Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Bezogenen
secure
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
si·chern [ˈzɪçɐn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sichern (schützen):
etw [durch etw αιτ [o. mit etw δοτ ]] [gegen etw αιτ] sichern
to safeguard sth [with sth] [from sth]
die Grenzen/den Staat sichern
to safeguard the borders/state
2. sichern (mit der Sicherung versehen):
eine Schusswaffe sichern
to put on a safety catch on a firearm
die Tür/Fenster sichern
to secure the door/windows
3. sichern (absichern):
jdn/etw sichern
to protect sb/sth
sich αιτ [durch etw αιτ] [gegen etw αιτ] sichern
to protect oneself [with sth] [against sth]
einen Bergsteiger mit einem Seil sichern
to secure [or belay] a climber with a rope
den Tatort sichern
to secure the scene of the crime
gesichert sein
to be protected
4. sichern (sicherstellen, verschaffen):
etw sichern
to secure sth
ein Vorkaufsrecht sichern
to secure an option to buy
einen Sieg sichern
to secure a victory
5. sichern Η/Υ:
etw sichern
to save sth
Daten sichern
to save data
6. sichern (sicherstellen, garantieren):
[jdm/sich] etw sichern
to secure sth [for sb/oneself]
die Verfassung sichert allen Bürgern die Menschenrechte
the constitution guarantees all citizens human rights
I. si·cher [ˈzɪçɐ] ΕΠΊΘ
1. sicher (gewiss):
sicher
certain
sicher
sure
ein sicherer Gewinn/Verlust
a sure [or certain] win/loss
eine sichere Zusage
a definite confirmation
sicher sein
to be certain
sicher sein
to be for sure
sicher sein
to be a sure thing
sicher sein, dass/ob ...
to be certain that/as to whether ...
etwas Sicheres
something certain
sich δοτ sicher sein, dass ...
to be sure [or certain] that ...
sich δοτ einer S. γεν/seiner Sache γεν sicher sein
to be sure of sth/of what one is doing/saying
sich δοτ seiner selbst sicher sein
to be sure of oneself
so viel ist sicher
that much is certain
2. sicher (ungefährdet):
sicher
safe
sicher Website
secure
eine sichere Anlage
a secure investment
ein sicherer Arbeitsplatz
a steady job
sicher [vor jdm/etw] sein
to be safe [from sb/sth]
sicher ist sicher
you can't be too careful
3. sicher (zuverlässig):
sicher
reliable
sicherer Beweis
definite [or reliable] proof
eine sichere Methode
a foolproof method
etw aus sicherer Quelle haben [o. wissen]
to have [or know] sth from a reliable source
4. sicher (geübt):
sicher
competent
ein sicheres Händchen für etw αιτ haben οικ
to have a knack for sth
ein sicherer Autofahrer
a safe driver
ein sicheres Urteil
a sound judgement
ein sicherer Schuss
an accurate [or good] shot
5. sicher (selbstsicher):
sicher
self-confident
sicher
self-assured
ein sicheres Auftreten haben
to appear/be self-confident
II. si·cher [ˈzɪçɐ] ΕΠΊΡΡ
sicher
surely
du hast sicher recht
you are certainly right
du hast sicher recht
I'm sure you're right
es ist sicher nicht das letzte Mal
this is surely not the last time
[aber] sicher! [o. sicher doch!] οικ
of course!
[aber] sicher! [o. sicher doch!] οικ
sure!
Quelle ΟΥΣ θηλ ΦΟΡΟΛ
Quelle
source
Quel·le <-, -n> [ˈkvɛlə] ΟΥΣ θηλ
1. Quelle ΓΕΩΓΡ (Ursprung eines Wasserlaufes):
Quelle
spring
Quelle eines Baches, eines Flusses
source
2. Quelle (ausgewerteter Text):
Quelle
source
3. Quelle (Informant):
Quelle
source
4. Quelle (Entstehungsort):
Quelle
source
5. Quelle (Warenquelle):
an der Quelle sitzen
to be at the source of supply
an der Quelle sitzen
to have direct access
Καταχώριση OpenDict
sichern ΡΉΜΑ
sichern ΚΥΝΉΓΙ
to look out
sichern ΚΥΝΉΓΙ
to listen
Καταχώριση OpenDict
sicher ΕΠΊΘ
etw sicher beherrschen (Prüfungsstoff)
to have a thorough [or profound] knowledge of sth
ein Fahrzeug sicher beherrschen (kontrollieren können)
to have full control over a vehicle
etw an einen sicheren Aufbewahrungsort bringen
to put sth in a safe place
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
sure-footedly
[tritt]sicher
sure-footedly person
sicheren Fußes τυπικ
sure-footedly
sicher τυπικ
to ensure sth (guarantee)
etw sichern
the accident was not survivable
der Unfall bedeutete den sicheren Tod
belay
sichern
for shizzle [my nizzle] (for sure) αμερικ αργκ
aber sicher
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
sicher bei Ausfall ΟΔ ΑΣΦ
fail-safe
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
fail-safe
sicher bei Ausfall
Präsens
ichsichere
dusicherst
er/sie/essichert
wirsichern
ihrsichert
siesichern
Präteritum
ichsicherte
dusichertest
er/sie/essicherte
wirsicherten
ihrsichertet
siesicherten
Perfekt
ichhabegesichert
duhastgesichert
er/sie/eshatgesichert
wirhabengesichert
ihrhabtgesichert
siehabengesichert
Plusquamperfekt
ichhattegesichert
duhattestgesichert
er/sie/eshattegesichert
wirhattengesichert
ihrhattetgesichert
siehattengesichert
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Gewertet werden dann die bis zum Ausfall gefahrenen Zeiten und die Strafzeiten der versäumten Wertungsprüfungen.
de.wikipedia.org
Durch den Ausfall einiger Logistikzentren und Lebensmittelproduzenten entstanden Verteilungsprobleme im südlichen Teil des Landes, was teilweise wiederum zu Hamsterkäufen führte.
de.wikipedia.org
Bei Ausfall einzelner Sensoren werden Standardwerte angenommen.
de.wikipedia.org
Dies kann verschiedene Gründe haben, wie Verformung der Türen oder Ausfall der Elektronik für Schlösser und Fensterheber.
de.wikipedia.org
Beim Ausfall nur eines der Motoren waren die Flugeigenschaften besonders schlecht.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Die Firma TV Turm Alexanderplatz Gastronomiegesellschaft mbH sichert ihre Website und sonstigen Systeme durch technische und organisatorische Maßnahmen gegen Verlust, Zerstörung, Zugriff, Veränderung oder Verbreitung Ihrer Daten durch unbefugte Personen.
[...]
tv-turm.de
[...]
The company TV Turm Alexanderplatz Gastronomiegesellschaft mbH protects its web site and other systems using technical and organisational measures against loss, deletion, access, alteration or dissemination of your data by unauthorized persons.
[...]
[...]
Wir sichern unsere Website und sonstigen Systeme durch technische und organisatorische Maßnahmen gegen Verlust, Zerstörung, Zugriff, Veränderung oder Verbreitung Ihrer Daten durch unbefugte Personen.
[...]
www.bremenports.de
[...]
Technical and organisational security measures are in place to protect our website and other systems against loss, destruction, access, modification or dissemination of your data by unauthorised persons.
[...]
[...]
Die Kraft der Normung entfaltet sich durch Aktivitäten, die den Dialog fördern, Kompetenz sichern und Engagement stärken.
[...]
www.energiewende180.de
[...]
The power of standardisation reveals itself through activities that encourage dialogue, protect competency and strengthen commitment.
[...]
[...]
Unsere Forschung dient der nachhaltigen Nutzung natürlicher Ressourcen und hilft, diese Lebensgrundlagen unter dem Einfluss des globalen Wandels langfristig zu sichern.
[...]
www.dsmz.de
[...]
Their guiding research principle is supporting the sustainable use of natural resources and helps to protect these vital resources in the face of global change in the long term.
[...]
[...]
Vermutlich lagen im 11. Jahrhundert die Originaldokumente nach den Amtszeiten der Bischöfe von Hitto / Erchanbert bis Egilbert geordnet im Domarchiv, das sich in der Sakristei befand ( J. Wild ), und waren zusätzlich als Zweitschriften in den Tauschbüchern der einzelnen Bischöfe erfasst und gesichert.
[...]
www.bayerische-landesbibliothek-online.de
[...]
Presumably in the eleventh century the original documents relating to the tenures of the bishops Hitto / Erchanbert up to Egilbert lay ordered in the episcopal archive, which was located in the sacristy ( J. Wild ), and were included and protected additionally as duplicates in the exchange books of individual bishops.
[...]