Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Pte
Grammatik
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
I. gram·mar [ˈgræməʳ, αμερικ -ɚ] ΓΛΩΣΣ ΟΥΣ
1. grammar no pl (rules):
grammar
Grammatik θηλ <-, -en>
to be good/bad grammar
2. grammar (book):
grammar
Grammatik θηλ <-, -en>
II. gram·mar [ˈgræməʳ, αμερικ -ɚ] ΓΛΩΣΣ ΟΥΣ modifier
grammar (lesson, mistake, rule):
grammar
ˈgram·mar check·er ΟΥΣ Η/Υ
grammar checker
grammar checker
ˈgram·mar school ΟΥΣ
1. grammar school αμερικ (elementary school):
grammar school
Grundschule θηλ <-, -n>
grammar school
Volksschule θηλ <-, -n> A
grammar school
Primarschule θηλ <-, -n> CH
2. grammar school βρετ (upper level school):
grammar school
Gymnasium ουδ
ˈgram·mar book ΟΥΣ
grammar book
Grammatik θηλ <-, -en>
pre·scrip·tive ˈgram·mar ΟΥΣ no pl ΓΛΩΣΣ
prescriptive grammar
präskriptive Grammatik ειδικ ορολ
Καταχώριση OpenDict
construction grammar ΟΥΣ
construction grammar ΓΛΩΣΣ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Montague-Grammatik θηλ ΓΛΩΣΣ
Kasusgrammatik θηλ ΓΛΩΣΣ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
To begin with, they are not systematically codified, but rather comprise a miscellany of patterns from a number of different repertories.
en.wikipedia.org
The mores so created are codified into laws.
en.wikipedia.org
These first free farmers received a charter in 1372 which codified their rights and freedoms.
en.wikipedia.org
The current system of a set of municipalities under 10 counties was codified by 1995.
en.wikipedia.org
This codified open carry, ending any debate as to its legality.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
In December 1995 I went again to il-Xalil for three weeks, showed the manuscript to the speakers, who refined and corrected the transcription with me and also answered a few more questions on grammar and vocabulary.
[...]
www.semitistik.uni-hd.de
[...]
Mit dem fertigen Manuskript reiste ich im Dezember 1995 nochmals für drei Wochen nach il-Xalīl, korrigierte zusammen mit den Sprechern die Transkriptionen und klärte die restlichen offen gebliebenen Fragen der Grammatik und des Wortschatzes.
[...]
[...]
In response, what I create draws upon the wider social and political context within which my own story sits, interweaving the rich landscapes and distant horizons of childhood with the visual and symbolic grammar, motifs and themes of my native culture.
[...]
www.goethe.de
[...]
Indem ich die reichen Landschaften und entfernten Horizonte einer Kindheit mit der visuellen und symbolischen Grammatik, den Motiven und Themen meiner heimischen Kultur verwebe, mache ich Andeutungen auf weiter reichende soziale und politische Zusammenhänge, worin meine eigene persönliche Geschichte eingebettet ist.
[...]
[...]
To make it simpler, sensible restrictions or extensions of the grammar above may be assumed, e.g. every command is marked, the marks are natural numbers.
[...]
www-madlener.informatik.uni-kl.de
[...]
Zur Vereinfachung der Lösung können „ sinnvolle “ Einschränkungen oder Erweiterungen der obigen Grammatik vorgenommen werden, beispielsweise kann man fordern, dass jeder Befehl markiert ist, wobei die Marke eine natürliche Zahl ist.
[...]
[...]
Global RSS Multilingual Integration No matter the technology at hand, when it comes to multilingual news and marketing, content must be correct in spelling, grammar and message delivery for the effective utility value of RSS, or any publishing medium for …
feedreader.com
[...]
Globale RSS Multilingual Integration Egal, die Technologie zur Hand, wenn es um mehrsprachige Nachrichten-und Marketing-, Inhalte müssen in der Rechtschreibung korrigieren, Grammatik und Nachrichtenübermittlung für die effektive Nutzwert RSS, oder jede Veröffentlichung Medium für …
[...]
A further emphasis in the work of David Arnosti is on effective mathematical approaches to decoding the "grammar" of cis-regulatory elements, which also play an important role for development.
www.cas.uni-muenchen.de
[...]
Ein weiterer Schwerpunkt der Arbeit von David Arnosti sind leistungsfähige mathematische Ansätze, um die "Grammatik" von cis-regulatorischen Elementen, die ebenfalls für die Entwicklung eine wichtige Rolle spielen, zu entschlüsseln.