Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

loriginal
to
I. zu [tsu:] ΠΡΌΘ
1. zu (wohin: Ziel):
zu
zu Bett gehen τυπικ
sich αιτ zu Tisch setzen τυπικ
2. zu (wohin: Richtung):
zu jdm/etw hinaufsehen
to look up at sb/sth
3. zu (wohin: neben):
zu jdm/etw
next to sb/sth
4. zu (wo: Lage):
zu
τυπικ sie ist schon zu Bett
zu Hause
zu jds Rechten/Linken
jdm zur Seite sitzen τυπικ
to sit at sb's side
5. zu (wo: vor Eigennamen, Ortnamen):
der Reichstag zu Worms ιστ
6. zu wann: Zeitpunkt:
zu
we are going away at [or αμερικ on] the weekend
zu Mittag
7. zu (wann, wozu: Anlass):
jdm zu etw gratulieren
8. zu (worüber: Thema):
jdn zu etw vernehmen
9. zu (wozu: Zweck, Ziel):
in sb's memory
zu Hilfe!
jdm zu Hilfe kommen
to come to sb's aid
zum Lobe von jdm/etw
in praise of sb/sth
as a trial [or test]
zu was οικ
zu was οικ
10. zu (als was):
11. zu (womit zusammen: Begleitung):
etw zu etw tragen
to wear sth with sth
12. zu (zu was: Zugehörigkeit):
13. zu (wie: Umstand, Art und Weise):
zu Deutsch παρωχ
14. zu (wie: Fortbewegungsart):
zu Schiff απαρχ
by ship [or sea]
15. zu (zu was: Ergebnis eines Vorgangs):
zu etw werden
to turn into [or become] sth
16. zu (in welche Position):
jdn zu etw ernennen
to nominate sb for sth
jdn/etw zu etw machen
to make sb/sth into sth
17. zu (zu wem: Beziehung):
Liebe zu jdm
Vertrauen zu jdm/etw
trust in sb/sth
18. zu (wie: im Verhältnis zu):
zu
im Verhältnis 1 zu 4 ΜΑΘ
im Vergleich zu ...
im Vergleich zu ...
19. zu ΑΘΛ:
20. zu bei Mengenangaben:
21. zu CH (in Wendungen):
II. zu [tsu:] ΕΠΊΡΡ
1. zu (allzu):
zu
zu sehr
2. zu εμφατ (zur Steigerung):
das ist ja zu schön! ειρων
that's just great! ειρων
3. zu nachgestellt (örtlich):
zu
4. zu οικ (weiter, los):
dann mal zu!
dann mal zu!
immer [o. nur] zu!
mach zu!
mach zu!
III. zu [tsu:] ΕΠΊΘ
1. zu meist κατηγορ (geschlossen):
zu
zu
zu haben [o. sein]
2. zu κατηγορ οικ (betrunken):
zu sein
to be pissed πολύ οικ!
zu sein
3. zu κατηγορ οικ (emotional unzugänglich):
zu sein sie ist total zu
IV. zu [tsu:] ΣΎΝΔ
1. zu mit Infinitiv:
zu
jd hat etw zu tun ich habe zu arbeiten
2. zu mit Partizip:
Haus-zu-Haus-Ver·kauf <-(e)s, -käufe> ΟΥΣ αρσ ΕΜΠΌΡ
Mund-zu-Mund-Be·at·mung <-, -en> ΟΥΣ θηλ
zu·las·ten, zu Las·ten PRÄP
zu·mu·te, zu Mu·te [tsuˈmu:tə] ΕΠΊΡΡ
zu·schul·den, zu Schul·den [tsuˈʃʊldn̩] ΕΠΊΡΡ
zu·ta·ge, zu Ta·ge [tsuˈta:gə] ΕΠΊΘ
to come to light μτφ
a rock outcrops ειδικ ορολ
zu·we·ge, zu We·ge [tsuˈve:gə] ΕΠΊΡΡ
to [manage to] get sb to do sth
zu Hau·se, zu·hau·se [tsuˈhauzə] ΕΠΊΡΡ
bei jdm zu Hause, A, CH a. zuhause
in sb's home
sich αιτ [irgendwo/bei jdm] wie zu Hause fühlen
Καταχώριση OpenDict
zugrunde, zu Grunde ΕΠΊΡΡ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
zu Gunsten ΕΠΊΡΡ ΛΟΓΙΣΤ
zu Lasten ΕΠΊΡΡ ΛΟΓΙΣΤ
Kredit zu Vorzugsbedingungen phrase ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
zu Lasten von ΕΠΊΡΡ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Kapitalstrom zu Vorzugsbedingungen phrase CTRL
Vertrag zu Gunsten Dritter phrase ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
zu versteuernde Dividende phrase ΦΟΡΟΛ
Kreditgeber zu Marktbedingungen phrase ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
zu früh sein öffentlicher Verkehr, ΕΜΠΟΡ ΜΕΤΑΦ
running sharp αμερικ
zugrunde, zu Grunde ΕΠΊΡΡ
etw δοτ zugrunde liegen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ferner nachteilig ist der höhere Platzbedarf der technischen Ausrüstung – dieser wiederum führt mitunter zu einer geringeren Beförderungskapazität und geht damit ebenfalls zu Lasten der Wirtschaftlichkeit.
de.wikipedia.org
Politisch wuchs das Gewicht dieses Adels (ebenso wie das der Kirche und des Königstums) zunächst auch zu Lasten der anderen Freien.
de.wikipedia.org
In Privathaushalten führt das Angebot eines neuen, attraktiveren oder preisgünstigeren Gutes zu einer Bedarfsverschiebung zu Lasten von Gütern mit einem geringerem Nutzwert.
de.wikipedia.org
Die Mehrkosten gingen nicht zu Lasten anderer Projekte.
de.wikipedia.org
Durch einen Überweisungsbetrug können enorme Schäden entstehen, die meist zu Lasten der Hausbank des Geschädigten gehen.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Praxis und Klinik sind gut zu erreichen:
www.vcm-huber.de
[...]
Office and hospital are easy to get to:
[...]
Zugehörigkeit zum Markgraf zu Meißen, dann zu Böhmen
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
affiliation to the Margrave of Meißen, then to Bohemia
[...]
[...]
Beitrag zu den Umweltzielen Perus
[...]
www.giz.de
[...]
Contribution to the environmental objectives of Peru
[...]
[...]
Besondere Hinweise zur Streckenführung sind nicht zu beachten.
[...]
www.berlin.de
[...]
The route is easy to follow here.
[...]
[...]
Kunstabende – Schönes zu sehen un … zu hören
[...]
mv.vatican.va
[...]
Nights of art and beauty to be both seen and hear … Il Bello da Sentire
[...]