
customer μειωτ οικ
Kun·de <-, -n> [ˈkʊndə] ΟΥΣ θηλ πλ selten παρωχ τυπικ
news + ενικ ρήμα
tidings ουσ πλ
von etw δοτ Kunde erhalten
von etw δοτ Kunde geben [o. ablegen]
Kun·de (Kun·din) <-n, -n> [ˈkʊndə, ˈkʊndɪn] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. Kunde (Käufer):
Kunde (Kun·din)
2. Kunde μειωτ οικ (Kerl):
Kunde (Kun·din)
customer μειωτ οικ
jdm bricht etw ab Kunden, Anhänger, Lobby
sb loses sth
Kunden akquirieren
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Private Kunden phrase ΤΜΉΜ
Kundin ΟΥΣ θηλ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Verbindlichkeiten gegenüber Kunden phrase ΛΟΓΙΣΤ
institutioneller Kunde ΟΥΣ αρσ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Direct Brokerage-Kunde ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Kunde αρσ
Kundin θηλ
Kunde αρσ
Kundin θηλ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Verhalten des Kunden
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Präsens
ichkünde
dukündest
er/sie/eskündet
wirkünden
ihrkündet
siekünden
Präteritum
ichkündete
dukündetest
er/sie/eskündete
wirkündeten
ihrkündetet
siekündeten
Perfekt
ichhabegekündet
duhastgekündet
er/sie/eshatgekündet
wirhabengekündet
ihrhabtgekündet
siehabengekündet
Plusquamperfekt
ichhattegekündet
duhattestgekündet
er/sie/eshattegekündet
wirhattengekündet
ihrhattetgekündet
siehattengekündet
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Neben ihrer Größe kündet ein umfangreiches Chorgestühl von ihrer einstigen Bedeutung.
de.wikipedia.org
Bessere Zeiten brachten das Wirtschaftsleben in Gang, das Straßennetz wurde ausgebaut, wovon heute noch die "Ehrensäule" kündet.
de.wikipedia.org
Das traurige Ende der Geschichte kündet schon vom Verfall dieses Hauses, denn die Kinder wachsen ohne Eltern auf.
de.wikipedia.org
Sie künden von einer Zeit, als Hopfenanbau und Bierbrauen den Ort bekannt machten.
de.wikipedia.org
Zahlreiche Berichte von erbitterten Arbeitskämpfen jener Zeit künden davon.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Die imposanten Bauwerke aus unterschiedlichen Epochen künden von einer bewegten Vergangenheit und waren im Laufe der Jahrhunderte immer wieder Schauplätze historischer Ereignisse.
www.sachsen-anhalt-tourismus.de
[...]
These imposing structures from various epochs bear witness to an eventful past and were the scenes of many important historical events over the centuries.
[...]
Die große Stadtmauer mit ihren vielen Türmen kündet noch heute von ihrer einstigen Bedeutung.
[...]
www.kulturhaus-oberwesel.de
[...]
The great town wall with its many towers still bears witness to the town’s former significance.
[...]
[...]
Ihre Werke künden von einem strengen, unabhängigen Geist, von unerbittlichem Willen und tiefer Gläubigkeit.
www.sikorski.de
[...]
Her works bear witness to a strict, independent spirit, an inexorable will and deep religiosity.
[...]
Sascha Weidners Bilder künden von einem Arbeiten ohne Netz und doppelten Boden und zeugen im Prozess einer persönlichen Bildersuche von einer großen Risikobereitschaft – und gerade die künstlerische Autonomie gilt es im Rahmen eines solchen Wettbewerbs auszuzeichnen.
wittenstein.de
[...]
Sascha Weidner's images bear witness to working without a safety net and demonstrate a great willingness to take risks in his personal quest for pictures – and in such a competition it is artistic autonomy that should be rewarded.
[...]
Eine Vielzahl von Burgen und Schlössern kündet von der Vergangenheit.
[...]
www.swb-busundbahn.de
[...]
A variety of fortresses and castles bear witness to the past.
[...]