στο λεξικό PONS
I. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. gehen <ging, gegangen> +sein (sich zu Fuß fortbewegen):
2. gehen <ging, gegangen> +sein (sich irgendwohin begeben):
3. gehen <ging, gegangen> +sein (besuchen):
5. gehen <ging, gegangen> +sein (weggehen):
6. gehen <ging, gegangen> +sein (abfahren):
7. gehen <ging, gegangen> +sein (tätig werden):
8. gehen <ging, gegangen> +sein (sich kleiden):
9. gehen <ging, gegangen> +sein (verkleidet sein):
10. gehen <ging, gegangen> +sein (anfassen):
11. gehen <ging, gegangen> +sein (führen):
12. gehen <ging, gegangen> +sein (blicken):
13. gehen <ging, gegangen> +sein (reichen):
14. gehen <ging, gegangen> +sein (hineinpassen):
15. gehen <ging, gegangen> +sein (sich bewegen):
16. gehen <ging, gegangen> +sein (funktionieren):
17. gehen <ging, gegangen> +sein (ertönen):
18. gehen <ging, gegangen> +sein (lauten):
19. gehen <ging, gegangen> +sein ΟΙΚΟΝ (laufen):
20. gehen <ging, gegangen> +sein (sich verkaufen):
21. gehen <ging, gegangen> +sein ΜΑΓΕΙΡ (aufgehen):
22. gehen <ging, gegangen> +sein (dauern):
23. gehen <ging, gegangen> +sein (verlaufen):
24. gehen <ging, gegangen> +sein (möglich sein):
25. gehen <ging, gegangen> +sein οικ (akzeptabel sein):
26. gehen <ging, gegangen> +sein (zufallen):
27. gehen <ging, gegangen> +sein (beeinträchtigen):
28. gehen <ging, gegangen> +sein (angreifen):
29. gehen <ging, gegangen> +sein (gerichtet sein):
30. gehen <ging, gegangen> +sein (auf dem Spiel stehen):
31. gehen <ging, gegangen> +sein (urteilen):
32. gehen <ging, gegangen> +sein (überschreiten):
33. gehen <ging, gegangen> +sein (Altersangabe):
ιδιωτισμοί:
II. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
1. gehen <ging, gegangen> +sein (gesundheitlich):
2. gehen <ging, gegangen> +sein (ergehen):
3. gehen <ging, gegangen> +sein (verlaufen):
4. gehen <ging, gegangen> +sein (umgehen):
5. gehen <ging, gegangen> +sein (sich handeln um):
6. gehen <ging, gegangen> +sein (auf dem Spiel stehen):
7. gehen <ging, gegangen> +sein (wichtig sein):
8. gehen <ging, gegangen> +sein (sich machen lassen):
9. gehen <ging, gegangen> +sein (führen):
10. gehen <ging, gegangen> +sein (nach jds Kopf gehen):
III. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ΡΉΜΑ μεταβ <ging, gegangen> +sein
IV. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα <ging, gegangen> +haben
Weg <-[e]s, -e> [ve:k, πλ ˈve:gə] ΟΥΣ αρσ
1. Weg:
2. Weg (Route):
3. Weg (Strecke):
5. Weg (Methode):
ιδιωτισμοί:
Stock1 <-[e]s, Stöcke> [ʃtɔk, πλ ˈʃtœkə] ΟΥΣ αρσ
Kon·to <-s, Konten [o. Konti]> [ˈkɔnto, πλ ˈkɔntn̩, ˈkɔnti] ΟΥΣ ουδ
Konto ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
bes·ser ge·hen, bes·ser|ge·hen ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα, ανώμ +sein
Ge·hör <-[e]s, -e> [gəˈhø:ɐ̯] ΟΥΣ ουδ πλ selten
1. Gehör (das Hören):
3. Gehör ΜΟΥΣ, ΘΈΑΤ τυπικ (Vortrag):
I. zie·hen <zog, gezogen> [ˈtsi:ən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (hinter sich her schleppen):
2. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (betätigen):
3. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (in eine bestimmte Richtung bewegen):
4. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (zerren):
5. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (abziehen):
6. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (hervorholen):
7. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (herausziehen):
8. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (in sich aufnehmen):
9. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (Kleidungsstücke):
10. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (durchziehen):
11. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (anbringen, aufziehen):
12. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (verlegen, anlegen):
13. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (gewinnen):
14. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (züchten):
15. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben σπάνιο (erziehen):
16. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (zeichnen):
17. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (herstellen):
18. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (dehnen):
19. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (anziehen):
20. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (zur Folge haben):
23. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (schlagen):
25. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (mit bestimmten Substantiven):
II. zie·hen <zog, gezogen> [ˈtsi:ən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (zerren):
2. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (saugen):
3. ziehen <zieht, zog, gezogen> +sein (umziehen):
4. ziehen <zieht, zog, gezogen> +sein (einen bestimmten Weg einschlagen):
- irgendwohin ziehen Armee, Truppen, Volksmasse
-
- irgendwohin ziehen Rauch, Wolke
-
- irgendwohin ziehen Gewitter
-
- irgendwohin ziehen Vogel
-
5. ziehen <zieht, zog, gezogen> +sein (eindringen):
6. ziehen <zieht, zog, gezogen> (mit einem Spielstein):
7. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben ΜΑΓΕΙΡ:
8. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (angezündet bleiben):
9. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben οικ (beschleunigen):
10. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben οικ (Eindruck machen):
III. zie·hen <zog, gezogen> [ˈtsi:ən] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
1. ziehen <zog, gezogen> +haben (es gibt einen Luftzug):
IV. zie·hen <zog, gezogen> [ˈtsi:ən] ΡΉΜΑ μεταβ απρόσ ρήμα <zieht, zog, gezogen> +haben (es drängt jdn)
V. zie·hen <zog, gezogen> [ˈtsi:ən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (sich hinziehen):
2. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (sich erstrecken):
3. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (sich hochziehen):
Ver·trau·en <-s> ΟΥΣ ουδ kein πλ
Ver·ant·wor·tung <-, -en> ΟΥΣ θηλ
1. Verantwortung (Verpflichtung, für etw einzustehen):
2. Verantwortung (Schuld):
- die/jds Verantwortung [für etw αιτ]
-
- die Verantwortung [für etw αιτ] tragen
-
- die Verantwortung [für etw αιτ] übernehmen
-
3. Verantwortung (Risiko):
ιδιωτισμοί:
- sich αιτ aus der Verantwortung stehlen
-
Schluss <-es, Schlüsse> [ʃlʊs, πλ ˈʃlʏsə], Schlußπαλαιότ ΟΥΣ αρσ
1. Schluss kein πλ +γεν:
2. Schluss (Hinterteil):
3. Schluss (abschließender Abschnitt):
4. Schluss (Folgerung):
5. Schluss ΜΟΥΣ:
6. Schluss kein πλ ΤΕΧΝΟΛ (Schließvermögen):
7. Schluss kein πλ (beim Reiten):
14. Schluss απαρχ:
Pat·sche <-, -n> [ˈpatʃə] ΟΥΣ θηλ οικ
Län·ge <-, -n> [ˈlɛŋə] ΟΥΣ θηλ
1. Länge (räumliche Ausdehnung):
2. Länge (zeitliche Ausdehnung):
6. Länge (Abstand vom Nullmeridian):
Kon·se·quenz <-, -en> [kɔnzeˈkvɛnts] ΟΥΣ θηλ
1. Konsequenz (Folge):
2. Konsequenz kein πλ (Folgerichtigkeit):
3. Konsequenz kein πλ (Unbeirrbarkeit):
Be·tracht <-[e]s> [bəˈtraxt] ΟΥΣ αρσ kein πλ
Af·fä·re <-, -n> [aˈfɛ:rə] ΟΥΣ θηλ
3. Affäre (unangenehmer Vorfall):
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
| ich | gehe |
|---|---|
| du | gehst |
| er/sie/es | geht |
| wir | gehen |
| ihr | geht |
| sie | gehen |
| ich | ging |
|---|---|
| du | gingst |
| er/sie/es | ging |
| wir | gingen |
| ihr | gingt |
| sie | gingen |
| ich | bin | gegangen |
|---|---|---|
| du | bist | gegangen |
| er/sie/es | ist | gegangen |
| wir | sind | gegangen |
| ihr | seid | gegangen |
| sie | sind | gegangen |
| ich | war | gegangen |
|---|---|---|
| du | warst | gegangen |
| er/sie/es | war | gegangen |
| wir | waren | gegangen |
| ihr | wart | gegangen |
| sie | waren | gegangen |
PONS OpenDict
Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;
Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.