Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

-filo
to give way [to somebody/something]
στο λεξικό PONS
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. nach|ge·ben <gibt nach, gab nach, nachgegeben> ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. nachgeben (einlenken):
[jdm/etw] nachgeben
to give way [or in] [to sb/sth]
[jdm/etw] nachgeben
to succumb [to sb/sth]
2. nachgeben (zurückweichen):
nachgeben
3. nachgeben ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
nachgeben Aktien
nachgeben Aktien
II. nach|ge·ben <gibt nach, gab nach, nachgegeben> ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
jdm etw nachgeben
Nach·ge·ben <-s> ΟΥΣ ουδ kein πλ ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Nachgeben
Nachgeben der Kurse/der Zinsen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
relent people
nachgeben <gibt nach, gab nach, nachgegeben>
to buckle under [to sb/sth]
[jdm/etw] nachgeben
dem Druck/jds Forderungen nachgeben
nicht nachgeben
in etw δοτ nicht nachgeben
nachgeben <gibt nach, gab nach, nachgegeben> οικ
Nachgeben ουδ <-s>
nachgeben <gibt nach, gab nach, nachgegeben>
to give in to sth
etw δοτ nachgeben
nachgeben <gibt nach, gab nach, nachgegeben>
jdm/etw nachgeben
dem Druck der Eltern nachgeben
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
nachgeben ΡΉΜΑ αμετάβ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
nachgeben (Zinsen, Preise: sinken)
nachgeben ΡΉΜΑ αμετάβ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
nachgeben (Aktienkurs: sinken)
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
nachgeben
Präsens
ichgebenach
dugibstnach
er/sie/esgibtnach
wirgebennach
ihrgebtnach
siegebennach
Präteritum
ichgabnach
dugabstnach
er/sie/esgabnach
wirgabennach
ihrgabtnach
siegabennach
Perfekt
ichhabenachgegeben
duhastnachgegeben
er/sie/eshatnachgegeben
wirhabennachgegeben
ihrhabtnachgegeben
siehabennachgegeben
Plusquamperfekt
ichhattenachgegeben
duhattestnachgegeben
er/sie/eshattenachgegeben
wirhattennachgegeben
ihrhattetnachgegeben
siehattennachgegeben
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Zoeller selbst erlitt eine schwere Verletzung durch einen Metallsplitter, der in seine Lunge drang.
de.wikipedia.org
Dazu gehören neben Schuld- und Minderwertigkeitsgefühlen vor allem Existenzangst, Antriebsschwäche, Unrast, Stimmungsschwankungen, Realitätsverlust, der Drang zum Idealisieren, unerfüllbarer Kreativitätsdrang, Melancholie, Megalomanie, extreme Vulnerabilität, Psychose und (euphorische) Suizidneigung.
de.wikipedia.org
Sie können sich in Beschwerden wie Erröten, Händezittern, Übelkeit oder Drang zum Wasserlassen äußern.
de.wikipedia.org
In das metamorphe Gestein drang eruptives Material ein, einiges vor, das meiste aber nach der Faltung der Schichten.
de.wikipedia.org
Der offensive Mittelfeldspieler mit starkem Drang zur Sturmspitze war bekannt für seinen harten Schuss und seine gefährlichen Dribblings.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Juden, die dem Druck der christlichen Umgebung nachgaben und zum Christentum übertraten, wie zum Beispiel Heinrich Heine
[...]
www.jmberlin.de
[...]
some Jews, like Heinrich Heine, succumbed to the pressure of their Christian environment and converted to Christianity.
[...]