Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sacheter
to be not worth tuppence
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Deut [dɔyt] ΟΥΣ αρσ (bisschen, das Geringste)
to be not worth tuppence [or αμερικ diddly] οικ
not one bit [or τυπικ whit] [or οικ a jot] [better]
I. deu·ten [ˈdɔytn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
[jdm] etw deuten
to interpret sth [for sb]
II. deu·ten [ˈdɔytn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. deuten (zeigen):
[mit etw δοτ] auf jdn/etw deuten
to point [sth] at sb/sth
2. deuten (hinweisen):
auf jdn/etw deuten
to point to sb/sth
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
keinen Deut χιουμ παρωχ
sich αιτ keinen Deut [um etw αιτ] scheren χιουμ παρωχ
to misinterpret sth behaviour, gesture, remark
to not care [or give] a fig about [or for] sb/sth dated οικ
sich αιτ keinen Deut um jdn/etw scheren
to construe sth as sth
etw als etw αιτ deuten
to not give [or care] a hoot[or two hoots] [about sth]
sich αιτ keinen Deut um etw αιτ kümmern
etw deuten
Präsens
ichdeute
dudeutest
er/sie/esdeutet
wirdeuten
ihrdeutet
siedeuten
Präteritum
ichdeutete
dudeutetest
er/sie/esdeutete
wirdeuteten
ihrdeutetet
siedeuteten
Perfekt
ichhabegedeutet
duhastgedeutet
er/sie/eshatgedeutet
wirhabengedeutet
ihrhabtgedeutet
siehabengedeutet
Plusquamperfekt
ichhattegedeutet
duhattestgedeutet
er/sie/eshattegedeutet
wirhattengedeutet
ihrhattetgedeutet
siehattengedeutet
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Der Bau der Lamellen und das Ausschleudern der Sporen (Ballistosporen) deuten auf eine jüngere Anpassung an den submersen Lebensraum hin.
de.wikipedia.org
Der Spruch, der in dem Amulett steht, deutet darauf hin, dass sie seine Geliebte war.
de.wikipedia.org
Sind einige Symbole auch schwer zu deuten, sie beziehen sich wie die großen Bilder auf Tod und Auferstehung.
de.wikipedia.org
Seine Zeitangaben deuten darauf hin, dass er auf Pünktlichkeit weniger Wert legt als auf Prestigegewinn oder höchstmöglichen Verdienst.
de.wikipedia.org
In einer Szene deutet ein kleines Poster auf die harten Kämpfe zwischen den Arbeitern und den ausbeuterischen Minenbesitzern hin.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Die moderne Biologie wählt aus der Mannigfaltigkeit der Organismen einzelne, für bestimmte Fragestellungen besonders geeignet erscheinende Objekte aus, um an ihnen Grundphänomene des Lebens zu studieren, um Erscheinungen und Vorgänge, die allen Lebewesen gemeinsam und für sie charakteristisch sind, zu analysieren und zu deuten ( Adolf Butenandt, Nobelpreisträger ).
[...]
www.studium.uni-konstanz.de
[...]
Modern biology selects from the diversity of organisms single objects that appear particularly suitable for certain issues in order to use them to study the basic phenomena of life, to analyse and interpret occurrences and processes that are common for all organisms and characteristic of them ( Adolf Butenandt, Nobel Prize winner ).
[...]
[...]
ich habe nun von dir sagen hören, du verstehst es, einen Traum zu deuten.
[...]
www.genesis2000.at
[...]
and I have heard say of thee, that thou canst understand a dream to interpret it.
[...]
[...]
Das schreibe ich nicht nur, weil man die lange Kette von Köpfen, Gesichtslandschaften mit und ohne spiegelnde und enthüllende Horizonte als Arbeit an dem einen, nie erreichbaren Selbstporträt deuten könnte, sondern vor allem, weil Marwans Thema das Einssein in der Fremde ist.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
I don’t write this solely because one could interpret the long chain of heads, facial landscapes with and without mirroring and unveiling horizons, as work on the one, unattainable self-portrait, but above all because Marwan’s theme is being at one in alien surroundings.
[...]
[...]
Er sah Saftgänge im pflanzlichen Gewebe und bemerkte darin Scheidewände, die er als Klappen deutete.
[...]
www.biologie.uni-hamburg.de
[...]
He observed sap-containing ducts with it and noticed walls in them, which he interpreted as valves.
[...]
[...]
Nur dann können wir die Beobachtungen richtig deuten und unser Verständnis vom nahen und fernen Universum sowie auch unserer Herkunft vertiefen (Caselli & Ceccarelli 2012;
www.mpe.mpg.de
[...]
Only then can we correctly interpret observations and advance our understanding of the near and far universe, as well as our origins (Caselli & Ceccarelli 2012;