Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Olimpici
to be subject to somebody/something
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

un·ter·wor·fen ΕΠΊΘ

jdm/etw unterworfen sein
to be subject to sb/sth

I. un·ter·wer·fen* <unterwirft, unterwarf, unterworfen> [ʊntɐˈvɛrfn̩] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ

1. unterwerfen (unterjochen):

jdn/etw unterwerfen
to subjugate [or conquer] sb/sth

2. unterwerfen (unterziehen):

jdn etw δοτ unterwerfen
to subject sb to sth

II. un·ter·wer·fen* <unterwirft, unterwarf, unterworfen> [ʊntɐˈvɛrfn̩] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. unterwerfen (sich fügen):

to bow to sb's will

2. unterwerfen (sich unterziehen):

sich αιτ etw δοτ unterwerfen
Καταχώριση OpenDict

unterwerfen ΡΉΜΑ

to subdue sb/sth
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to subjugate sb/sth
sich αιτ jdm/etw unterwerfen
großen Qualitätsschwankungen unterworfen nach ουσ, κατηγορ
sich αιτ etw/jdm unterwerfen
sich αιτ etw δοτ beugen/unterwerfen/etw δοτ nachgeben
etw/jdn unterwerfen
Präsens
ichunterwerfe
duunterwirfst
er/sie/esunterwirft
wirunterwerfen
ihrunterwerft
sieunterwerfen
Präteritum
ichunterwarf
duunterwarfst
er/sie/esunterwarf
wirunterwarfen
ihrunterwarft
sieunterwarfen
Perfekt
ichhabeworfen
duhastworfen
er/sie/eshatworfen
wirhabenworfen
ihrhabtworfen
siehabenworfen
Plusquamperfekt
ichhatteworfen
duhattestworfen
er/sie/eshatteworfen
wirhattenworfen
ihrhattetworfen
siehattenworfen

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Dabei war die innere Ausmalung des Gotteshauses vielmals einem Wandel unterworfen; dies war zuletzt 1961 der Fall.
de.wikipedia.org
Das Benchmarking unterstützt somit die Preisbildung und verbessert die Effektivität von Dienstleistungen, die nicht unmittelbar den Marktmechanismen unterworfen sind.
de.wikipedia.org
Im kulturellen Bereich war die stets begleitende Zensur Schwankungen unterworfen.
de.wikipedia.org
Aufgrund der Nachfragemacht der öffentlichen Auftraggeber in vielen Sektoren hat der Gesetzgeber die Vergabe öffentlicher Aufträge einem speziellen Vergaberecht unterworfen.
de.wikipedia.org
Hinweis: Die Liste kann Änderungen unterworfen sein, die hier nicht erscheinen.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

[...]
Bitte beachten Sie, dass die steuerliche Behandlung von den persönlichen Verhältnissen der Anlegerin bzw. des Anlegers abhängt und die Angaben auf Basis der geltenden Rechtslage gemacht werden, die künftigen Änderungen unterworfen sein kann.
[...]
www.bankaustria.at
[...]
Please note that tax treatment depends on an investor’s personal circumstances and that information is provided on the basis of the current legal situation, which may be subject to change.
[...]
[...]
Durch die ISO- Zertifizierung, die gerade im IT-Bereich höchsten Anforderungen unterworfen ist, geben wir unseren Kunden die Garantie, ihre hohen Ansprüche an Produktion und Dienstleistungen jederzeit zu gewährleisten”, kommentiert Dipl.-Ing. Riccardo Todini, Vorstand Services von Mobilkom Austria.
[...]
www.a1.net
[...]
Through the ISO certification, which is subject to the most stringent requirements in the field of IT in particular, we are providing our customers with the guarantee that their most demanding requirements in terms of production and services are fulfilled at all times”, comments Dipl.-Ing. Riccardo Todini, director of services at Mobilkom Austria.
[...]
[...]
Sie gewähren intime Einblicke in ihr persönliches Refugium, das ständig Veränderungen unterworfen ist.
[...]
www.pretv.at
[...]
They offer intimate insight into their personal sanctuary that is subject to constant change.
[...]
[...]
Bitte beachten Sie, dass die steuerliche Behandlung von den persönlichen Verhältnissen der Anlegerin bzw. des Anlegers abhängt und die Angaben auf Basis der geltenden Rechtslage gemacht werden, die künftigen Änderungen unterworfen sein kann.
[...]
www.bankaustria.at
[...]
It should be noted that the tax treatment depends on an investor’s personal circumstances and that information is provided on the basis of the current legal situation, which may be subject to change.
[...]
[...]
Das erleichterte nicht nur die Erstinstallation, sondern begünstigt auch im Nachhinein eine unkomplizierte Justierung – was gerade in einem Bad ein großer Vorteil ist, wo die Türen durch Wärme und Feuchtigkeit ständigen Schwankungen unterworfen sind.
[...]
www.effeff.com
[...]
That facilitates not only the initial installation but also makes for an uncomplicated retrospective adjustment – which is a great advantage particularly in a pool where the doors are subjected to constant fluctuations because of heat and moisture.
[...]