Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sullAtlantico
expression
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Be·kun·dung <-, -en> ΟΥΣ θηλ
Bekundung
Bekundung
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
avowal of beliefs
Bekundung <-, -en>
Bekundung θηλ <-, -en> τυπικ
Bekundung θηλ <-, -en>
Bekundung θηλ <-, -en>
Bekundung θηλ <-, -en> τυπικ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Moderne Erklärungsansätze legen nahe, dass diese Art der Schädeldeformation einer lebenslangen Bekundung, einem bestimmten Volksstamm anzugehören, dienen sollte.
de.wikipedia.org
Eine Aussage ist eine mündliche Bekundung.
de.wikipedia.org
Streiks mit politischen Zielen oder zur Bekundung von Solidarität sind deshalb rechtswidrig.
de.wikipedia.org
Ihre Künstlichkeit ist Bekundung ihrer Unnahbarkeit, Ausdruck entseelter Gleichgültigkeit.
de.wikipedia.org
Das Stiftungsziel ist die Förderung der Religion und des römisch-katholischen Glaubens sowie seine öffentliche Bekundung.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Liest man solche Bekundungen politischer Feigheit, wünscht man, die Autoren fragen zu können:
[...]
www.wsws.org
[...]
As one reads such expressions of political cowardice, one wishes to ask its authors:
[...]
[...]
Die unter besonderem Schutz stehende Gemeinde ist ein perfekter Ausgangspunkt zur Bekundung des Dachsteinmassives.
[...]
www.sage-immobilien.at
[...]
The town, which is under a special protection, is a perfect basis for the expression of the Dachstein massive.
[...]
[...]
Nach der Babypause und reichlicher Bekundung des Nachtlebens war es soweit.
[...]
zoe-delay.de
[...]
After maternity leave and abundant expression of the nightlife it was time.
[...]
[...]
Eine solche Bekundung ist von den Vertretern für Deutschland bereits unterschrieben worden.
[...]
open-access.net
[...]
Representatives for Germany have already signed such an expression.
[...]
)