Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dellaltruismo
sueddeutsche.de: The German Federal
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
ver·kla·gen* ΡΉΜΑ μεταβ ΝΟΜ
jdn [wegen einer S. γεν] verklagen
jdn [auf etw αιτ] verklagen
to sue sb [for sth]
klagen und verklagt werden
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to sue sb for sth
jdn wegen einer S. γεν verklagen
jdn [wegen einer S. γεν] verklagen
Präsens
ichverklage
duverklagst
er/sie/esverklagt
wirverklagen
ihrverklagt
sieverklagen
Präteritum
ichverklagte
duverklagtest
er/sie/esverklagte
wirverklagten
ihrverklagtet
sieverklagten
Perfekt
ichhabeverklagt
duhastverklagt
er/sie/eshatverklagt
wirhabenverklagt
ihrhabtverklagt
siehabenverklagt
Plusquamperfekt
ichhatteverklagt
duhattestverklagt
er/sie/eshatteverklagt
wirhattenverklagt
ihrhattetverklagt
siehattenverklagt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Das staatliche Radio wurde wegen der Ausstrahlung verklagt, jedoch später freigesprochen.
de.wikipedia.org
Sind wie bei der Kündigungsschutzklage Fristen zu wahren, sind bei Zweifeln lieber zu viele als der richtige Arbeitgeber zu wenig zu verklagen.
de.wikipedia.org
Je höher er ist, desto wahrscheinlicher ist es, dass die Pizzeria verklagt wird, was die Kosten in die Höhe treibt.
de.wikipedia.org
Die Firma drohte einst, den Kongress zu verklagen, um sich einer Vorladung wegen seiner Kundenliste zu widersetzen.
de.wikipedia.org
Die Band verklagte später das Hotel wegen des Diebstahls.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Am 10. Dezember 2003 hat ein Zivilgericht in Bonn den Opfern eines NATO-Luftangriffes die Klagebefugnis und die Berechtigung abgesprochen, Deutschland zu verklagen und eine Entschädigung zu erhalten.
[...]
www.ruhr-uni-bochum.de
[...]
On 10 December 2003, a German civil court sitting in Bonn denied the victims of a NATO air raid the right to sue Germany and get compensation.
[...]
[...]
Wir können den Lieferanten auch an seinem Gerichtsstand sowie an dem Gerichtsstand unserer handelsregisterlich eingetragenen Zweigniederlassung verklagen, mit der der Vertrag geschlossen wurde.
[...]
www.bergers2b.com
[...]
We may, however, sue the Supplier at his place of jurisdiction or at the court which is compe- tent for our branch office with which the contract in question has been concluded.
[...]
[...]
Wir können den Verkäufer auch an seinem Gerichtsstand verklagen.
[...]
www.brunzel.de
[...]
We may, however, sue the Seller at his place of jurisdiction.
[...]
[...]
Sollte die Vorhersage wider Erwarten nicht eintreffen, bitten wir, von Schuldzuweisungen abzusehen und uns weder zu verklagen noch zum Teufel zu wünschen.
[...]
www.o3-berlin.de
[...]
Should the prediction against all expectations is not hit, we ask of blame to refrain and us neither Sue nor to wish the hell.
[...]
[...]
Wir können den Auftragnehmer auch an seinem Gerichtsstand sowie an dem Gerichtsstand unserer handelsregisterlich eingetragenen Zweigniederlassung verklagen, mit der der Vertrag geschlossen wurde.
[...]
www.zitec.de
[...]
We may, however, sue the Seller at his place of jurisdiction or at the court which is competent for our branch office with which the contract in question has been concluded.
[...]