Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sestimer
struck
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. sto·ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃto:sn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stoßen (einen Stoß versetzen):
jdn stoßen
to push sb
jdn stoßen (stark)
to shove sb
jdn stoßen (leicht)
to poke sb
er hat sie die Treppe hinuntergestoßen
he shoved her down the stairs
jdn aus etw δοτ/von etw δοτ stoßen
to push [or shove] sb out of/off sth
jdn aus dem Haus stoßen μτφ
to throw sb out [of the house]
jdn von der Leiter/aus dem Zug stoßen
to push sb down the ladder/out of the train
jdn in etw αιτ/vor etw αιτ stoßen
to push [or shove] sb into/in front of sth
jdn ins Elend stoßen μτφ
to plunge sb into misery
jdn mit etw δοτ stoßen
to knock sb with sth
jdn von sich δοτ stoßen
to push sb away
jdn von sich δοτ stoßen μτφ
to cast sb aside
jdn mit der Faust/dem Fuß/dem Kopf stoßen
to punch/kick/butt sb
jdn in die Seite stoßen
to poke sb in the ribs
sie stieß ihn mit dem Ellbogen in die Seite
she poked him in the ribs with her elbow
jdn/etw zur Seite stoßen
to push sb/sth aside
jdn/etw zur Seite stoßen (mit dem Fuß)
to kick sb/sth aside [or to one side]
2. stoßen (herausklopfen):
ein Loch ins Eis stoßen
to make [or bore] a hole in the ice
3. stoßen (hineintreiben):
jdm einen Dolch/ein Messer in die Rippen stoßen
to plunge [or thrust] a dagger/knife into sb's ribs
4. stoßen ΑΘΛ (schleudern):
den Ball mit dem Kopf ins Tor stoßen
to head the ball into the goal
die Kugel stoßen (Leichtathletik)
to put the shot
die Kugel stoßen (Billard)
to hit the ball
5. stoßen (aufmerksam machen):
jdn auf etw αιτ stoßen
to point out sth χωριζ to sb
man muss sie immer drauf stoßen
she always has to have things pointed out to her
6. stoßen (zerstoßen):
Pfeffer/Zimt/Zucker stoßen
to pound pepper/cinnamon/sugar
7. stoßen οικ (hinweisen):
jdm etw stoßen
to hammer sth home to sb
8. stoßen CH (schieben):
ein Fahrrad stoßen
to push a bicycle
9. stoßen CH (Auto anschieben):
jdn stoßen
to give sb a push
können Sie mich bitte mal stoßen?
can you please give me a push?
10. stoßen χυδ:
eine Frau stoßen
to poke a woman χυδ
II. sto·ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃto:sn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. stoßen (sich verletzen):
sich αιτ [an etw δοτ] stoßen
to hurt [or knock] oneself [on sth]
[sich δοτ] etw [an etw δοτ] stoßen
to bang [or bump] [or hurt] one's sth [on sth]
sie stolperte und stieß sich das Knie am Tisch
she tripped and banged her knee on the table
sich δοτ den Kopf [an etw δοτ] stoßen
to bang [or bump] one's head [on sth]
sich δοτ den Kopf blutig stoßen
to bang one's head and cut it
2. stoßen (Anstoß nehmen):
sich αιτ an jdm/etw stoßen
to take exception to sth
sich αιτ an jdm/etw stoßen
to disapprove of [or object to] sth
er stößt sich daran, wenn Frauen Zigarren rauchen
he takes exception to women smoking cigars
sich αιτ an jds δοτ Aussehen stoßen
to find fault with sb's appearance
III. sto·ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃto:sn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stoßen +sein (aufschlagen):
an etw αιτ stoßen
to knock [or bang] [or bump] against sth
mit dem Kopf an etw αιτ stoßen
to bang one's head on [or against] sth
gegen etw stoßen
to knock [or bump] into sth
gegen etw stoßen Auto
to crash into sth
2. stoßen +haben (zustoßen):
[mit etw δοτ] nach jdm stoßen
to thrust at sb [with sth]
er hat mit einem Messer nach mir gestoßen
he trust at me with a knife
er stieß immer wieder mit dem Stock nach mir
he tried again and again to hit me with the stick
der Stier stieß [mit den Hörnern] nach dem Torero
the bull charged the matador [with lowered horns]
jdm in die Seite stoßen
to poke sb in the ribs
3. stoßen +sein (grenzen):
an etw αιτ stoßen
to be bordered by sth
an etw αιτ stoßen
to border on sth
an etw αιτ stoßen Zimmer
to be [right] next to sth
mein Grundstück stößt im Süden an einen Bach
my plot is bordered to the south by a stream
mein Grundstück stößt im Süden an einen Bach
a stream borders my plot to the south
4. stoßen +sein (direkt hinführen):
auf etw αιτ stoßen Weg, Straße
to lead to [or meet] sth
5. stoßen +sein (zufällig begegnen):
auf jdn stoßen
to bump [or run] into sb
6. stoßen +sein (sich jdm anschließen):
zu jdm stoßen
to join sb
7. stoßen +sein (entdecken):
auf etw stoßen
to find [or come across [or upon] ] sth
auf Erdöl stoßen
to strike oil
auf Grundwasser stoßen
to discover underground water
8. stoßen +sein (konfrontiert werden):
auf etw αιτ stoßen
to meet with sth
auf Ablehnung/Zustimmung stoßen
to meet with disapproval/approval
auf Widerstand stoßen
to meet with [or encounter] resistance
9. stoßen +haben CH (auf Türen: drücken):
stoßen
to push
bitte stoßen!
please push!
10. stoßen +haben απαρχ (blasen):
ins Horn/in die Trompete stoßen
to blow [or sound] the horn/trumpet
11. stoßen +sein (angreifen):
auf etw stoßen Raubvogel
to swoop down on sth
Kopf <-[e]s, Köpfe> [kɔpf, πλ ˈkœpfə] ΟΥΣ αρσ
1. Kopf ΑΝΑΤ (Haupt):
Kopf
head
Kopf runter!
duck!
Kopf weg! οικ
out the way! οικ
Kopf an Kopf
shoulder to shoulder
Kopf an Kopf (bei Wettrennen)
neck and neck
bis zu den letzten hundert Metern lagen sie Kopf an Kopf
they were neck and neck until the last hundred metres
mit besoffenem Kopf αργκ
pissed out of one's head αργκ
bis über den Kopf
above one's head
bis über den Kopf μτφ
up to one's neck [or ears]
mit bloßem Kopf
bareheaded
jdm brummt der Kopf οικ
sb's head is thumping οικ
einen dicken [o. schweren] Kopf haben οικ
to have a sore head οικ
den Kopf einziehen
to lower one's head
jds Kopf fordern a. μτφ
to demand sb's head a. μτφ
wir fordern seinen Kopf!
off with his head!
von Kopf bis Fuß
from head to foot [or top to toe]
einen [halben] Kopf größer/kleiner als jd sein
to be [half a] head taller/smaller than sb
den Kopf in die Hände stützen
to rest one's head in one's hands
den Kopf hängen lassen a. μτφ
to hang one's head a. μτφ
jdn den Kopf kosten
to cost sb their head
jdn den Kopf kosten μτφ
to cost sb their job
jdn den Kopf kosten (Amt)
to cost sb their position
jdn den Kopf kosten (Karriere)
to cost sb their career
den Kopf in den Nacken werfen
to throw one's head back
mit dem Kopf nicken
to nod one's head
einen [ganz] roten Kopf bekommen
to go red in the face
einen [ganz] roten Kopf bekommen (vor Scham a.)
to blush
den Kopf schütteln
to shake one's head
jdm schwindelt der Kopf , jds Kopf schwindelt
sb's head is spinning
den Kopf sinken lassen
to lower one's head
auf dem Kopf stehen
to stand on one's head
jdm über den Kopf wachsen
to grow taller than sb
jdm über den Kopf wachsen μτφ
to be too much for sb
sich δοτ den Kopf waschen
to wash one's hair
die Köpfe zusammenstecken οικ
to huddle together οικ
[mit dem] Kopf voraus [o. voran]
headfirst
[mit dem] Kopf voraus [o. voran]
headlong αμερικ
2. Kopf:
Kopf (oberer, vorderer Teil)
head
Kopf (Briefkopf)
[letter]head
Kopf einer Pfeife
bowl
Kopf oder Zahl?
heads or tails?
die Blumen lassen schon die Köpfe [o. den Kopf] hängen
the flowers are already drooping
am Kopf der Tafel sitzen
to sit at the head of the table
auf dem Kopf stehen
to be upside down
3. Kopf ΚΗΠ:
Kopf
head
ein Kopf Kohl/Salat
a head of cabbage/lettuce
4. Kopf kein πλ:
Kopf (Gedanken)
head
Kopf (Gedanken)
mind
Kopf (Erinnerung)
memory
aus dem Kopf
from memory
aus dem Kopf
by heart
sie kann das Gedicht aus dem Kopf hersagen
she can recite the poem from memory [or by heart]
etw geht jdm durch den Kopf
sb is thinking about sth
mir geht so viel durch den Kopf!
there is so much going through my mind!
sich δοτ etw durch den Kopf gehen lassen
to consider sth
sich δοτ etw durch den Kopf gehen lassen
to mull sth over
keinen Kopf für etw αιτ haben
to not [really] be in the right frame of mind for sth
den Kopf voll [mit etw δοτ] haben οικ
to be preoccupied [with sth]
ich habe den Kopf so voll, dass ich mich kaum konzentrieren kann
I've got so much on my mind I find it difficult to concentrate
ich habe den Kopf schon voll genug!
I've got enough on my mind!
im Kopf
in one's head
etw im Kopf behalten
to keep sth in one's memory
die Einzelheiten kann ich nicht alle im Kopf behalten
I can't remember all the details
etw im Kopf haben (sich erinnern)
to have made a mental note of sth
etw im Kopf haben (sich mit etw beschäftigen)
to be thinking about sth
anderes [o. andere Dinge] im Kopf haben
to have other things to worry about
nur [o. nichts als] Arbeit/Fußball im Kopf haben
to think of nothing but work/football
die Melodie im Kopf haben
to remember the tune
etw im Kopf rechnen
to calculate sth in one's head
in den Köpfen [der Menschen] spuken
to haunt people's thoughts
diese Vorstellung spukt noch immer in den Köpfen vieler Menschen
this idea still haunts many people's thoughts
jdm kommt etw in den Kopf
sb remembers sth
mir ist neulich in den Kopf gekommen, dass ...
it crossed my mind the other day, that ...
sich δοτ keinen Kopf machen οικ
to not worry
etw schießt jdm durch den Kopf
sth flashes through sb's mind
jdm schwirrt der Kopf οικ
sb's head is buzzing
jdm durch den Kopf schwirren οικ
to buzz around sb's head
nicht [o. kaum] wissen, wo einem der Kopf steht οικ
to not know whether one is coming or going οικ
etw will jdm nicht aus dem Kopf
sb can't get sth out of their head
sich δοτ [über etw αιτ] den Kopf zerbrechen οικ
to rack one's brains [over sth] οικ
5. Kopf kein πλ (Verstand, Intellekt):
Kopf
mind
du hast wohl was am Kopf! αργκ
you're not quite right in the head! οικ
ein heller [o. kluger] [o. schlauer] Kopf sein οικ
to have a good head on one's shoulders
ein heller [o. kluger] [o. schlauer] Kopf sein οικ
to be clever
du bist ein kluger Kopf!
you are a clever boy/girl! οικ
einen klaren Kopf behalten
to keep a clear head
einen kühlen Kopf bewahren [o. behalten]
to keep a cool head
nicht auf den Kopf gefallen sein
to be no fool
jdm den Kopf verdrehen οικ
to turn sb's head
den Kopf verlieren οικ
to lose one's head
jdm den Kopf zurechtsetzen [o. zurechtrücken] οικ
to make sb see sense
nicht ganz richtig [o. klar] im Kopf sein οικ
to be not quite right in the head οικ
etw im Kopf nicht aushalten οικ
to not be able to bear sth
etw geht [o. will] jdm nicht in den Kopf οικ
sb just can't understand sth
will dir das denn nicht in den Kopf?
can't you get that into your head?
es im Kopf haben οικ
to have [got] brains οικ
dafür muss man's im Kopf haben
you need brains for that οικ
6. Kopf kein πλ (Wille):
Kopf
mind
seinen Kopf durchsetzen
to get one's way
nach jds Kopf gehen
to go [or be] the way sb wants
seinen eigenen Kopf haben οικ
to have a mind of one's own
über jds Kopf hinweg
over sb's head
sich δοτ etw aus dem Kopf schlagen
to get sth out of one's head
sich δοτ in den Kopf setzen, etw zu tun
to get it into one's head to do sth
sie hat es sich in den Kopf gesetzt, Schauspielerin zu werden
she's got it into her head to become an actress
jdm steht der Kopf nicht nach etw δοτ
sb doesn't feel like sth
7. Kopf kein πλ (Person):
Kopf
head
Kopf
person
eine Belohnung [o. Summe] auf jds Kopf aussetzen
to put a price on sb's head
auf den Kopf dieses Mörders waren 500 Dollar Belohnung ausgesetzt
a reward of $500 had been offered for the murderer's capture
eine hundert Kopf starke Gruppe
a group of hundred people
pro Kopf
per head [or τυπικ capita]
8. Kopf:
Kopf (Führer)
leader
Kopf (Denker)
brains πλ
Kopf (Denker)
mastermind
die besten Köpfe arbeiten für uns
the best brains are working for us
der Kopf einer S. γεν
the person behind sth
ιδιωτισμοί:
jdm nicht [gleich] den Kopf abreißen οικ
to not bite sb's head off οικ
was man nicht im Kopf hat, [das] muss man in den Beinen haben παροιμ
bad memory means a lot of legwork οικ
sich [gegenseitig] die Köpfe einschlagen οικ
to be at each other's throats οικ
sich δοτ an den Kopf fassen [o. greifen]
to shake one's head in disbelief μτφ
etw vom Kopf auf die Füße stellen οικ
to set sth right [or straight]
jd ist nicht auf den Kopf gefallen οικ
sb wasn't born yesterday μτφ οικ
wie vor den Kopf geschlagen sein οικ
to be dumbstruck
etw auf den Kopf hauen οικ
to spend all of sth
sich die Köpfe heißreden οικ
to talk oneself into a frenzy
jdm auf dem Kopf herumtanzen οικ
to do as one likes with sb
den Kopf [für jdn/etw] hinhalten οικ
to take the blame [for sb/sth]
Kopf hoch!
[keep your] chin up! μτφ
den Kopf hoch tragen
to keep one's head held high
sich αιτ um Kopf und Kragen reden
to talk oneself into trouble
Kopf und Kragen riskieren (Leben, Gesundheit)
to risk life and limb
Kopf und Kragen riskieren (Existenz, Job)
to risk one's neck μτφ
jdn einen Kopf kürzer machen αργκ
to chop sb's head off μτφ αργκ
sich einen Kopf [über etw] machen
to ponder sth
sich einen Kopf [über etw] machen
to not be able to stop thinking about sth
den Kopf oben behalten
to keep one's chin up
den Kopf oben behalten
to not loose heart
halt den Kopf oben, Junge οικ
chin up, kid οικ
jdm raucht der Kopf οικ
sb's head is spinning
Köpfe werden rollen
heads will roll
den Kopf in den Sand stecken
to bury one's head in the sand μτφ
den Kopf aus der Schlinge ziehen
to dodge danger
bis über den Kopf in Schwierigkeiten stecken
to be up to one's neck in problems οικ
jdm auf den Kopf spucken können οικ
to be head and shoulders above sb οικ
sich δοτ nicht auf den Kopf spucken lassen αργκ
to not let people walk all over one
jdm in den Kopf [o. zu Kopf[e]] steigen
to go to sb's head
etw auf den Kopf stellen (durchsuchen)
to turn sth upside down [or inside out]
etw auf den Kopf stellen (ins Gegenteil verkehren)
to turn sth on its head μτφ
du kannst dich auf den Kopf stellen, [aber] ... οικ, und wenn du dich auf den Kopf stellst, ... οικ
you can talk until you're blue in the face, [but] ... οικ
jdn vor den Kopf stoßen
to offend sb
jd vergisst noch mal seinen Kopf οικ
sb would forget their head if it wasn't screwed on οικ
mit dem Kopf durch die Wand [rennen] wollen οικ
to be determined to get one's way
jdm den Kopf waschen
to give sb a telling-off
seinen Kopf darauf wetten, dass ... οικ
to bet one's bottom dollar that ... οικ
jdm etw an den Kopf werfen [o. οικ schmeißen]
to chuck [or sling] sth at sb οικ
jdm Beleidigungen an den Kopf werfen
to hurl insults at sb
jdm etw auf den Kopf zusagen
to tell sb sth to their face
auf Begeisterung stoßen
to be received with enthusiasm
auf Grundwasser stoßen
to come across underground water
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to jump/be thrown in at the deep end
ins kalte Wasser springen/gestoßen werden
he was completely poleaxed when ...
er war wie vor den Kopf gestoßen, als ...
to hit the mother lode μτφ
auf Gold stoßen
to hit a glass ceiling
an die Grenzen stoßen
to happen [up]on sb/sth
zufällig auf jdn/etw stoßen [o. treffen]
to adjoin sth building
an etw αιτ stoßen
to push sb away
jdn aus dem Weg stoßen
collide
aufeinander stoßen
Präsens
ichstoße
dustößt
er/sie/esstößt
wirstoßen
ihrstoßt
siestoßen
Präteritum
ichstieß
dustieß(e)st
er/sie/esstieß
wirstießen
ihrstießt
siestießen
Perfekt
ichhabegestoßen
duhastgestoßen
er/sie/eshatgestoßen
wirhabengestoßen
ihrhabtgestoßen
siehabengestoßen
Plusquamperfekt
ichhattegestoßen
duhattestgestoßen
er/sie/eshattegestoßen
wirhattengestoßen
ihrhattetgestoßen
siehattengestoßen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Sein hochtaktischer und risikoreicher Stil fand stets die Begeisterung der Schachliebhaber, doch war es den Spitzenspielern recht schnell möglich, sich auf ihn einzustellen.
de.wikipedia.org
Die erwartete Begeisterung des Publikums blieb somit aus.
de.wikipedia.org
Die anfängliche Begeisterung für den Krieg wurde schnell gedämpft, als sich bereits in den ersten Kriegsmonaten die Todesmeldungen über braunschweigische Soldaten in der Stadt häuften.
de.wikipedia.org
Schließlich setzte sich aber seine Begeisterung für die Position des Torhüters durch.
de.wikipedia.org
Sein Vater weckte früh die Begeisterung für das Theater in ihm.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Occupy hat uns bereits in die richtige Richtung gestoßen, aber dieser Impuls darf sich jetzt nicht auswaschen, wir dürfen nicht selbstgefällig werden in einer Gesellschaft, die sich durch so viel Ungleichheit auszeichnet.
[...]
noisey.vice.com
[...]
Occupy was a push in the right direction, but we can ’ t let its momentum wear out and become complacent with a society characterized by so much inequality.
[...]
[...]
Rusalka umarmt ihn, doch er stößt sie von sich.
[...]
www.volksoper.at
[...]
Rusalka embraces him, but he pushes her away.
[...]
[...]
Es ist absolut in Ordnung, seine Kontrahenten gegen rotierende Kreissägen zu stoßen, um zu überleben.
[...]
de.appszoom.com
[...]
It ’ s completely okay to push your rivals to spinning circular saws in order to survive.
[...]
[...]
Mittelfranken war schon in ältesten Zeiten ein Raum, in welchen Elbgermanen, Slavische Stämme und Alemannische Stämme gegeneinander stießen.
[...]
www.aurnh.de
[...]
Central franc was already a room into which Elbgermanen, Slavische tribes and Alemannic ones pushed tribes against each other at oldest times.
[...]
[...]
Zufälligerweise werden dort Moleküle auch in Richtung dieses lokalen Unterdrucks gestoßen - und fliegen in diesen relativ ´ leeren ´ Raum relativ lange Strecken ohne erneute Kollision.
[...]
www.evert.de
[...]
Purely by chance, molecules are pushed into direction of that area with less density - and fly into this relative ´ empty ´ space relative long distances without colliding.
[...]