Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Online
aus Angst

στο λεξικό PONS

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά

ˈgod-fear·ing ΕΠΊΘ επιβεβαιωτ

god-fearing

I. fear [fɪəʳ, αμερικ fɪr] ΟΥΣ

1. fear no pl (dread):

Angst θηλ <-, Ängste>
Furcht θηλ <-> vor +δοτ
Höhenangst θηλ <-, -ängste>
to go in fear of sth
vor etw δοτ Angst haben
for fear that [or λογοτεχνικό lest] ...
to be in fear of sth
vor etw δοτ Angst haben
to do sth out of fear

2. fear (worry):

Sorge θηλ <-> kein pl
Befürchtung θηλ <-, -en>

3. fear no pl απαρχ (respect):

Ehrfurcht θηλ <->
Gottesfurcht θηλ <-> kein pl

ιδιωτισμοί:

no fear! βρετ, αυστραλ οικ

II. fear [fɪəʳ, αμερικ fɪr] ΡΉΜΑ μεταβ

1. fear (dread):

to fear sb/sth
jdn/etw fürchten

2. fear τυπικ (regret):

to fear [that] ...

3. fear απαρχ (respect):

III. fear [fɪəʳ, αμερικ fɪr] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. fear τυπικ (worry):

to fear for sb/sth
sich δοτ um etw αιτ Sorgen machen
never fear , fear not dated

2. fear λογοτεχνικό (be afraid):

I. strike2 [straɪk] ΟΥΣ

1. strike ΣΤΡΑΤ:

Angriff αρσ <-(e)s, -e>
Schlag αρσ <-(e)s, Schlä̱·ge> gegen +αιτ
Luftangriff αρσ <-(e)s, -e>
Militärschlag αρσ <-(e)s, -schläge>
Atomschlag αρσ
Atomangriff αρσ <-(e)s, -e>
Präventivschlag αρσ <-(e)s, -schläge>
Vergeltungsschlag αρσ <-(e)s, -schläge>
Vergeltungsangriff αρσ <-(e)s, -e>

2. strike (discovery):

Fund αρσ <-(e)s, -e>
Gold-/Ölfund αρσ

3. strike αμερικ also μτφ (conviction):

Verurteilung θηλ <-, -en> a. μτφ

4. strike αμερικ (in baseball):

Fehlschlag αρσ <-(e)s, -schläge>

5. strike ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:

II. strike2 <struck, struck [or απαρχ, αμερικ also stricken]> [straɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. strike (beat):

jdn/ein Tier [mit etw δοτ] schlagen
(bang against) to strike sth [with sth]
[mit etw δοτ] gegen etw αιτ schlagen
(bang on) to strike sth [with sth]
[mit etw δοτ] auf etw αιτ schlagen

2. strike (send by hitting):

3. strike usu passive (reach, damage):

4. strike (meet, bump against):

gegen etw αιτ stoßen
gegen etw αιτ fahren
auf etw αιτ auflaufen
mit etw δοτ zusammenstoßen

5. strike (knock, hurt):

mit etw δοτ gegen/auf etw αιτ schlagen

6. strike (inflict):

to strike a blow against [or at] sb/sth μτφ
jdm/etw einen Schlag versetzen μτφ
to strike a blow for sth μτφ
eine Lanze für etw αιτ brechen τυπικ

7. strike (devastate):

to strike sb/sth
jdn/etw heimsuchen

8. strike (give an impression):

to strike sb as ...
jdm ... scheinen
it strikes sb that ...
es scheint jdm, dass ...

9. strike (impress):

von etw δοτ beeindruckt sein
to be struck on sb/sth οικ (be infatuated)
sich αιτ in jdn/etw verguckt haben οικ

10. strike (arouse, induce):

11. strike (achieve):

to strike a deal [or αμερικ also bargain] with sb

12. strike (manufacture):

13. strike (discover):

auf etw αιτ stoßen
to strike gold/oil μτφ οικ
to strike gold μτφ οικ (at the Olympics)

14. strike (play):

15. strike (adopt):

to strike an attitude μειωτ
sich αιτ in Szene setzen μειωτ
vor etw δοτ warnen

16. strike clock:

17. strike (occur to):

18. strike (remove):

to strike sth from the record αμερικ ΝΟΜ

19. strike (ignite):

20. strike (render):

ιδιωτισμοί:

to strike it lucky οικ

III. strike2 <struck, struck [or απαρχ, αμερικ also stricken]> [straɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. strike (reach aim, have impact):

treffen <trifft, traf, getroffen>
strike lightning
to strike at sb/sth
jdn/etw treffen
to strike at the heart of sb μτφ
jdn ins Herz treffen μτφ

2. strike:

to strike at sb/sth
jdn/etw angreifen
to strike at sb/sth hit out
nach jdm/etw schlagen

3. strike (cause suffering):

strike illness, disaster
strike fate

4. strike clock:

schlagen <schlägt, schlug, geschlagen>

5. strike (find):

etw finden

ιδιωτισμοί:

to strike while the iron is hot παροιμ
to strike lucky βρετ, αυστραλ οικ

I. strike1 [straɪk] ΟΥΣ

1. strike (of labour):

Streik αρσ <-(e)s, -s>
Ausstand αρσ <-(e)s>
Sitzstreik αρσ <-(e)s, -s>
Solidaritätsstreik αρσ <-(e)s, -s>
Sympathiestreik αρσ <-(e)s, -e>
wildcat strike esp αμερικ
to be on strike against sth/sb αμερικ
etw/jdn bestreiken

2. strike (occurrence):

II. strike1 [straɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

streiken τυπικ
für etw αιτ streiken

ˈfear-rid·den ΕΠΊΘ

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
God-fearing dated
Furcht [vor jdm/etw] haben [o. τυπικ empfinden]
to fear sb/sth
fear not! χιουμ
sei ohne Furcht! τυπικ
do not fear! τυπικ
sei ohne Furcht! τυπικ
fear not! χιουμ
to strike fear into sb τυπικ
aus Furcht vor jdm/etw
for fear of sb/sth
fear of God no πλ

Γλωσσάρι «Κοινωνική ενσωμάτωση και ισότητα δυνατοτήτων» του Γαλλογερμανικού Γραφείου Νέων (OFAJ)

Present
Ifear
youfear
he/she/itfears
wefear
youfear
theyfear
Past
Ifeared
youfeared
he/she/itfeared
wefeared
youfeared
theyfeared
Present Perfect
Ihavefeared
youhavefeared
he/she/ithasfeared
wehavefeared
youhavefeared
theyhavefeared
Past Perfect
Ihadfeared
youhadfeared
he/she/ithadfeared
wehadfeared
youhadfeared
theyhadfeared

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Though radio grew quickly as a medium for baseball, many teams were still apprehensive about it, fearing negative effects on attendance.
en.wikipedia.org
They both agreed they did not like arming them at the beginning of the final approach, fearing it could lead to an inadvertent spoiler deployment.
en.wikipedia.org
Fearing the occasion, ura had him immediately imprisoned together with his children.
en.wikipedia.org
She eventually refused to dance with him fearing that he would outshine her.
en.wikipedia.org
First experiences with depersonalization may be frightening, with patients fearing loss of control, dissociation from the rest of society and functional impairment.
en.wikipedia.org

Αναζήτηση "fearing" σε άλλες γλώσσες