Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Wirtschaftssystem
he watched the children playing
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Spiel <-[e]s, -e> [ʃpi:l] ΟΥΣ ουδ
1. Spiel (Spielerei):
jd hat freies Spiel
wie im Spiel
2. Spiel (nach Regeln):
Spiel
ein Spiel spielen
jdm bei einem Spiel zusehen
3. Spiel (Wettspiel):
Spiel
gambling no άρθ, no πλ
Spiel
gaming no άρθ, no πλ
to gamble away χωριζ one's money
4. Spiel (Wettkampf):
Spiel ΑΘΛ
Spiel ΠΥΓΜ, ΠΟΔΌΣΦ a.
das Spiel steht 1:0
it's 1-0
das Spiel endete 1:0
das Spiel machen
to take off χωριζ /send on χωριζ a player
to give up χωριζ the game/match for lost
das Spiel verloren geben ΠΥΓΜ a.
5. Spiel kein πλ (Spielweise):
Spiel
6. Spiel (Abschnitt):
Spiel
7. Spiel:
Spiel (Karten)
pack βρετ [or αμερικ deck] [of cards]
ein Spiel Karten
a pack βρετ [or αμερικ deck] of cards
8. Spiel (Satz):
Spiel
ein Spiel Knöpfe
9. Spiel kein πλ (Schauspielerei):
Spiel
10. Spiel kein πλ Musiker:
Spiel
Spiel
playing no αόρ άρθ
mit klingendem Spiel veraltend
11. Spiel (Bühnenstück):
Spiel
ein Spiel im Spiel ΛΟΓΟΤ
12. Spiel CH (Kapelle):
Spiel
marching band + ενικ/πλ ρήμα
13. Spiel kein πλ (Bewegung):
the whim[s πλ ] of chance
14. Spiel kein πλ σπάνιο (Übergehen):
15. Spiel (unernster Umgang):
Spiel
a set-up οικ
to be a set-up οικ
[s]ein Spiel mit jdm/etw treiben
to play games with sb/sth
für jdn ein Spiel sein
16. Spiel ΤΕΧΝΟΛ:
Spiel (Abstand)
play no αόρ άρθ, no πλ
Spiel (erwünscht)
Spiel (unerwünscht)
slackness no πλ
Spiel (zulässig)
Spiel (Rückschlag)
backlash no πλ
17. Spiel ΚΥΝΉΓΙ (Schwanz):
Spiel
ιδιωτισμοί:
jdn/etw [mit] ins Spiel bringen
to bring sb/sth into it
bei jdm gewonnenes Spiel haben
to be home and dry βρετ [or αμερικ home free] [with sb]
[bei etw δοτ] [mit] im Spiel sein
to be involved [or at play] [in sth]
ins Spiel kommen
ins Spiel kommen Person a.
ins Spiel kommen Faktor
jdn/etw aus dem Spiel lassen
to keep [or leave] sb/sth out of it
ein leichtes Spiel [mit jdm/etw] haben
ein leichtes Spiel [mit jdm/etw] haben
Pech im Spiel, Glück in der Liebe παροιμ
lucky at cards, unlucky in love παροιμ
etw aufs Spiel setzen
to put sth on the line [or at stake]
etw aufs Spiel setzen
to risk sth
auf dem Spiel stehen
jdm das Spiel verderben
Καταχώριση OpenDict
Spiel ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
Spiel ΟΥΣ
Das Spiel ist aus! μτφ
Das Spiel ist aus! μτφ
The jig is up! αμερικ οικ
LCD-Spiel ΟΥΣ ουδ
LCD-Spiel
Katz-und-Maus-Spiel <-(e)s, -e> ΟΥΣ ουδ
Katz-und-Maus-Spiel
I. spie·len [ˈʃpi:lən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. spielen (mit einem Spiel beschäftigt sein):
etw spielen
to play sth
2. spielen (können):
3. spielen ΜΟΥΣ (vortragen):
etw spielen
to play sth
4. spielen ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ (darstellen):
jdn/etw spielen
to play sb/sth
5. spielen ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ (aufführen):
6. spielen (vortäuschen):
7. spielen (Rolle haben):
jdn spielen
to act [or play] sb
8. spielen ΑΘΛ (Position innehaben):
9. spielen (Ball etc. bewegen):
10. spielen (etw im Spiel einsetzen):
ιδιωτισμοί:
II. spie·len [ˈʃpi:lən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. spielen (sich beschäftigen):
2. spielen (musizieren):
3. spielen ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ (auftreten):
in etw δοτ spielen
to star in sth
4. spielen ΚΙΝΗΜ, ΛΟΓΟΤ, ΘΈΑΤ (als Szenario haben):
5. spielen ΑΘΛ (ein Match austragen):
6. spielen (Glücksspiel betreiben):
7. spielen (nicht ernst nehmen):
mit jdm/etw spielen
to play [around] with sb/sth
8. spielen (nicht in Ruhe lassen):
mit etw δοτ spielen
9. spielen (leicht bewegen):
irgendwo/mit etw δοτ spielen
10. spielen (übergehen):
in etw αιτ spielen
11. spielen (in Betrieb sein):
spielen Radio
12. spielen (einsetzen):
III. spie·len [ˈʃpi:lən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα απρόσ ρήμα
Vor·der·grund <-s> ΟΥΣ αρσ a. ΤΈΧΝΗ, ΦΩΤΟΓΡ
sich αιτ in den Vordergrund spielen μτφ
to be the centre [or αμερικ -er] of attention
Streich <-[e]s, -e> [ʃtraiç] ΟΥΣ αρσ
1. Streich (Schabernack):
2. Streich τυπικ (Schlag):
jdm einen Streich versetzen τυπικ
jdm einen Streich versetzen τυπικ
to deal [or fetch] sb a blow
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Guck-Guck-Spiel ουδ
Gugus-Spiel ουδ CH
Zu-Null-Spiel ουδ
clearance (space) ΤΕΧΝΟΛ
Spiel ουδ
Präsens
ichspiele
duspielst
er/sie/esspielt
wirspielen
ihrspielt
siespielen
Präteritum
ichspielte
duspieltest
er/sie/esspielte
wirspielten
ihrspieltet
siespielten
Perfekt
ichhabegespielt
duhastgespielt
er/sie/eshatgespielt
wirhabengespielt
ihrhabtgespielt
siehabengespielt
Plusquamperfekt
ichhattegespielt
duhattestgespielt
er/sie/eshattegespielt
wirhattengespielt
ihrhattetgespielt
siehattengespielt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Die Streich- und Zupfinstrumente wandelten sich vom Bogen des Höhlenmenschen zur aufwändigeren Harfe.
de.wikipedia.org
Seit den 1980er Jahren waren neben Streich zunehmend auch weitere Trickfilmer an den Maus-Spots beteiligt.
de.wikipedia.org
Neben Dudelsack und Drehleier, Streich-, Zupf- und Blasinstrumenten mit ihrer historischen Entwicklung bilden Kirchenmusik, Chortradition, Blasmusik und Musikerpersönlichkeiten thematische Schwerpunkte.
de.wikipedia.org
Täntsch oder Tätsch berührt sich in der Bedeutung, Streich, Schlag mit dem Wort Täsche, oder auch einsilbig Täsch.
de.wikipedia.org
Im musischen Zweig werden die Instrumente Klavier, Orgel, alle orchesterrelevanten Streich- und Blasinstrumente sowie klassische Gitarre und Harfe unterrichtet.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Genießen Sie Ihre Filme, Fotos und Spiele mit flüssiger und perfekt abgestimmter Wiedergabe.
[...]
www.intel.com
[...]
So you can enjoy movies, photos, and games smoothly and seamlessly.
[...]
[...]
An eine Weiterentwicklung seines Spiels dachte Higinbotham nicht.
[...]
www.hnf.de
[...]
It never occurred to Higinbotham to develop his game further.
[...]
[...]
Sie triumphiert über ihr Alter Ego, das Eulenwesen, gewinnt das Spiel und fliegt befreit davon.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
She triumphs over her alter ego, the owl-creature, wins the game, and flies away with a sigh of relief.
[...]
[...]
An der Entwicklung eines Spiels sind Gamedesinger und Programmierer ebenso beteiligt wie Drehbuchautoren, Schauspieler oder Komponisten.
[...]
www.biu-online.de
[...]
Games designers and programmers are just as involved in the development of a game as screenwriters, actors or composers.
[...]
[...]
Der Konsument erwirbt eine Softwarelizenz, die zum Nutzen eines Spiels berechtigt.
[...]
www.biu-online.de
[...]
The consumer acquires a software licence that entitles him to use a certain game.
[...]