Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

pigmy
took

στο λεξικό PONS

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

nahm [na:m] ΡΉΜΑ

nahm παρατατ von nehmen

neh·men <nimmt, nahm, genommen> [ˈne:mən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. nehmen (greifen):

[sich δοτ] etw nehmen
to take sth
[sich δοτ] etw nehmen (sich bedienen)
to take sb's arm/hand [or sb by the arm/hand]

2. nehmen (besitzen):

[sich δοτ] etw nehmen
to take sth
[sich δοτ] etw nehmen ΣΚΆΚΙ
to take [or capture] sth
nehmen, was ...

3. nehmen (heiraten):

[sich δοτ] jdn nehmen

4. nehmen (annehmen):

etw nehmen
to accept [or take] sth
nehmen Sie bitte meinen Dank τυπικ

5. nehmen (stehlen):

[jdm] etw nehmen
to take [sb's] sth
[jdm] jdn nehmen μτφ die Flut/der Krieg nahm ihr den Sohn
God has taken her to [or απαρχ unto] Himself

6. nehmen (entziehen):

[jdm/etw] etw nehmen
to take [away χωριζ ] sth from sb/sth
[jdm/etw] etw nehmen
to take [away χωριζ ] sb's/sth's sth

7. nehmen (befreien):

etw [von jdm] nehmen
to take [away χωριζ ] [sb's] sth
etw [von jdm] nehmen

8. nehmen (nutzen):

etw [für etw αιτ/in etw αιτ] nehmen nimm nicht so viel Salz
man nehme: 6 Eier, 100 Gramm Zucker, ...
take 6 eggs, 100 grams of sugar, ...
etw als etw nehmen
to use sth as sth
etw von etw δοτ nehmen
to use sth from sth

9. nehmen (bei sich bringen):

to take [or put] sb/sth somewhere
to take [or put] sb/sth on one's shoulders
jdn/etw an sich αιτ nehmen
to take sb/sth
jdn/etw an sich αιτ nehmen (aufheben)
to pick [or take] up sb/sth χωριζ
jdn/etw an sich αιτ nehmen (aufbewahren)
jdn/etw an sich αιτ nehmen (jdn aufnehmen)

10. nehmen (laden):

etw nehmen Schiff
to take on [or be loaded with] sth

11. nehmen (herausbringen):

jdn/etw aus etw δοτ nehmen
to take sb/sth out of sth
jdn/etw von etw δοτ nehmen
to take sb/sth from [or off] sth
to take off χωριζ one's hat

12. nehmen (weigern):

13. nehmen (engagieren):

[sich δοτ] jdn nehmen
to get sb

14. nehmen ΜΕΤΑΦΟΡΈς (benutzen):

etw nehmen
to take sth

15. nehmen (wählen):

etw nehmen
to take sth
jdn [als jdn] nehmen
to take sb [as sb]

16. nehmen (unterbringen):

jdn ins Haus [o. zu sich δοτ ] nehmen
to take in sb χωριζ
jdn ins Haus [o. zu sich δοτ ] nehmen Verwandte

17. nehmen (beanspruchen):

etw nehmen
to take sth

18. nehmen (fordern):

etw [für etw αιτ] nehmen
to want sth [for sth]
etw [für etw αιτ] nehmen Verkäufer a.
to ask [or charge] sth for sth

19. nehmen τυπικ (verzehren):

etw [zu sich δοτ] nehmen
to have [or drink/eat] sth
etw [zu sich δοτ] nehmen
to partake of sth τυπικ

20. nehmen (Medikament):

etw nehmen
to take sth
to be on sth

21. nehmen (verstehen):

etw als etw nehmen
to take sth as [or to be] sth

22. nehmen (bewerten):

etw tragisch nehmen οικ

23. nehmen ιδιωμ (verkennen):

jdn für jdn nehmen
to take [or mistake] sb for sb

24. nehmen (akzeptieren):

jdn/etw [so] nehmen, wie er/sie/es ist
to take sb/sth as he/she/it is

25. nehmen (denken):

jdn/etw nehmen
to take sb/sth

26. nehmen (umgehen):

jdn/etw zu nehmen wissen, wissen, wie man jdn/etw nehmen muss
to know how to take sb/sth
jdn wie jdn nehmen
to treat sb like sb

27. nehmen (überwinden):

etw nehmen
to take sth

28. nehmen ΣΤΡΑΤ (erobern):

etw nehmen
to take sth

29. nehmen (koitieren):

jdn nehmen
to take sb

30. nehmen (mitschneiden):

etw auf etw αιτ nehmen
to record sth on sth
to tape sth

31. nehmen (fotografieren):

etw auf etw αιτ nehmen
to take a picture [or photo] of sth on sth

32. nehmen (foulen):

33. nehmen ΑΘΛ (auffangen):

34. nehmen (mieten):

sich δοτ etw nehmen
to take sth

35. nehmen siehe auch ουσ:

Abschrift nehmen τυπικ
Wohnung nehmen τυπικ

ιδιωτισμοί:

etw an sich αιτ nehmen , etw auf sich αιτ nehmen
es auf sich αιτ nehmen, etw zu tun
einen nehmen οικ
sich δοτ etw nicht nehmen lassen
sie nehmen sich δοτ nichts οικ
jdn nicht für voll nehmen οικ
wie man's nimmt οικ

neh·men <nimmt, nahm, genommen> [ˈne:mən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. nehmen (greifen):

[sich δοτ] etw nehmen
to take sth
[sich δοτ] etw nehmen (sich bedienen)
to take sb's arm/hand [or sb by the arm/hand]

2. nehmen (besitzen):

[sich δοτ] etw nehmen
to take sth
[sich δοτ] etw nehmen ΣΚΆΚΙ
to take [or capture] sth
nehmen, was ...

3. nehmen (heiraten):

[sich δοτ] jdn nehmen

4. nehmen (annehmen):

etw nehmen
to accept [or take] sth
nehmen Sie bitte meinen Dank τυπικ

5. nehmen (stehlen):

[jdm] etw nehmen
to take [sb's] sth
[jdm] jdn nehmen μτφ die Flut/der Krieg nahm ihr den Sohn
God has taken her to [or απαρχ unto] Himself

6. nehmen (entziehen):

[jdm/etw] etw nehmen
to take [away χωριζ ] sth from sb/sth
[jdm/etw] etw nehmen
to take [away χωριζ ] sb's/sth's sth

7. nehmen (befreien):

etw [von jdm] nehmen
to take [away χωριζ ] [sb's] sth
etw [von jdm] nehmen

8. nehmen (nutzen):

etw [für etw αιτ/in etw αιτ] nehmen nimm nicht so viel Salz
man nehme: 6 Eier, 100 Gramm Zucker, ...
take 6 eggs, 100 grams of sugar, ...
etw als etw nehmen
to use sth as sth
etw von etw δοτ nehmen
to use sth from sth

9. nehmen (bei sich bringen):

to take [or put] sb/sth somewhere
to take [or put] sb/sth on one's shoulders
jdn/etw an sich αιτ nehmen
to take sb/sth
jdn/etw an sich αιτ nehmen (aufheben)
to pick [or take] up sb/sth χωριζ
jdn/etw an sich αιτ nehmen (aufbewahren)
jdn/etw an sich αιτ nehmen (jdn aufnehmen)

10. nehmen (laden):

etw nehmen Schiff
to take on [or be loaded with] sth

11. nehmen (herausbringen):

jdn/etw aus etw δοτ nehmen
to take sb/sth out of sth
jdn/etw von etw δοτ nehmen
to take sb/sth from [or off] sth
to take off χωριζ one's hat

12. nehmen (weigern):

13. nehmen (engagieren):

[sich δοτ] jdn nehmen
to get sb

14. nehmen ΜΕΤΑΦΟΡΈς (benutzen):

etw nehmen
to take sth

15. nehmen (wählen):

etw nehmen
to take sth
jdn [als jdn] nehmen
to take sb [as sb]

16. nehmen (unterbringen):

jdn ins Haus [o. zu sich δοτ ] nehmen
to take in sb χωριζ
jdn ins Haus [o. zu sich δοτ ] nehmen Verwandte

17. nehmen (beanspruchen):

etw nehmen
to take sth

18. nehmen (fordern):

etw [für etw αιτ] nehmen
to want sth [for sth]
etw [für etw αιτ] nehmen Verkäufer a.
to ask [or charge] sth for sth

19. nehmen τυπικ (verzehren):

etw [zu sich δοτ] nehmen
to have [or drink/eat] sth
etw [zu sich δοτ] nehmen
to partake of sth τυπικ

20. nehmen (Medikament):

etw nehmen
to take sth
to be on sth

21. nehmen (verstehen):

etw als etw nehmen
to take sth as [or to be] sth

22. nehmen (bewerten):

etw tragisch nehmen οικ

23. nehmen ιδιωμ (verkennen):

jdn für jdn nehmen
to take [or mistake] sb for sb

24. nehmen (akzeptieren):

jdn/etw [so] nehmen, wie er/sie/es ist
to take sb/sth as he/she/it is

25. nehmen (denken):

jdn/etw nehmen
to take sb/sth

26. nehmen (umgehen):

jdn/etw zu nehmen wissen, wissen, wie man jdn/etw nehmen muss
to know how to take sb/sth
jdn wie jdn nehmen
to treat sb like sb

27. nehmen (überwinden):

etw nehmen
to take sth

28. nehmen ΣΤΡΑΤ (erobern):

etw nehmen
to take sth

29. nehmen (koitieren):

jdn nehmen
to take sb

30. nehmen (mitschneiden):

etw auf etw αιτ nehmen
to record sth on sth
to tape sth

31. nehmen (fotografieren):

etw auf etw αιτ nehmen
to take a picture [or photo] of sth on sth

32. nehmen (foulen):

33. nehmen ΑΘΛ (auffangen):

34. nehmen (mieten):

sich δοτ etw nehmen
to take sth

35. nehmen siehe auch ουσ:

Abschrift nehmen τυπικ
Wohnung nehmen τυπικ

ιδιωτισμοί:

etw an sich αιτ nehmen , etw auf sich αιτ nehmen
es auf sich αιτ nehmen, etw zu tun
einen nehmen οικ
sich δοτ etw nicht nehmen lassen
sie nehmen sich δοτ nichts οικ
jdn nicht für voll nehmen οικ
wie man's nimmt οικ
Καταχώριση OpenDict

nehmen ΡΉΜΑ

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
he took her back to his crib αμερικ αργκ
er nahm sie mit auf seine Bude οικ
to do [or take]E
Ecstasy nehmen [o. αργκ einwerfen]

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

Stellung nehmen ΡΉΜΑ αμετάβ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά

Ορολογία βιολογίας της Ernst Klett Sprachen

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Dabei gehe es ihr neben der Quantität auch um die Qualität.
de.wikipedia.org
Dies kann man, wenn man Quantität nicht numerisch, sondern qualitativ auffasst.
de.wikipedia.org
Vorrang von Qualität und Inhalt vor Gewinn und Quantität.
de.wikipedia.org
Bei der Zeichnung eines konkreten, aus den vorausgesetzten Größen bzw. Quantitäten (Seitenlängen und Winkelgrößen) bestimmten Dreiecks ist zuvor diese Begriffsbildung unumgänglich.
de.wikipedia.org
Ziel war es, Arbeitsprozesse festzulegen und Zubereitungsmethoden zu standardisieren, um dadurch sowohl die Qualität als auch die Quantität der dort zubereiteten Mahlzeiten zu verbessern.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
Wie kann ich mir Zeit nehmen und trotzdem der Konkurrenz um einen Schritt voraus sein?
[...]
www.ttz-bremerhaven.de
[...]
How can I take my time and still be one step ahead of my competitors?
[...]
[...]
Bei ausverkauften Veranstaltungen können in Ausnahmefällen Karten ohne Gewähr zum Wiederverkauf in Kommission genommen werden.
www.ofs.at
[...]
If a performance is sold out, we will take back tickets for resale on a commission basis, but without any guarantee.
[...]
Denn gebildete Mädchen nehmen ihr Leben selbst in die Hand und bieten auch ihren Kindern eine bessere Zukunft.
[...]
www.giz.de
[...]
This is because educated girls take responsibility for their own lives and also offer their children a better future.
[...]
[...]
Wir nehmen eine andere Perspektive ein …
[...]
www.rolandberger.de
[...]
We take a different point of view …
[...]
[...]
40 Prozent des städtischen Haushalts nimmt die Armenfürsorge in Anspruch.
[...]
www.berlin.de
[...]
Caring for the poor takes up 40 percent of the city ’ s budget.
[...]