στο λεξικό PONS
stand [ʃtant] ΡΉΜΑ
stand παρατατ von stehen
I. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (in aufrechter Stellung sein):
2. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (sich befinden):
3. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (geparkt haben):
4. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (verzeichnet sein):
5. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (nicht in Bewegung sein):
6. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (belassen, zurücklassen):
7. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (anzeigen):
8. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (einen bestimmten Spielstand haben):
9. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein ΧΡΗΜΑΤΟΠ (einen bestimmten Wechselkurs haben):
10. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein ΓΛΩΣΣ:
11. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (passen zu):
12. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein οικ (zusammengestellt sein):
13. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (geahndet werden):
14. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (ausgesetzt sein):
15. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein οικ (gut finden):
16. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (stellvertretend sein):
17. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (unterstützen):
18. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (zu jdm halten):
19. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (an etw festhalten):
20. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (eingestellt sein):
ιδιωτισμοί:
II. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
1. stehen <stand, gestanden> (sich darstellen):
2. stehen <stand, gestanden> (gesundheitlich):
III. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):
2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):
IV. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα <stand, gestanden>
Stand <-[e]s, Stände> [ʃtant, πλ ˈʃtɛndə] ΟΥΣ αρσ
1. Stand (das Stehen):
2. Stand (Verkaufsstand):
4. Stand kein πλ (Zustand):
- Stand
-
- Stand
-
5. Stand ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ, ΟΙΚΟΝ (Kurs):
6. Stand (Spielstand):
- Stand
-
7. Stand CH (Kanton):
- Stand
-
8. Stand (Gesellschaftsschicht):
ιδιωτισμοί:
I. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (in aufrechter Stellung sein):
2. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (sich befinden):
3. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (geparkt haben):
4. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (verzeichnet sein):
5. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (nicht in Bewegung sein):
6. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (belassen, zurücklassen):
7. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (anzeigen):
8. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (einen bestimmten Spielstand haben):
9. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein ΧΡΗΜΑΤΟΠ (einen bestimmten Wechselkurs haben):
10. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein ΓΛΩΣΣ:
11. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (passen zu):
12. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein οικ (zusammengestellt sein):
13. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (geahndet werden):
14. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (ausgesetzt sein):
15. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein οικ (gut finden):
16. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (stellvertretend sein):
17. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (unterstützen):
18. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (zu jdm halten):
19. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (an etw festhalten):
20. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (eingestellt sein):
ιδιωτισμοί:
II. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
1. stehen <stand, gestanden> (sich darstellen):
2. stehen <stand, gestanden> (gesundheitlich):
III. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):
2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):
IV. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα <stand, gestanden>
Stand-still-Klau·sel <-, -n> ΟΥΣ θηλ ΝΟΜ
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
Ορολογία βιολογίας της Ernst Klett Sprachen
Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»
PONS OpenDict
Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;
Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.