

- jdn stoßen
- to push sb
- jdn stoßen (stark)
- to shove sb
- jdn stoßen (leicht)
- to poke sb
- er hat sie die Treppe hinuntergestoßen
- he shoved her down the stairs
- jdn aus etw δοτ/von etw δοτ stoßen
- to push [or shove] sb out of/off sth
- jdn aus dem Haus stoßen μτφ
- to throw sb out [of the house]
- jdn von der Leiter/aus dem Zug stoßen
- to push sb down the ladder/out of the train
- jdn in etw αιτ/vor etw αιτ stoßen
- to push [or shove] sb into/in front of sth
- jdn ins Elend stoßen μτφ
- to plunge sb into misery
- jdn mit etw δοτ stoßen
- to knock sb with sth
- jdn von sich δοτ stoßen
- to push sb away
- jdn von sich δοτ stoßen μτφ
- to cast sb aside
- jdn mit der Faust/dem Fuß/dem Kopf stoßen
- to punch/kick/butt sb
- jdn in die Seite stoßen
- to poke sb in the ribs
- sie stieß ihn mit dem Ellbogen in die Seite
- she poked him in the ribs with her elbow
- jdn/etw zur Seite stoßen
- to push sb/sth aside
- jdn/etw zur Seite stoßen (mit dem Fuß)
- to kick sb/sth aside [or to one side]
- ein Loch ins Eis stoßen
- to make [or bore] a hole in the ice
- jdm einen Dolch/ein Messer in die Rippen stoßen
- to plunge [or thrust] a dagger/knife into sb's ribs
- den Ball mit dem Kopf ins Tor stoßen
- to head the ball into the goal
- die Kugel stoßen (Leichtathletik)
- to put the shot
- die Kugel stoßen (Billard)
- to hit the ball
- jdn auf etw αιτ stoßen
- to point out sth χωριζ to sb
- man muss sie immer drauf stoßen
- she always has to have things pointed out to her
- Pfeffer/Zimt/Zucker stoßen
- to pound pepper/cinnamon/sugar
- jdm etw stoßen
- to hammer sth home to sb
- ein Fahrrad stoßen
- to push a bicycle
- jdn stoßen
- to give sb a push
- können Sie mich bitte mal stoßen?
- can you please give me a push?
- eine Frau stoßen
- to poke a woman χυδ
- sich αιτ [an etw δοτ] stoßen
- to hurt [or knock] oneself [on sth]
- [sich δοτ] etw [an etw δοτ] stoßen
- to bang [or bump] [or hurt] one's sth [on sth]
- sie stolperte und stieß sich das Knie am Tisch
- she tripped and banged her knee on the table
- sich δοτ den Kopf [an etw δοτ] stoßen
- to bang [or bump] one's head [on sth]
- sich δοτ den Kopf blutig stoßen
- to bang one's head and cut it
- sich αιτ an jdm/etw stoßen
- to take exception to sth
- sich αιτ an jdm/etw stoßen
- to disapprove of [or object to] sth
- er stößt sich daran, wenn Frauen Zigarren rauchen
- he takes exception to women smoking cigars
- sich αιτ an jds δοτ Aussehen stoßen
- to find fault with sb's appearance
- an etw αιτ stoßen
- to knock [or bang] [or bump] against sth
- mit dem Kopf an etw αιτ stoßen
- to bang one's head on [or against] sth
- gegen etw stoßen
- to knock [or bump] into sth
- gegen etw stoßen Auto
- to crash into sth
- [mit etw δοτ] nach jdm stoßen
- to thrust at sb [with sth]
- er hat mit einem Messer nach mir gestoßen
- he trust at me with a knife
- er stieß immer wieder mit dem Stock nach mir
- he tried again and again to hit me with the stick
- der Stier stieß [mit den Hörnern] nach dem Torero
- the bull charged the matador [with lowered horns]
- jdm in die Seite stoßen
- to poke sb in the ribs
- an etw αιτ stoßen
- to be bordered by sth
- an etw αιτ stoßen
- to border on sth
- an etw αιτ stoßen Zimmer
- to be [right] next to sth
- mein Grundstück stößt im Süden an einen Bach
- my plot is bordered to the south by a stream
- mein Grundstück stößt im Süden an einen Bach
- a stream borders my plot to the south
- auf etw αιτ stoßen Weg, Straße
- to lead to [or meet] sth
- auf jdn stoßen
- to bump [or run] into sb
- zu jdm stoßen
- to join sb
- auf etw stoßen
- to find [or come across [or upon] ] sth
- auf Erdöl stoßen
- to strike oil
- auf Grundwasser stoßen
- to discover underground water
- auf etw αιτ stoßen
- to meet with sth
- auf Ablehnung/Zustimmung stoßen
- to meet with disapproval/approval
- auf Widerstand stoßen
- to meet with [or encounter] resistance
- stoßen
- to push
- bitte stoßen!
- please push!
- ins Horn/in die Trompete stoßen
- to blow [or sound] the horn/trumpet
- auf etw stoßen Raubvogel
- to swoop down on sth
- Kopf
- head
- Kopf runter!
- duck!
- Kopf weg! οικ
- out the way! οικ
- Kopf an Kopf
- shoulder to shoulder
- Kopf an Kopf (bei Wettrennen)
- neck and neck
- bis zu den letzten hundert Metern lagen sie Kopf an Kopf
- they were neck and neck until the last hundred metres
- mit besoffenem Kopf αργκ
- pissed out of one's head αργκ
- bis über den Kopf
- above one's head
- bis über den Kopf μτφ
- up to one's neck [or ears]
- mit bloßem Kopf
- bareheaded
- jdm brummt der Kopf οικ
- sb's head is thumping οικ
- einen dicken [o. schweren] Kopf haben οικ
- to have a sore head οικ
- den Kopf einziehen
- to lower one's head
- jds Kopf fordern a. μτφ
- to demand sb's head a. μτφ
- wir fordern seinen Kopf!
- off with his head!
- von Kopf bis Fuß
- from head to foot [or top to toe]
- einen [halben] Kopf größer/kleiner als jd sein
- to be [half a] head taller/smaller than sb
- den Kopf in die Hände stützen
- to rest one's head in one's hands
- den Kopf hängen lassen a. μτφ
- to hang one's head a. μτφ
- jdn den Kopf kosten
- to cost sb their head
- jdn den Kopf kosten μτφ
- to cost sb their job
- jdn den Kopf kosten (Amt)
- to cost sb their position
- jdn den Kopf kosten (Karriere)
- to cost sb their career
- den Kopf in den Nacken werfen
- to throw one's head back
- mit dem Kopf nicken
- to nod one's head
- einen [ganz] roten Kopf bekommen
- to go red in the face
- einen [ganz] roten Kopf bekommen (vor Scham a.)
- to blush
- den Kopf schütteln
- to shake one's head
- jdm schwindelt der Kopf , jds Kopf schwindelt
- sb's head is spinning
- den Kopf sinken lassen
- to lower one's head
- auf dem Kopf stehen
- to stand on one's head
- jdm über den Kopf wachsen
- to grow taller than sb
- jdm über den Kopf wachsen μτφ
- to be too much for sb
- sich δοτ den Kopf waschen
- to wash one's hair
- die Köpfe zusammenstecken οικ
- to huddle together οικ
- [mit dem] Kopf voraus [o. voran]
- headfirst
- [mit dem] Kopf voraus [o. voran]
- headlong αμερικ
- Kopf (oberer, vorderer Teil)
- head
- Kopf (Briefkopf)
- [letter]head
- Kopf einer Pfeife
- bowl
- Kopf oder Zahl?
- heads or tails?
- die Blumen lassen schon die Köpfe [o. den Kopf] hängen
- the flowers are already drooping
- am Kopf der Tafel sitzen
- to sit at the head of the table
- auf dem Kopf stehen
- to be upside down
- Kopf
- head
- ein Kopf Kohl/Salat
- a head of cabbage/lettuce
- Kopf (Gedanken)
- head
- Kopf (Gedanken)
- mind
- Kopf (Erinnerung)
- memory
- aus dem Kopf
- from memory
- aus dem Kopf
- by heart
- sie kann das Gedicht aus dem Kopf hersagen
- she can recite the poem from memory [or by heart]
- etw geht jdm durch den Kopf
- sb is thinking about sth
- mir geht so viel durch den Kopf!
- there is so much going through my mind!
- sich δοτ etw durch den Kopf gehen lassen
- to consider sth
- sich δοτ etw durch den Kopf gehen lassen
- to mull sth over
- keinen Kopf für etw αιτ haben
- to not [really] be in the right frame of mind for sth
- den Kopf voll [mit etw δοτ] haben οικ
- to be preoccupied [with sth]
- ich habe den Kopf so voll, dass ich mich kaum konzentrieren kann
- I've got so much on my mind I find it difficult to concentrate
- ich habe den Kopf schon voll genug!
- I've got enough on my mind!
- im Kopf
- in one's head
- etw im Kopf behalten
- to keep sth in one's memory
- die Einzelheiten kann ich nicht alle im Kopf behalten
- I can't remember all the details
- etw im Kopf haben (sich erinnern)
- to have made a mental note of sth
- etw im Kopf haben (sich mit etw beschäftigen)
- to be thinking about sth
- anderes [o. andere Dinge] im Kopf haben
- to have other things to worry about
- nur [o. nichts als] Arbeit/Fußball im Kopf haben
- to think of nothing but work/football
- die Melodie im Kopf haben
- to remember the tune
- etw im Kopf rechnen
- to calculate sth in one's head
- in den Köpfen [der Menschen] spuken
- to haunt people's thoughts
- diese Vorstellung spukt noch immer in den Köpfen vieler Menschen
- this idea still haunts many people's thoughts
- jdm kommt etw in den Kopf
- sb remembers sth
- mir ist neulich in den Kopf gekommen, dass ...
- it crossed my mind the other day, that ...
- sich δοτ keinen Kopf machen οικ
- to not worry
- etw schießt jdm durch den Kopf
- sth flashes through sb's mind
- jdm schwirrt der Kopf οικ
- sb's head is buzzing
- jdm durch den Kopf schwirren οικ
- to buzz around sb's head
- nicht [o. kaum] wissen, wo einem der Kopf steht οικ
- to not know whether one is coming or going οικ
- etw will jdm nicht aus dem Kopf
- sb can't get sth out of their head
- sich δοτ [über etw αιτ] den Kopf zerbrechen οικ
- to rack one's brains [over sth] οικ
- Kopf
- mind
- du hast wohl was am Kopf! αργκ
- you're not quite right in the head! οικ
- ein heller [o. kluger] [o. schlauer] Kopf sein οικ
- to have a good head on one's shoulders
- ein heller [o. kluger] [o. schlauer] Kopf sein οικ
- to be clever
- du bist ein kluger Kopf!
- you are a clever boy/girl! οικ
- einen klaren Kopf behalten
- to keep a clear head
- einen kühlen Kopf bewahren [o. behalten]
- to keep a cool head
- nicht auf den Kopf gefallen sein
- to be no fool
- jdm den Kopf verdrehen οικ
- to turn sb's head
- den Kopf verlieren οικ
- to lose one's head
- jdm den Kopf zurechtsetzen [o. zurechtrücken] οικ
- to make sb see sense
- nicht ganz richtig [o. klar] im Kopf sein οικ
- to be not quite right in the head οικ
- etw im Kopf nicht aushalten οικ
- to not be able to bear sth
- etw geht [o. will] jdm nicht in den Kopf οικ
- sb just can't understand sth
- will dir das denn nicht in den Kopf?
- can't you get that into your head?
- es im Kopf haben οικ
- to have [got] brains οικ
- dafür muss man's im Kopf haben
- you need brains for that οικ
- Kopf
- mind
- seinen Kopf durchsetzen
- to get one's way
- nach jds Kopf gehen
- to go [or be] the way sb wants
- seinen eigenen Kopf haben οικ
- to have a mind of one's own
- über jds Kopf hinweg
- over sb's head
- sich δοτ etw aus dem Kopf schlagen
- to get sth out of one's head
- sich δοτ in den Kopf setzen, etw zu tun
- to get it into one's head to do sth
- sie hat es sich in den Kopf gesetzt, Schauspielerin zu werden
- she's got it into her head to become an actress
- jdm steht der Kopf nicht nach etw δοτ
- sb doesn't feel like sth
- Kopf
- head
- Kopf
- person
- eine Belohnung [o. Summe] auf jds Kopf aussetzen
- to put a price on sb's head
- auf den Kopf dieses Mörders waren 500 Dollar Belohnung ausgesetzt
- a reward of $500 had been offered for the murderer's capture
- eine hundert Kopf starke Gruppe
- a group of hundred people
- pro Kopf
- per head [or τυπικ capita]
- Kopf (Führer)
- leader
- Kopf (Denker)
- brains πλ
- Kopf (Denker)
- mastermind
- die besten Köpfe arbeiten für uns
- the best brains are working for us
- der Kopf einer S. γεν
- the person behind sth
- jdm nicht [gleich] den Kopf abreißen οικ
- to not bite sb's head off οικ
- was man nicht im Kopf hat, [das] muss man in den Beinen haben παροιμ
- bad memory means a lot of legwork οικ
- sich [gegenseitig] die Köpfe einschlagen οικ
- to be at each other's throats οικ
- sich δοτ an den Kopf fassen [o. greifen]
- to shake one's head in disbelief μτφ
- etw vom Kopf auf die Füße stellen οικ
- to set sth right [or straight]
- jd ist nicht auf den Kopf gefallen οικ
- sb wasn't born yesterday μτφ οικ
- wie vor den Kopf geschlagen sein οικ
- to be dumbstruck
- etw auf den Kopf hauen οικ
- to spend all of sth
- sich die Köpfe heißreden οικ
- to talk oneself into a frenzy
- jdm auf dem Kopf herumtanzen οικ
- to do as one likes with sb
- den Kopf [für jdn/etw] hinhalten οικ
- to take the blame [for sb/sth]
- Kopf hoch!
- [keep your] chin up! μτφ
- den Kopf hoch tragen
- to keep one's head held high
- sich αιτ um Kopf und Kragen reden
- to talk oneself into trouble
- Kopf und Kragen riskieren (Leben, Gesundheit)
- to risk life and limb
- Kopf und Kragen riskieren (Existenz, Job)
- to risk one's neck μτφ
- jdn einen Kopf kürzer machen αργκ
- to chop sb's head off μτφ αργκ
- sich einen Kopf [über etw] machen
- to ponder sth
- sich einen Kopf [über etw] machen
- to not be able to stop thinking about sth
- den Kopf oben behalten
- to keep one's chin up
- den Kopf oben behalten
- to not loose heart
- halt den Kopf oben, Junge οικ
- chin up, kid οικ
- jdm raucht der Kopf οικ
- sb's head is spinning
- Köpfe werden rollen
- heads will roll
- den Kopf in den Sand stecken
- to bury one's head in the sand μτφ
- den Kopf aus der Schlinge ziehen
- to dodge danger
- bis über den Kopf in Schwierigkeiten stecken
- to be up to one's neck in problems οικ
- jdm auf den Kopf spucken können οικ
- to be head and shoulders above sb οικ
- sich δοτ nicht auf den Kopf spucken lassen αργκ
- to not let people walk all over one
- jdm in den Kopf [o. zu Kopf[e]] steigen
- to go to sb's head
- etw auf den Kopf stellen (durchsuchen)
- to turn sth upside down [or inside out]
- etw auf den Kopf stellen (ins Gegenteil verkehren)
- to turn sth on its head μτφ
- du kannst dich auf den Kopf stellen, [aber] ... οικ, und wenn du dich auf den Kopf stellst, ... οικ
- you can talk until you're blue in the face, [but] ... οικ
- jdn vor den Kopf stoßen
- to offend sb
- jd vergisst noch mal seinen Kopf οικ
- sb would forget their head if it wasn't screwed on οικ
- mit dem Kopf durch die Wand [rennen] wollen οικ
- to be determined to get one's way
- jdm den Kopf waschen
- to give sb a telling-off
- seinen Kopf darauf wetten, dass ... οικ
- to bet one's bottom dollar that ... οικ
- jdm etw an den Kopf werfen [o. οικ schmeißen]
- to chuck [or sling] sth at sb οικ
- jdm Beleidigungen an den Kopf werfen
- to hurl insults at sb
- jdm etw auf den Kopf zusagen
- to tell sb sth to their face
- auf Begeisterung stoßen
- to be received with enthusiasm
- auf Grundwasser stoßen
- to come across underground water


- to jump/be thrown in at the deep end
- ins kalte Wasser springen/gestoßen werden
- he was completely poleaxed when ...
- er war wie vor den Kopf gestoßen, als ...
- to hit the mother lode μτφ
- auf Gold stoßen
- to hit a glass ceiling
- an die Grenzen stoßen
- to happen [up]on sb/sth
- zufällig auf jdn/etw stoßen [o. treffen]
- to adjoin sth building
- an etw αιτ stoßen
- to push sb away
- jdn aus dem Weg stoßen
- collide
- aufeinander stoßen
ich | stoße |
---|---|
du | stößt |
er/sie/es | stößt |
wir | stoßen |
ihr | stoßt |
sie | stoßen |
ich | stieß |
---|---|
du | stieß(e)st |
er/sie/es | stieß |
wir | stießen |
ihr | stießt |
sie | stießen |
ich | habe | gestoßen |
---|---|---|
du | hast | gestoßen |
er/sie/es | hat | gestoßen |
wir | haben | gestoßen |
ihr | habt | gestoßen |
sie | haben | gestoßen |
ich | hatte | gestoßen |
---|---|---|
du | hattest | gestoßen |
er/sie/es | hatte | gestoßen |
wir | hatten | gestoßen |
ihr | hattet | gestoßen |
sie | hatten | gestoßen |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.