Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

condoléances’
to confirm something [by something]
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
be·kräf·ti·gen* ΡΉΜΑ μεταβ
1. bekräftigen (bestätigen):
etw [durch etw αιτ/mit etw δοτ] bekräftigen
to confirm sth [by sth]
etw noch einmal bekräftigen
eine Aussage eidlich bekräftigen
bekräftigen, etw getan zu haben/machen zu wollen
2. bekräftigen (bestärken):
jdn in etw δοτ bekräftigen
to strengthen [or confirm] sb's sth
etw bekräftigen
jds Plan/Vorhaben bekräftigen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Präsens
ichbekräftige
dubekräftigst
er/sie/esbekräftigt
wirbekräftigen
ihrbekräftigt
siebekräftigen
Präteritum
ichbekräftigte
dubekräftigtest
er/sie/esbekräftigte
wirbekräftigten
ihrbekräftigtet
siebekräftigten
Perfekt
ichhabebekräftigt
duhastbekräftigt
er/sie/eshatbekräftigt
wirhabenbekräftigt
ihrhabtbekräftigt
siehabenbekräftigt
Plusquamperfekt
ichhattebekräftigt
duhattestbekräftigt
er/sie/eshattebekräftigt
wirhattenbekräftigt
ihrhattetbekräftigt
siehattenbekräftigt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
etw [durch etw αιτ/mit etw δοτ] bekräftigen
to confirm sth [by sth]
etw noch einmal bekräftigen
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Der Inhaber des Waffengeschäftes bekräftigte, dass er mit den beiden in Kontakt geblieben sei, aber nicht wisse, ob der Verkauf stattgefunden habe.
de.wikipedia.org
Um seinen Anspruch zu bekräftigen, suchte er auf Provinzialsynoden und bei der Kurie Unterstützung.
de.wikipedia.org
Sie bekräftigten damit die Unabhängigkeit und eine neue Autonomie ihrer Disziplin.
de.wikipedia.org
Er bekräftige seine Auffassung einer großangelegten Verschwörung, die bis in höchste Kreise der bayerischen Politik führe, von der es „unglaubliche Einflussnahmen“ gegeben habe.
de.wikipedia.org
1947 bekräftigte er in einer Rezension diese These und stellte außerdem eine Verbindung zum byzantinischen Amt des agoranomos her.
de.wikipedia.org