Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sabrutir
share
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. tei·len [ˈtailən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. teilen (aufteilen):
etw [mit jdm] teilen
to share sth [with sb]
2. teilen ΜΑΘ (dividieren):
etw [durch etw αιτ] teilen
to divide sth [by sth]
3. teilen (an etw teilhaben):
etw [mit jdm] teilen
to share sth [with sb]
wir teilen Ihre Trauer
we share your grief
jds Schicksal teilen
to share sb's fate
4. teilen (gemeinsam benutzen):
etw [mit jdm] teilen
to share sth [with sb]
5. teilen (trennen):
etw teilen
to divide [or separate] sth
ιδιωτισμοί:
Freud und Leid miteinander teilen
to share the rough and the smooth
geteiltes Leid ist halbes Leid παροιμ
a trouble shared is a trouble halved
II. tei·len [ˈtailən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. teilen (sich aufteilen):
sich αιτ [in etw αιτ] teilen
to split up [into sth]
2. teilen (sich gabeln):
sich αιτ [in etw αιτ] teilen
to fork [or branch] [into sth]
da vorne teilt sich die Straße
the road forks up ahead
3. teilen (unter sich aufteilen):
sich δοτ etw [mit jdm] teilen
to share sth [with sb]
sie teilten sich die Kosten
they split the costs between them
4. teilen (gemeinsam benutzen):
sich δοτ etw teilen τυπικ
to share sth
III. tei·len [ˈtailən] ΡΉΜΑ αμετάβ (abgeben)
teilen
to share
sie teilt nicht gern
she doesn't like to share
Mei·nung <-, -en> [ˈmainʊŋ] ΟΥΣ θηλ
Meinung
opinion
Meinung (Anschauung a.)
view
geteilte Meinungen
differing opinions [or views]
geteilter Meinung sein
to have differing opinions [or views]
was diesen Punkt angeht, gehen die Meinungen auseinander
opinions differ on this point
ähnlicher/anderer Meinung sein
to be of a similar/different opinion
bestimmte Meinungen zu etw δοτ haben
to have certain opinions [or views] on sth
eine eigene Meinung haben
to have an opinion of one's own
[nicht] der gleichen Meinung sein
to [not] share the same opinion [or view]
die öffentliche Meinung
public opinion [or sentiment]
die öffentliche Meinung
the vox populi λογοτεχνικό
dieser Meinung sein
to be of [or share] this opinion [or view]
einer Meinung sein
to share the same opinion [or view]
einer Meinung sein
to think the same
einer Meinung sein
to be of the same [or of one] mind
jds Meinung [zu etw δοτ] kennen
to know sb's opinion [on sth] [or view [of [or on] sth]]
jds Meinung [zu etw δοτ] kennen
to know what sb says [on sth]/thinks [of sth]
nach jds Meinung jds Meinung nach
in sb's opinion [or view]
nach jds Meinung jds Meinung nach
in the opinion [or view] of sb
nach jds Meinung jds Meinung nach
to sb's way of thinking
seine Meinung ändern
to change one's mind [or opinion]
seine Meinung beibehalten, bei seiner Meinung bleiben
to stick to [or τυπικ persist in] one's opinion
der Meinung sein, dass ...
to be of the opinion [or take the view] that ...
jdm die Meinung sagen οικ
to give sb a piece of one's mind οικ
jds Meinung sein
to be [just] what sb thinks
genau meine Meinung!
exactly what I thought!
etw geschwisterlich teilen
to divide sth fairly
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
flying debris
umherfliegende [Bruch]teile
brightwork
blanke Teile pl
to go halvsies (split equally) αμερικ αργκ
[in zwei Hälften] teilen
to divide off sth
etw [ab]teilen
to be co-located with sth
den Standort mit etw δοτ teilen
metalwork
metallene Teile
job-share
sich δοτ einen Arbeitsplatz teilen
to bifurcate responsibility
Verantwortung teilen
divide vegetatively
(sich) vegetativ teilen (ungeschlechtlich)
tumour-inducing regions of plasmid (Ti)
tumorerregende Teile des Plasmids (Ti)
Präsens
ichteile
duteilst
er/sie/esteilt
wirteilen
ihrteilt
sieteilen
Präteritum
ichteilte
duteiltest
er/sie/esteilte
wirteilten
ihrteiltet
sieteilten
Perfekt
ichhabegeteilt
duhastgeteilt
er/sie/eshatgeteilt
wirhabengeteilt
ihrhabtgeteilt
siehabengeteilt
Plusquamperfekt
ichhattegeteilt
duhattestgeteilt
er/sie/eshattegeteilt
wirhattengeteilt
ihrhattetgeteilt
siehattengeteilt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Dadurch haben sie das Recht, an den Versammlungen und Arbeiten des Kongresses mitzuwirken und ihre Meinung auszudrücken, ohne jedoch aktiv an Abstimmungen teilnehmen zu können.
de.wikipedia.org
Viele Deadheads waren der Meinung, dass die Band ab diesem Zeitpunkt erst ihren psychedelischen Stil zu improvisieren fand.
de.wikipedia.org
Sie hatte sich seiner Meinung nach nicht ausreichend vom Nationalsozialismus distanziert.
de.wikipedia.org
Nach seiner Meinung hatten sie die Version zwar mit Akkorden angereichert, ohne dabei aber die funkigen Elemente zu vernachlässigen.
de.wikipedia.org
Diese ältere Meinung hat die neuere Forschung in Frage gestellt.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Nutzer können nun die komplette, ungefilterte Datenbasis herunterladen und ihr Wissen über Landprojekte teilen – von der Meldung eines einzelnen Landerwerbs bis hin zu ganzen Datensätzen.
www.giz.de
[...]
Users can now download the entire, unfiltered database and can also share their own knowledge of land projects, by reporting an individual land transaction or uploading entire data sets.
[...]
Über 70 Prozent der Unternehmen teilen diese Einschätzung – doch nur 37 Prozent setzen sie tatsächlich um.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Over 70 % of the companies in the study share this view, but only 37 % actually make it happen.
[...]
[...]
Trainer aus dem postsozialistischen Bosnien und Herzegowina, das mit ähnlichen wirtschaftlichen und sozialen Krisen zu kämpfen hat, teilen ihre Erfahrungen in Seminaren mit kirgisischen Kollegen.
[...]
www.giz.de
[...]
Trainers from post-socialist Bosnia and Herzegovina, which is facing similar economic and social crises, attend seminars with Kyrgyz colleagues where they share their experiences.
[...]
[...]
In den meisten Fällen werden die Folgen dieser Risiken auch von den Gemeinden, anderen Unternehmen und letztlich der ganzen Volkswirtschaften geteilt.
[...]
www.giz.de
[...]
In most cases, the causes of these risks are also shared by communities, other businesses and ultimately whole economies.
[...]
[...]
Unter dem Motto "OPEN CAMPUS - Welten öffnen - Wissen teilen" gehen am 21. Juni 2013 ab 15 Uhr Labore, Denk- und Lernwerkstätten der Uni raus auf die grüne Wiese und geben den Besuchern im Campus-Park spannende Einblicke in das vielfältige Uni-Leben.
www.uni-bremen.de
[...]
Under the motto, “OPEN CAMPUS – Open Worlds, Share Knowledge,” the university’s labs, think- and teaching workshops will go out on the green on June 21, 2013, starting at 3 pm and provide guests with insight into the multi-faceted university life.