Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mattendais
secure
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
si·chern [ˈzɪçɐn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sichern (schützen):
etw [durch etw αιτ [o. mit etw δοτ ]] [gegen etw αιτ] sichern
to safeguard sth [with sth] [from sth]
2. sichern (mit der Sicherung versehen):
3. sichern (absichern):
jdn/etw sichern
to protect sb/sth
sich αιτ [durch etw αιτ] [gegen etw αιτ] sichern
4. sichern (sicherstellen, verschaffen):
etw sichern
5. sichern Η/Υ:
etw sichern
to save sth
6. sichern (sicherstellen, garantieren):
[jdm/sich] etw sichern
to secure sth [for sb/oneself]
I. si·cher [ˈzɪçɐ] ΕΠΊΘ
1. sicher (gewiss):
sich δοτ sicher sein, dass ...
to be sure [or certain] that ...
sich δοτ einer S. γεν/seiner Sache γεν sicher sein
2. sicher (ungefährdet):
sicher Website
sicher [vor jdm/etw] sein
to be safe [from sb/sth]
3. sicher (zuverlässig):
4. sicher (geübt):
ein sicheres Händchen für etw αιτ haben οικ
5. sicher (selbstsicher):
II. si·cher [ˈzɪçɐ] ΕΠΊΡΡ
[aber] sicher! [o. sicher doch!] οικ
[aber] sicher! [o. sicher doch!] οικ
Quelle ΟΥΣ θηλ ΦΟΡΟΛ
Quel·le <-, -n> [ˈkvɛlə] ΟΥΣ θηλ
1. Quelle ΓΕΩΓΡ (Ursprung eines Wasserlaufes):
Quelle eines Baches, eines Flusses
2. Quelle (ausgewerteter Text):
3. Quelle (Informant):
4. Quelle (Entstehungsort):
5. Quelle (Warenquelle):
Καταχώριση OpenDict
sichern ΡΉΜΑ
sichern ΚΥΝΉΓΙ
sichern ΚΥΝΉΓΙ
Καταχώριση OpenDict
sicher ΕΠΊΘ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
sure-footedly person
sicheren Fußes τυπικ
sicher τυπικ
for shizzle [my nizzle] (for sure) αμερικ αργκ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
sicher bei Ausfall ΟΔ ΑΣΦ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Präsens
ichsichere
dusicherst
er/sie/essichert
wirsichern
ihrsichert
siesichern
Präteritum
ichsicherte
dusichertest
er/sie/essicherte
wirsicherten
ihrsichertet
siesicherten
Perfekt
ichhabegesichert
duhastgesichert
er/sie/eshatgesichert
wirhabengesichert
ihrhabtgesichert
siehabengesichert
Plusquamperfekt
ichhattegesichert
duhattestgesichert
er/sie/eshattegesichert
wirhattengesichert
ihrhattetgesichert
siehattengesichert
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Gewertet werden dann die bis zum Ausfall gefahrenen Zeiten und die Strafzeiten der versäumten Wertungsprüfungen.
de.wikipedia.org
Durch den Ausfall einiger Logistikzentren und Lebensmittelproduzenten entstanden Verteilungsprobleme im südlichen Teil des Landes, was teilweise wiederum zu Hamsterkäufen führte.
de.wikipedia.org
Bei Ausfall einzelner Sensoren werden Standardwerte angenommen.
de.wikipedia.org
Dies kann verschiedene Gründe haben, wie Verformung der Türen oder Ausfall der Elektronik für Schlösser und Fensterheber.
de.wikipedia.org
Beim Ausfall nur eines der Motoren waren die Flugeigenschaften besonders schlecht.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Die Firma TV Turm Alexanderplatz Gastronomiegesellschaft mbH sichert ihre Website und sonstigen Systeme durch technische und organisatorische Maßnahmen gegen Verlust, Zerstörung, Zugriff, Veränderung oder Verbreitung Ihrer Daten durch unbefugte Personen.
[...]
tv-turm.de
[...]
The company TV Turm Alexanderplatz Gastronomiegesellschaft mbH protects its web site and other systems using technical and organisational measures against loss, deletion, access, alteration or dissemination of your data by unauthorized persons.
[...]
[...]
Wir sichern unsere Website und sonstigen Systeme durch technische und organisatorische Maßnahmen gegen Verlust, Zerstörung, Zugriff, Veränderung oder Verbreitung Ihrer Daten durch unbefugte Personen.
[...]
www.bremenports.de
[...]
Technical and organisational security measures are in place to protect our website and other systems against loss, destruction, access, modification or dissemination of your data by unauthorised persons.
[...]
[...]
Die Kraft der Normung entfaltet sich durch Aktivitäten, die den Dialog fördern, Kompetenz sichern und Engagement stärken.
[...]
www.energiewende180.de
[...]
The power of standardisation reveals itself through activities that encourage dialogue, protect competency and strengthen commitment.
[...]
[...]
Unsere Forschung dient der nachhaltigen Nutzung natürlicher Ressourcen und hilft, diese Lebensgrundlagen unter dem Einfluss des globalen Wandels langfristig zu sichern.
[...]
www.dsmz.de
[...]
Their guiding research principle is supporting the sustainable use of natural resources and helps to protect these vital resources in the face of global change in the long term.
[...]
[...]
Vermutlich lagen im 11. Jahrhundert die Originaldokumente nach den Amtszeiten der Bischöfe von Hitto / Erchanbert bis Egilbert geordnet im Domarchiv, das sich in der Sakristei befand ( J. Wild ), und waren zusätzlich als Zweitschriften in den Tauschbüchern der einzelnen Bischöfe erfasst und gesichert.
[...]
www.bayerische-landesbibliothek-online.de
[...]
Presumably in the eleventh century the original documents relating to the tenures of the bishops Hitto / Erchanbert up to Egilbert lay ordered in the episcopal archive, which was located in the sacristy ( J. Wild ), and were included and protected additionally as duplicates in the exchange books of individual bishops.
[...]