

- etw legen
- to put [or place] sth on its side
- etw irgendwohin legen
- to put sth somewhere
- die Betonung auf ein Wort legen
- to stress a word
- er legte den Kopf an ihre Schulter
- he leaned his head on her shoulder
- jdm eine Binde/die Hände vor die Augen legen
- to blindfold sb/to put one's hands over sb's eyes
- viel Gefühl in etw αιτ legen
- to put great feeling into sth
- sie legt viel Gefühl in ihr Geigenspiel
- she plays violin with great feeling
- die Hand an den Hut/die Stirn legen (begrüßen)
- to touch one's hat/forehead
- etw aus der Hand legen
- to put down sth χωριζ
- den Riegel vor die Tür legen
- to bolt the door
- sich δοτ einen Schal um den Hals legen
- to wrap a scarf around one's neck
- jdn irgendwohin legen sie legte ihren Sohn an die Brust
- she breastfed her son
- jdn legen
- to put sb in a lying position
- jdn legen Ringer
- to throw sb
- jdn legen ΑΘΛ αργκ (foulen)
- to bring down sb χωριζ
- man legte sie zu ihrem Mann ins Grab
- she was laid to rest beside her husband
- jdn auf den Rücken legen
- to put [or place] sb on their back
- etw an etw αιτ legen
- to place [or lean] sth against sth
- jdn/etw irgendwohin legen
- to bring/take sb/sth somewhere
- jdn/etw irgendwohin legen Patient
- to move [or transfer] sb somewhere
- etw legen
- to lay sth
- etw legen Falle a.
- to set sth
- etw legen Antenne
- to install sth
- den Hund an die Kette legen
- to put the dog on the chain
- ein Ei legen Vogel
- to lay an egg
- etw legen
- to plant sth
- die Keime einer S. γεν [o. von etw δοτ] legen μτφ
- to sow the seeds of sth
- etw in etw αιτ legen
- to preserve sth in sth
- etw legen
- to fold sth
- etw in Falten legen
- to fold sth
- das Gesicht/die Stirn in Falten legen
- to frown
- sich δοτ die Haare legen lassen
- to have one's hair set
- sich αιτ legen
- to lie down
- leg dich! (an Hund)
- lie!
- sich αιτ ins [o. zu] Bett legen
- to go to bed
- sich αιτ in die Sonne/auf den Rücken legen
- to lie down in the sun/on one's back
- sich αιτ zu jdm legen
- to lie down next to sb
- sich αιτ irgendwohin legen der Radfahrer legte sich in die Kurve
- the cyclist leaned into the bend
- sie legte sich mit den Ellbogen auf den Tisch
- she leaned her elbows on the table
- sich αιτ ins Fenster legen
- to lean out of the window
- sich αιτ auf die Seite legen
- to lean to one [or the] side
- legen Schiff
- to list
- legen (kentern)
- to capsize
- legen (kentern)
- to keel over
- legen Flugzeug
- to bank
- sich αιτ auf [o. über] etw αιτ legen Nebel
- to descend [or settle] on sth
- sich αιτ auf [o. über] etw αιτ legen Schnee
- to blanket sth
- sich αιτ auf [o. über] etw αιτ legen Licht
- to flood sth
- dichter Bodennebel legte sich auf die Straße
- thick fog formed in the street
- sich αιτ auf etw αιτ legen
- to affect sth
- sich αιτ auf etw αιτ legen Krankheit a.
- to spread to sth
- sich αιτ legen
- to stay in [or απαρχ keep] one's bed
- sich αιτ legen Aufregung
- to die down
- sich αιτ legen Aufregung
- to subside
- sich αιτ legen Begeisterung
- to subside
- sich αιτ legen Begeisterung
- to wear off
- sich αιτ legen Begeisterung
- to fade
- sich αιτ legen Lärm
- to abate
- sich αιτ legen Lärm
- to die down
- sich αιτ legen Nebel
- to lift
- sich αιτ legen Schmerzen
- to disappear
- sich αιτ legen Schmerzen
- to wear off
- sich αιτ legen Wind, Regen
- to subside
- sich αιτ legen Wind, Regen
- to abate
- sich αιτ legen Wind, Regen
- to die down
- sich αιτ legen Wut
- to abate
- sich αιτ legen Wut
- to subside
- ihre Trauer wird sich legen
- they'll get over their grief
- es wird sich [bald wieder] legen
- it'll [soon] pass
- sich αιτ auf etw αιτ legen
- to concentrate on sth
- legen
- to lay
- jdn schlafen legen
- to put sb to bed
- jdn schlafen legen Baby a.
- to put down sb χωριζ
- sich αιτ schlafen legen
- to get some sleep
- sich αιτ schlafen legen
- bes. βρετ also to have a lie-down
- sich αιτ sterben legen
- to lie down and die
- Kante
- edge
- Kante
- border
- etw auf der hohen Kante haben οικ
- to have sth put away
- etw [für etw αιτ] auf die hohe Kante legen οικ
- to put sth away [for a rainy day]
- jdm ist etw in die Wiege gelegt worden
- sb inherits sth
- die Brille habe ich irgendwohin gelegt
- I've put my glasses down somewhere [or other]
- jdm Fallstricke legen
- to set a trap [or snare] for sb
- jdm Fallstricke legen
- to ensnare sb


- new-laid
- frisch [gelegt]
- to get an IV ΙΑΤΡ
- einen intravenösen Zugang gelegt bekommen
- to be clapped [or put] in irons
- in Ketten [o. λογοτεχνικό Eisen] gelegt werden
- to be benched μτφ
- auf Eis gelegt werden
- the project has been benched until next year
- das Projekt wurde bis nächstes Jahr auf Eis gelegt
- to be held in abeyance
- auf Eis gelegt sein
- the city was bombed to smithereens
- die Stadt wurde in Schutt und Asche gelegt
ich | lege |
---|---|
du | legst |
er/sie/es | legt |
wir | legen |
ihr | legt |
sie | legen |
ich | legte |
---|---|
du | legtest |
er/sie/es | legte |
wir | legten |
ihr | legtet |
sie | legten |
ich | habe | gelegt |
---|---|---|
du | hast | gelegt |
er/sie/es | hat | gelegt |
wir | haben | gelegt |
ihr | habt | gelegt |
sie | haben | gelegt |
ich | hatte | gelegt |
---|---|---|
du | hattest | gelegt |
er/sie/es | hatte | gelegt |
wir | hatten | gelegt |
ihr | hattet | gelegt |
sie | hatten | gelegt |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.