Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

simpatienter
sentence
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Satz1 <-es, Sätze> [zats, πλ ˈzɛtsə] ΟΥΣ αρσ
1. Satz ΓΛΩΣΣ:
Satz
Satz (Teilsatz)
mitten im Satz
2. Satz ΝΟΜ (Unterabschnitt):
Satz
3. Satz ΜΟΥΣ:
Satz
4. Satz (Set):
Satz
ein Satz von 24 Stück
5. Satz ΤΥΠΟΓΡ:
Satz (das Gesetzte)
type [matter] no πλ
in den Satz gehen
im Satz sein
6. Satz (festgelegter Betrag):
Satz
7. Satz ΑΘΛ:
Satz
8. Satz ΜΑΘ:
Satz
Satz2 <-es, Sätze> [zats, πλ ˈzɛtsə] ΟΥΣ αρσ
Satz
Satz
mit einem Satz
sich αιτ mit einem Satz retten
einen Satz machen [o. tun]
einen Satz machen [o. tun]
Satz3 <-es> [zats] ΟΥΣ αρσ kein πλ
Satz
dregs ουσ πλ
Satz (Kaffeesatz)
grounds ουσ πλ
Satz (Teesatz)
leaves πλ
Καταχώριση OpenDict
Satz ΟΥΣ
Satz (Proposition) αρσ ΦΙΛΟΣ
I. nut·zen [ˈnʊtsn̩], nüt·zen [ˈnʏtsn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ (von Nutzen sein)
[jdm] [etwas] nutzen [o. nützen]
to be of use [to sb]
[jdm] nichts nutzen [o. nützen]
[jdm] nichts nutzen [o. nützen]
to be no use [to sb]
II. nut·zen [ˈnʊtsn̩], nüt·zen [ˈnʏtsn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. nutzen (in Gebrauch nehmen):
etw nutzen [o. nützen]
to use sth
2. nutzen (ausnutzen):
etw nutzen [o. nützen]
Καταχώριση OpenDict
nutzen, nützen ΡΉΜΑ
sb benefits from sth
sb profits by [or from] sth
to use sth
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
[Daten-]Satz αρσ
3-Satz αρσ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Satz ΟΥΣ αρσ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Satz (Tarif)
marktüblicher Satz phrase ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Swap-Satz ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Swap-Satz
Interbanken-Satz ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Satz für Tagesgeld phrase ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Satz für Zuwachs-Mindestreserven phrase ΧΡΗΜΑΤΑΓ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Swap-Satz αρσ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Nutzen-Kosten-Analyse ΑΞΙΟΛΌΓ
Kosten-Nutzen-Modell ΟΥΣ ουδ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Präsens
ichnutze
dunutzt
er/sie/esnutzt
wirnutzen
ihrnutzt
sienutzen
Präteritum
ichnutzte
dunutztest
er/sie/esnutzte
wirnutzten
ihrnutztet
sienutzten
Perfekt
ichhabegenutzt
duhastgenutzt
er/sie/eshatgenutzt
wirhabengenutzt
ihrhabtgenutzt
siehabengenutzt
Plusquamperfekt
ichhattegenutzt
duhattestgenutzt
er/sie/eshattegenutzt
wirhattengenutzt
ihrhattetgenutzt
siehattengenutzt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Darunter sind insbesondere unangemessene, einem Fremdvergleich nicht standhaltende Vermögensvorteile zu Gunsten der Gesellschafter zu verstehen, welche den Gewinn der Gesellschaft (=Unterschiedsbetrag gem.
de.wikipedia.org
Der Titel ist ein Hinweis, dass man unter Mauren keineswegs einen ethnischen Begriff zu verstehen hat, sondern dass sich auch zahlreiche Römer darunter subsumieren ließen.
de.wikipedia.org
Sie verstehen sich selten als Lebensbund.
de.wikipedia.org
Um die Täter, denen sie häufig als Gutachterin vor Gericht begegnete, angemessener zu verstehen, absolvierte sie Fortbildungen zur Psychotherapeutin sowie den Amtsarzt-Kurs in Psychiatrie.
de.wikipedia.org
Andererseits versteht man unter Lichtart auch die Vorschrift, mit welchen Lampen und gegebenenfalls mit welchen Farbfiltern man eine bestimmte Lichtart erzeugt.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
„ Wir sind ein kreatives Unternehmen, in dem Ideenreichtum, Innovation und technischer Fortschritt gefordert und gefördert werden “, so lautet ein Satz aus der aktuellen Unternehmensstrategie von ODU.
www.odu.de
[...]
“ We are a creative company in which a wealth of ideas, innovation and technical progress are demanded and fostered, ” is a sentence taken from the current ODU corporate strategy.
[...]
Der Lieferant wird uns die von ihm bei sorgfältiger Einschätzung zu erwartenden Mehrkosten der Lieferverzögerung rechtzeitig vor dem Liefertermin, mindestens jedoch innerhalb von 10 Werktagen nach Zugang unserer Mitteilung gemäß Satz 1 schriftlich anzeigen.
www.elero.de
[...]
The supplier will inform us in writing of the additional costs of the delay in delivery expected by it on the basis of a careful assessment before the delivery date, at least within 10 working days after receipt of our notification according to sentence 1.
[...]
15.5.1955 - "Österreich ist frei", sagt der österreichische Außenminister und läßt das Papier fallen, auf dem dieser Satz steht.
www.sixpackfilm.com
[...]
May 15, 1955 - "Austria is free", says the Austrian minister for foreign affairs and drops the paper with this sentence written on it.
[...]
Volume 1 ist ein "Buch mit leeren Seiten", das an Künstler, Schriftsteller und andere Kunstschaffende mit der Aufforderung geschickt wurde, zu dem Projekt "Sätze", Zeichnungen oder Ideen beizutragen.
universes-in-universe.org
[...]
The Volume 1 is a "white pages book" sent to artists, writers and other creators as an invitation to contribute to the project with "sentences", drawings and ideas.
[...]
Wenn ich diese Sätze jetzt so schreibe, klingen sie eigentlich ziemlich langweilig, aber ich war meinem Ziel viel näher gekommen, als ich es jemals zu träumen gewagt hätte und da war das, was ich machte egal, Hauptsache ich konnte überhaupt etwas mit Tieren machen.
[...]
tieraerztepool.de
[...]
Now as I write these sentences, they sound really boring, but I came much closer to my goal than I would have ever dared to dream and therefore it did not matter what I did, the main thing was that I could do something with animals.
[...]