- lay
- Lage θηλ <-, -n>
- the lay of the land μτφ
- die Lage
- to ascertain [or spy out] the lay of the land
- die Lage sondieren
- lay
- Lage θηλ <-, -n>
- lay
- Schicht θηλ <-, -en>
- lay
- Nummer θηλ <-, -n> χυδ
- to be an easy lay
- leicht zu haben sein οικ
- to be a good lay
- gut im Bett sein οικ
- lay
- Legezeit θηλ
- to be in lay
- Legezeit haben
- to lay sth on [or over] sth
- etw auf etw αιτ legen [o. über etw αιτ breiten]
- she laid newspaper over the floor
- sie deckte den Fußboden mit Zeitungen ab
- to lay sth somewhere
- etw irgendwohin legen
- he laid his arm along the back of the sofa
- er legte seinen Arm auf den Sofarücken
- lay your coats on the bed
- legt eure Mäntel auf dem Bett ab
- to lay the blame on sb μτφ
- jdn für etw αιτ verantwortlich machen
- to lay emphasis [or stress] on sth
- etw betonen
- to lay sth
- etw verlegen
- to lay bricks
- mauern
- to lay a cable/carpet
- ein Kabel/einen Teppich verlegen
- to lay the foundations of a building
- das Fundament für ein Gebäude legen
- to lay the foundations [or basis] for sth μτφ
- das Fundament zu etw δοτ legen
- to lay plaster
- Verputz auftragen
- to lay sth
- etw herrichten
- to lay sth bomb, fire
- etw legen
- to lay sth the table
- decken
- to lay plans
- Pläne schmieden
- to lay a trail
- eine Spur legen
- to lay a trap [for sb]
- [jdm] eine Falle stellen
- to lay sth bare [or flat]
- etw offenlegen
- to lay sb bare [or flat]
- jdn bloßstellen
- to lay sb low ΠΥΓΜ dated o μτφ
- jdn außer Gefecht setzen
- to lay sb/sth open to an attack/to criticism
- jdn/etw einem Angriff/der Kritik aussetzen
- to lay sb/sth open to ridicule
- jdn/etw der Lächerlichkeit preisgeben
- to lay waste the land
- das Land verwüsten
- to lay an egg
- ein Ei legen
- to lay sth
- etw setzen [o. verwetten]
- to lay an amount on sth
- einen Geldbetrag auf etw αιτ setzen
- to lay a bet on sth
- auf etw αιτ wetten
- to lay sb ten to one that ...
- mit jdm zehn zu eins darum wetten, dass ...
- to lay one's life/shirt on sth
- sein Leben/letztes Hemd auf etw αιτ verwetten
- to lay sth before sb
- jdm etw vorlegen
- to lay sth before sb
- etw vor jdn bringen
- to lay one's case before sb/sth
- jdm/etw sein Anliegen unterbreiten
- to lay a charge against sb
- gegen jdn Anklage erheben
- to lay claim to sth
- auf etw αιτ Anspruch erheben
- to lay an ace/a queen
- ein Ass/eine Königin legen
- to lay sb
- jdn umlegen αργκ [o. χυδ aufs Kreuz legen]
- to get laid
- flachgelegt werden αργκ
- to lay sth at sb's door esp βρετ, αυστραλ
- jdn für etw αιτ verantwortlich machen
- to lay sb's fears to rest
- jds Ängste zerstreuen
- to lay sb's fears/suspicions to rest
- jdn beschwichtigen
- all her worries were laid to rest
- all ihre Sorgen erwiesen sich als unbegründet
- to lay [so much as] a finger [or hand] on sb
- jdn [auch nur] berühren
- to lay a ghost
- einen [bösen] Geist beschwören [o. bannen]
- to lay the ghosts of the past
- Vergangenheitsbewältigung betreiben
- to lay hands on sb
- Hand an jdn legen
- to lay one's hands on sth
- einer S. γεν habhaft werden τυπικ
- I'll see if I can lay my hands on a copy for you
- ich schau mal, ob ich eine Kopie für dich ergattern kann οικ
- to lay sth on the line
- etw riskieren [o. aufs Spiel setzen]
- to lay it on the line for sb οικ
- es jdm klipp und klar sagen οικ
- to lay it [or sth] on [a bit thick [or with a trowel]]
- etwas übertreiben [o. οικ zu dick auftragen]
- to lay sb to rest ευφημ
- jdn zur letzten Ruhe betten τυπικ ευφημ
- to lay sth on the table (present for discussion)
- etw auf den Tisch [o. οικ aufs Tapet] bringen
- to lay sth on the table αμερικ (suspend discussion of)
- etw aufschieben
- lay
- [Eier] legen
- lay
- laienhaft
- to the lay mind
- für den Laien
- in lay terms
- laienhaft
- lay
- weltlich
- lay
- Laien-
- lay preacher
- Laienprediger αρσ <-s, -; -, -nen>
- laid-back (relaxed)
- locker
- laid-back (calm)
- gelassen
- best-laid
- ausgeklügeltste(r, s)
- best-laid
- am meisten durchdacht
- deep-laid
- raffiniert
- new-laid
- frisch [gelegt]
- new-laid eggs
- frische Eier
- lay
- laienhaft
- to the lay mind
- für den Laien
- in lay terms
- laienhaft
- lay
- weltlich
- lay
- Laien-
- lay preacher
- Laienprediger αρσ <-s, -; -, -nen>
- lie
- Lage θηλ <-, -n>
- the lie of the land
- die Beschaffenheit des Geländes
- the lie of the land μτφ
- die Lage
- to find out the lie of the land
- das Gelände erkunden
- to find out the lie of the land μτφ
- die Lage sondieren [o. peilen]
- lie
- liegen <liegst, lag, gelegen>
- to lie on one's back/in bed/on the ground
- auf dem Rücken/im Bett/auf dem Boden liegen
- to lie in state
- aufgebahrt sein [o. liegen]
- to lie awake/quietly/still
- wach/ruhig/still [da]liegen
- to lie flat
- flach liegen [bleiben]
- lie
- ruhen
- here lies the body of ...
- hier ruht ...
- lie
- sich αιτ hinlegen
- lie face down!
- leg dich auf den Bauch!
- lie
- liegen <liegst, lag, gelegen>
- snow lay thickly over the fields
- auf den Feldern lag eine dicke Schneeschicht
- to lie at the mercy of sb
- jds Gnade ausgeliefert sein
- to lie in ruins
- in Trümmern liegen
- to lie under a suspicion
- unter einem Verdacht stehen
- to lie in wait
- auf der Lauer liegen
- to lie dying
- im Sterben liegen
- to lie empty
- leer stehen
- to lie fallow
- brach liegen
- lie
- liegen bleiben
- the snow didn't lie
- der Schnee blieb nicht liegen
- lie
- liegen <liegst, lag, gelegen>
- the road lay along the canal
- die Straße führte am Kanal entlang
- to lie in anchor/harbour in Hamburg
- in Hamburg vor Anker/im Hafen liegen
- to lie off the coast [or shore]
- vor der Küste liegen
- to lie to the east/north of sth
- im Osten/Norden [o. östlich/nördlich] einer S. γεν liegen
- the river lies 40 km to the south of us
- der Fluss befindet sich 40 km südlich von uns
- to lie on the route to Birmingham
- auf dem Weg nach Birmingham liegen
- to lie heavily on sth
- schwer auf etw δοτ lasten
- to lie heavily on sb's mind
- jdn schwer bedrücken
- to lie heavily on sb's stomach
- jdm schwer im Magen liegen οικ
- to lie on sb
- jdm obliegen τυπικ
- to lie with sb
- bei jdm liegen
- the choice/decision lies [only] with you
- die Wahl/Entscheidung liegt [ganz allein] bei dir
- it lies with you to decide
- es liegt an dir zu entscheiden
- the responsibility for the project lies with us
- wir sind für das Projekt verantwortlich [o. tragen die Verantwortung für das Projekt]
- to lie in sth
- in etw δοτ liegen
- where do your interests lie?
- wo liegen deine Interessen?
- the cause of the argument lies in the stubbornness on both sides
- die Ursache des Streits liegt in [o. an] der Sturheit auf beiden Seiten
- the decision doesn't lie in my power
- die Entscheidung [darüber] liegt nicht in meiner Macht
- to lie bottom of/third in the table
- Tabellenletzter/-dritter sein
- to lie in second place
- auf dem zweiten Platz liegen
- to lie third
- dritter sein
- to lie in front of/behind sb
- vor/hinter jdm liegen
- lie claim, appeal
- zulässig sein
- to lie doggo βρετ οικ
- sich αιτ mucksmäuschenstill verhalten οικ
- to lie low (escape search)
- untergetaucht sein
- to lie low (avoid being noticed)
- sich αιτ unauffällig verhalten
- to lie low (bide one's time)
- sich αιτ [im Verborgenen] bereithalten
- to see how the land lies
- die Lage sondieren [o. peilen]
- lie
- lügen <lügst, log, gelogen>
- to lie about sth intentions, plans
- falsche Angaben über etw αιτ machen
- I used to lie about my age
- ich habe immer ein falsches Alter angegeben
- to lie about sb
- über jdn die Unwahrheit erzählen
- to lie to sb
- jdn belügen
- to lie through one's teeth
- wie gedruckt lügen οικ
- to lie one's way somewhere
- sich αιτ irgendwohin hineinschmuggeln
- to lie one's way [or oneself] out of sth
- sich αιτ aus etw δοτ herausreden
- lie
- Lüge θηλ <-, -n>
- to be a pack [or βρετ tissue] of lies
- erstunken und erlogen sein οικ
- to be an outright lie
- glatt gelogen sein οικ
- to give the lie to sb/sth
- jdn/etw Lügen strafen
- to tell lies
- Lügen erzählen
- don't tell me lies!
- lüg mich nicht an!
- her name is Paula, no, I tell a lie — it's Pauline
- ihr Name ist Paula — nein, Moment, bevor ich etwas Falsches sage — sie heißt Pauline
- lay
- Lage θηλ <-, -n>
- the lay of the land μτφ
- die Lage
- to ascertain [or spy out] the lay of the land
- die Lage sondieren
- lay
- Lage θηλ <-, -n>
- lay
- Schicht θηλ <-, -en>
- lay
- Nummer θηλ <-, -n> χυδ
- to be an easy lay
- leicht zu haben sein οικ
- to be a good lay
- gut im Bett sein οικ
- lay
- Legezeit θηλ
- to be in lay
- Legezeit haben
- to lay sth on [or over] sth
- etw auf etw αιτ legen [o. über etw αιτ breiten]
- she laid newspaper over the floor
- sie deckte den Fußboden mit Zeitungen ab
- to lay sth somewhere
- etw irgendwohin legen
- he laid his arm along the back of the sofa
- er legte seinen Arm auf den Sofarücken
- lay your coats on the bed
- legt eure Mäntel auf dem Bett ab
- to lay the blame on sb μτφ
- jdn für etw αιτ verantwortlich machen
- to lay emphasis [or stress] on sth
- etw betonen
- to lay sth
- etw verlegen
- to lay bricks
- mauern
- to lay a cable/carpet
- ein Kabel/einen Teppich verlegen
- to lay the foundations of a building
- das Fundament für ein Gebäude legen
- to lay the foundations [or basis] for sth μτφ
- das Fundament zu etw δοτ legen
- to lay plaster
- Verputz auftragen
- to lay sth
- etw herrichten
- to lay sth bomb, fire
- etw legen
- to lay sth the table
- decken
- to lay plans
- Pläne schmieden
- to lay a trail
- eine Spur legen
- to lay a trap [for sb]
- [jdm] eine Falle stellen
- to lay sth bare [or flat]
- etw offenlegen
- to lay sb bare [or flat]
- jdn bloßstellen
- to lay sb low ΠΥΓΜ dated o μτφ
- jdn außer Gefecht setzen
- to lay sb/sth open to an attack/to criticism
- jdn/etw einem Angriff/der Kritik aussetzen
- to lay sb/sth open to ridicule
- jdn/etw der Lächerlichkeit preisgeben
- to lay waste the land
- das Land verwüsten
- to lay an egg
- ein Ei legen
- to lay sth
- etw setzen [o. verwetten]
- to lay an amount on sth
- einen Geldbetrag auf etw αιτ setzen
- to lay a bet on sth
- auf etw αιτ wetten
- to lay sb ten to one that ...
- mit jdm zehn zu eins darum wetten, dass ...
- to lay one's life/shirt on sth
- sein Leben/letztes Hemd auf etw αιτ verwetten
- to lay sth before sb
- jdm etw vorlegen
- to lay sth before sb
- etw vor jdn bringen
- to lay one's case before sb/sth
- jdm/etw sein Anliegen unterbreiten
- to lay a charge against sb
- gegen jdn Anklage erheben
- to lay claim to sth
- auf etw αιτ Anspruch erheben
- to lay an ace/a queen
- ein Ass/eine Königin legen
- to lay sb
- jdn umlegen αργκ [o. χυδ aufs Kreuz legen]
- to get laid
- flachgelegt werden αργκ
- to lay sth at sb's door esp βρετ, αυστραλ
- jdn für etw αιτ verantwortlich machen
- to lay sb's fears to rest
- jds Ängste zerstreuen
- to lay sb's fears/suspicions to rest
- jdn beschwichtigen
- all her worries were laid to rest
- all ihre Sorgen erwiesen sich als unbegründet
- to lay [so much as] a finger [or hand] on sb
- jdn [auch nur] berühren
- to lay a ghost
- einen [bösen] Geist beschwören [o. bannen]
- to lay the ghosts of the past
- Vergangenheitsbewältigung betreiben
- to lay hands on sb
- Hand an jdn legen
- to lay one's hands on sth
- einer S. γεν habhaft werden τυπικ
- I'll see if I can lay my hands on a copy for you
- ich schau mal, ob ich eine Kopie für dich ergattern kann οικ
- to lay sth on the line
- etw riskieren [o. aufs Spiel setzen]
- to lay it on the line for sb οικ
- es jdm klipp und klar sagen οικ
- to lay it [or sth] on [a bit thick [or with a trowel]]
- etwas übertreiben [o. οικ zu dick auftragen]
- to lay sb to rest ευφημ
- jdn zur letzten Ruhe betten τυπικ ευφημ
- to lay sth on the table (present for discussion)
- etw auf den Tisch [o. οικ aufs Tapet] bringen
- to lay sth on the table αμερικ (suspend discussion of)
- etw aufschieben
- lay
- [Eier] legen
- to be laid up [in bed]
- bettlägerig sein
- to be laid up [in bed] with flu
- mit einer Grippe daniederliegen τυπικ
- to lay up trouble [for oneself]
- sich αιτ in Schwierigkeiten bringen
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.