Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

librarte
calculated

στο λεξικό PONS

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. an·ge·legt ΡΉΜΑ

angelegt μετ παρακειμ: anlegen

II. an·ge·legt ΕΠΊΘ

angelegt
das Projekt ist auf 3 Jahre angelegt

I. an|le·gen ΡΉΜΑ μεταβ

1. anlegen (erstellen):

etw anlegen

2. anlegen ΚΗΠ:

etw anlegen
to lay sth out

3. anlegen (ansammeln):

etw anlegen
to lay sth in
sich δοτ einen Vorrat [o. Vorräte] [an etw δοτ] anlegen

4. anlegen ΧΡΗΜΑΤΟΠ (investieren):

etw [in etw δοτ] anlegen
to invest sth [in sth]
etw [für etw αιτ] anlegen
to spend sth [on sth]

5. anlegen μτφ:

es auf etw αιτ anlegen
to risk sth
es auf etw αιτ anlegen
es [mit etw δοτ] darauf anlegen, dass jd etw tut
to risk [with sth] that sb does sth

6. anlegen (daran legen):

etw [an etw αιτ] anlegen
to place sth [against [or on] sth]
etw [an etw αιτ] anlegen ΜΑΘ
to position sth [to sth]

7. anlegen τυπικ (anziehen):

etw anlegen
to don sth
jdm etw anlegen
to put sth on sb

8. anlegen (ausrichten):

etw auf etw αιτ anlegen
to structure sth for sth
auf jdn/etw angelegt sein
to be built for sb/sth
das Stadion ist auf 30.000 Besucher angelegt

II. an|le·gen ΡΉΜΑ αμετάβ

1. anlegen ΝΑΥΣ (festmachen):

[irgendwo δοτ] anlegen

2. anlegen ΣΤΡΑΤ (zielen):

[mit etw δοτ] [auf jdn] anlegen
to aim [at sb] [with sth]
legt an - Feuer!“
take aim - fire!”

3. anlegen ΤΡΆΠ (dazulegen):

[bei jdm] anlegen
to lay down [cards] [on sb's hand]

III. an|le·gen ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

sich αιτ mit jdm anlegen

I. an|le·gen ΡΉΜΑ μεταβ

1. anlegen (erstellen):

etw anlegen

2. anlegen ΚΗΠ:

etw anlegen
to lay sth out

3. anlegen (ansammeln):

etw anlegen
to lay sth in
sich δοτ einen Vorrat [o. Vorräte] [an etw δοτ] anlegen

4. anlegen ΧΡΗΜΑΤΟΠ (investieren):

etw [in etw δοτ] anlegen
to invest sth [in sth]
etw [für etw αιτ] anlegen
to spend sth [on sth]

5. anlegen μτφ:

es auf etw αιτ anlegen
to risk sth
es auf etw αιτ anlegen
es [mit etw δοτ] darauf anlegen, dass jd etw tut
to risk [with sth] that sb does sth

6. anlegen (daran legen):

etw [an etw αιτ] anlegen
to place sth [against [or on] sth]
etw [an etw αιτ] anlegen ΜΑΘ
to position sth [to sth]

7. anlegen τυπικ (anziehen):

etw anlegen
to don sth
jdm etw anlegen
to put sth on sb

8. anlegen (ausrichten):

etw auf etw αιτ anlegen
to structure sth for sth
auf jdn/etw angelegt sein
to be built for sb/sth
das Stadion ist auf 30.000 Besucher angelegt

II. an|le·gen ΡΉΜΑ αμετάβ

1. anlegen ΝΑΥΣ (festmachen):

[irgendwo δοτ] anlegen

2. anlegen ΣΤΡΑΤ (zielen):

[mit etw δοτ] [auf jdn] anlegen
to aim [at sb] [with sth]
legt an - Feuer!“
take aim - fire!”

3. anlegen ΤΡΆΠ (dazulegen):

[bei jdm] anlegen
to lay down [cards] [on sb's hand]

III. an|le·gen ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

sich αιτ mit jdm anlegen

Maß·stab [ˈm:sʃta:p] ΟΥΣ αρσ

1. Maßstab (Größenverhältnis):

im Maßstab 1:250000
on a scale of 1:250000
etw im Maßstab 1:50000 darstellen
to show [or τυπικ depict] sth on a scale of 1:50000

2. Maßstab (Kriterium):

sich δοτ jdn/etw zum Maßstab nehmen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
offen [o. frei] angelegt
angelegt
to strap on sth watch
to strap on sth belt
auf offene Konfrontation angelegt nach ουσ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

Ορολογία γεωγραφίας της Ernst Klett Sprachen

Ορολογία βιολογίας της Ernst Klett Sprachen

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Das ausgedehnte Ausmaß des Adagios hat zu Spekulationen geführt, die Sonate op. 69 sei viersätzig angelegt.
de.wikipedia.org
Wettermeßstellen werden zweckmäßigerweise in einem geraden Teil der jeweiligen Strecke angelegt.
de.wikipedia.org
Der Ort wurde als Platzdorf um einen großen Dorfanger angelegt.
de.wikipedia.org
Aus fahrdynamischen Gründen waren dabei nur die Stromabnehmer eines Wagens angelegt.
de.wikipedia.org
Sie sind als doppelte Rundbogenfenster angelegt, die auf einem Kaff- oder Kappgesims ruhend von einem gemeinsamen Blendbogen im Mauerwerk überspannt werden.
de.wikipedia.org