Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nellanno
collided
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
stieß [ʃti:s] ΡΉΜΑ
stieß παρατατ von stoßen
I. sto·ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃto:sn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stoßen (einen Stoß versetzen):
jdn stoßen
to push sb
to poke sb
jdn aus etw δοτ/von etw δοτ stoßen
to push [or shove] sb out of/off sth
jdn aus dem Haus stoßen μτφ
jdn in etw αιτ/vor etw αιτ stoßen
to push [or shove] sb into/in front of sth
jdn ins Elend stoßen μτφ
jdn mit etw δοτ stoßen
to knock sb with sth
jdn von sich δοτ stoßen
jdn von sich δοτ stoßen μτφ
jdn/etw zur Seite stoßen
to push sb/sth aside
to kick sb/sth aside [or to one side]
2. stoßen (herausklopfen):
3. stoßen (hineintreiben):
4. stoßen ΑΘΛ (schleudern):
5. stoßen (aufmerksam machen):
jdn auf etw αιτ stoßen
to point out sth χωριζ to sb
6. stoßen (zerstoßen):
7. stoßen οικ (hinweisen):
jdm etw stoßen
to hammer sth home to sb
8. stoßen CH (schieben):
9. stoßen CH (Auto anschieben):
jdn stoßen
10. stoßen χυδ:
to poke a woman χυδ
II. sto·ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃto:sn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. stoßen (sich verletzen):
sich αιτ [an etw δοτ] stoßen
to hurt [or knock] oneself [on sth]
[sich δοτ] etw [an etw δοτ] stoßen
to bang [or bump] [or hurt] one's sth [on sth]
sich δοτ den Kopf [an etw δοτ] stoßen
to bang [or bump] one's head [on sth]
2. stoßen (Anstoß nehmen):
sich αιτ an jdm/etw stoßen
sich αιτ an jdm/etw stoßen
sich αιτ an jds δοτ Aussehen stoßen
III. sto·ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃto:sn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stoßen +sein (aufschlagen):
an etw αιτ stoßen
to knock [or bang] [or bump] against sth
mit dem Kopf an etw αιτ stoßen
to knock [or bump] into sth
gegen etw stoßen Auto
2. stoßen +haben (zustoßen):
[mit etw δοτ] nach jdm stoßen
to thrust at sb [with sth]
3. stoßen +sein (grenzen):
an etw αιτ stoßen
an etw αιτ stoßen
an etw αιτ stoßen Zimmer
to be [right] next to sth
4. stoßen +sein (direkt hinführen):
auf etw αιτ stoßen Weg, Straße
to lead to [or meet] sth
5. stoßen +sein (zufällig begegnen):
to bump [or run] into sb
6. stoßen +sein (sich jdm anschließen):
zu jdm stoßen
to join sb
7. stoßen +sein (entdecken):
to find [or come across [or upon] ] sth
8. stoßen +sein (konfrontiert werden):
auf etw αιτ stoßen
9. stoßen +haben CH (auf Türen: drücken):
10. stoßen +haben απαρχ (blasen):
11. stoßen +sein (angreifen):
auf etw stoßen Raubvogel
I. sto·ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃto:sn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stoßen (einen Stoß versetzen):
jdn stoßen
to push sb
to poke sb
jdn aus etw δοτ/von etw δοτ stoßen
to push [or shove] sb out of/off sth
jdn aus dem Haus stoßen μτφ
jdn in etw αιτ/vor etw αιτ stoßen
to push [or shove] sb into/in front of sth
jdn ins Elend stoßen μτφ
jdn mit etw δοτ stoßen
to knock sb with sth
jdn von sich δοτ stoßen
jdn von sich δοτ stoßen μτφ
jdn/etw zur Seite stoßen
to push sb/sth aside
to kick sb/sth aside [or to one side]
2. stoßen (herausklopfen):
3. stoßen (hineintreiben):
4. stoßen ΑΘΛ (schleudern):
5. stoßen (aufmerksam machen):
jdn auf etw αιτ stoßen
to point out sth χωριζ to sb
6. stoßen (zerstoßen):
7. stoßen οικ (hinweisen):
jdm etw stoßen
to hammer sth home to sb
8. stoßen CH (schieben):
9. stoßen CH (Auto anschieben):
jdn stoßen
10. stoßen χυδ:
to poke a woman χυδ
II. sto·ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃto:sn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. stoßen (sich verletzen):
sich αιτ [an etw δοτ] stoßen
to hurt [or knock] oneself [on sth]
[sich δοτ] etw [an etw δοτ] stoßen
to bang [or bump] [or hurt] one's sth [on sth]
sich δοτ den Kopf [an etw δοτ] stoßen
to bang [or bump] one's head [on sth]
2. stoßen (Anstoß nehmen):
sich αιτ an jdm/etw stoßen
sich αιτ an jdm/etw stoßen
sich αιτ an jds δοτ Aussehen stoßen
III. sto·ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃto:sn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stoßen +sein (aufschlagen):
an etw αιτ stoßen
to knock [or bang] [or bump] against sth
mit dem Kopf an etw αιτ stoßen
to knock [or bump] into sth
gegen etw stoßen Auto
2. stoßen +haben (zustoßen):
[mit etw δοτ] nach jdm stoßen
to thrust at sb [with sth]
3. stoßen +sein (grenzen):
an etw αιτ stoßen
an etw αιτ stoßen
an etw αιτ stoßen Zimmer
to be [right] next to sth
4. stoßen +sein (direkt hinführen):
auf etw αιτ stoßen Weg, Straße
to lead to [or meet] sth
5. stoßen +sein (zufällig begegnen):
to bump [or run] into sb
6. stoßen +sein (sich jdm anschließen):
zu jdm stoßen
to join sb
7. stoßen +sein (entdecken):
to find [or come across [or upon] ] sth
8. stoßen +sein (konfrontiert werden):
auf etw αιτ stoßen
9. stoßen +haben CH (auf Türen: drücken):
10. stoßen +haben απαρχ (blasen):
11. stoßen +sein (angreifen):
auf etw stoßen Raubvogel
Kopf <-[e]s, Köpfe> [kɔpf, πλ ˈkœpfə] ΟΥΣ αρσ
1. Kopf ΑΝΑΤ (Haupt):
Kopf weg! οικ
out the way! οικ
bis über den Kopf μτφ
jdm brummt der Kopf οικ
sb's head is thumping οικ
to have a sore head οικ
jds Kopf fordern a. μτφ
to demand sb's head a. μτφ
to hang one's head a. μτφ
jdn den Kopf kosten μτφ
jdm über den Kopf wachsen μτφ
headlong αμερικ
2. Kopf:
Kopf einer Pfeife
3. Kopf ΚΗΠ:
4. Kopf kein πλ:
etw geht jdm durch den Kopf
keinen Kopf für etw αιτ haben
den Kopf voll [mit etw δοτ] haben οικ
jdm kommt etw in den Kopf
sb remembers sth
sich δοτ keinen Kopf machen οικ
jdm schwirrt der Kopf οικ
jdm durch den Kopf schwirren οικ
etw will jdm nicht aus dem Kopf
sich δοτ [über etw αιτ] den Kopf zerbrechen οικ
to rack one's brains [over sth] οικ
5. Kopf kein πλ (Verstand, Intellekt):
du hast wohl was am Kopf! αργκ
ein heller [o. kluger] [o. schlauer] Kopf sein οικ
ein heller [o. kluger] [o. schlauer] Kopf sein οικ
jdm den Kopf verdrehen οικ
to turn sb's head
etw im Kopf nicht aushalten οικ
etw geht [o. will] jdm nicht in den Kopf οικ
es im Kopf haben οικ
to have [got] brains οικ
6. Kopf kein πλ (Wille):
to go [or be] the way sb wants
over sb's head
sich δοτ etw aus dem Kopf schlagen
sich δοτ in den Kopf setzen, etw zu tun
jdm steht der Kopf nicht nach etw δοτ
7. Kopf kein πλ (Person):
per head [or τυπικ capita]
8. Kopf:
brains πλ
der Kopf einer S. γεν
ιδιωτισμοί:
to not bite sb's head off οικ
to set sth right [or straight]
sb wasn't born yesterday μτφ οικ
etw auf den Kopf hauen οικ
jdm auf dem Kopf herumtanzen οικ
den Kopf [für jdn/etw] hinhalten οικ
to take the blame [for sb/sth]
[keep your] chin up! μτφ
to risk one's neck μτφ
jdn einen Kopf kürzer machen αργκ
to chop sb's head off μτφ αργκ
chin up, kid οικ
jdm raucht der Kopf οικ
sich δοτ nicht auf den Kopf spucken lassen αργκ
jdm in den Kopf [o. zu Kopf[e]] steigen
to go to sb's head
to turn sth on its head μτφ
du kannst dich auf den Kopf stellen, [aber] ... οικ, und wenn du dich auf den Kopf stellst, ... οικ
jdm etw an den Kopf werfen [o. οικ schmeißen]
to chuck [or sling] sth at sb οικ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to happen [up]on sb/sth
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Sein hochtaktischer und risikoreicher Stil fand stets die Begeisterung der Schachliebhaber, doch war es den Spitzenspielern recht schnell möglich, sich auf ihn einzustellen.
de.wikipedia.org
Die erwartete Begeisterung des Publikums blieb somit aus.
de.wikipedia.org
Die anfängliche Begeisterung für den Krieg wurde schnell gedämpft, als sich bereits in den ersten Kriegsmonaten die Todesmeldungen über braunschweigische Soldaten in der Stadt häuften.
de.wikipedia.org
Schließlich setzte sich aber seine Begeisterung für die Position des Torhüters durch.
de.wikipedia.org
Sein Vater weckte früh die Begeisterung für das Theater in ihm.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Occupy hat uns bereits in die richtige Richtung gestoßen, aber dieser Impuls darf sich jetzt nicht auswaschen, wir dürfen nicht selbstgefällig werden in einer Gesellschaft, die sich durch so viel Ungleichheit auszeichnet.
[...]
noisey.vice.com
[...]
Occupy was a push in the right direction, but we can ’ t let its momentum wear out and become complacent with a society characterized by so much inequality.
[...]
[...]
Rusalka umarmt ihn, doch er stößt sie von sich.
[...]
www.volksoper.at
[...]
Rusalka embraces him, but he pushes her away.
[...]
[...]
Es ist absolut in Ordnung, seine Kontrahenten gegen rotierende Kreissägen zu stoßen, um zu überleben.
[...]
de.appszoom.com
[...]
It ’ s completely okay to push your rivals to spinning circular saws in order to survive.
[...]
[...]
Mittelfranken war schon in ältesten Zeiten ein Raum, in welchen Elbgermanen, Slavische Stämme und Alemannische Stämme gegeneinander stießen.
[...]
www.aurnh.de
[...]
Central franc was already a room into which Elbgermanen, Slavische tribes and Alemannic ones pushed tribes against each other at oldest times.
[...]
[...]
Zufälligerweise werden dort Moleküle auch in Richtung dieses lokalen Unterdrucks gestoßen - und fliegen in diesen relativ ´ leeren ´ Raum relativ lange Strecken ohne erneute Kollision.
[...]
www.evert.de
[...]
Purely by chance, molecules are pushed into direction of that area with less density - and fly into this relative ´ empty ´ space relative long distances without colliding.
[...]