Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sassoupir
false
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. falsch <falscher, am falschesten> [falʃ] ΕΠΊΘ
1. falsch (verkehrt):
falsche Vorstellung
falsche Vorstellung
2. falsch (unzutreffend):
3. falsch (unecht, nachgemacht):
imitation προσδιορ
fake [or paste] jewellery [or αμερικ jewelry]
falsche Würfel
4. falsch μειωτ (hinterhältig):
5. falsch (unaufrichtig, unangebracht):
falsches Pathos τυπικ
falsches Pathos τυπικ
II. falsch <falscher, am falschesten> [falʃ] ΕΠΊΡΡ
falsche Belichtung
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
misjudg(e)ment of a candidate, crisis
misjudg(e)ment of damage, size, sum
miscount ΠΟΛΙΤ of votes
to miscount votes ΠΟΛΙΤ
falsche Schlange μειωτ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
falsche Angaben phrase ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
falsche Angaben
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
falsche Angaben θηλ πλ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Das Individuum war vor allem indirekt präsent, durch die genaue Beschreibung seiner privaten Umgebung.
de.wikipedia.org
Neben der Beschreibung einer „typischen“ Bewohnerstruktur werden die Dachgärten und die nähere Umgebung in die Handlung authentisch übernommen.
de.wikipedia.org
Einer Beschreibung von 1868 zufolge bedienten sich die Szekler Hirten auf ihren Bergweiden abends der Holztrompete, um über große Entfernungen untereinander Nachrichten auszutauschen.
de.wikipedia.org
Im Hyperraum sind demnach “nicht Grenzen” zwischen Informationen(hier: medial festgehaltene Ausschnitte – und Beschreibungen – von Kulturen) die organisierenden Faktoren “sondern Links und Vernetzungen”.
de.wikipedia.org
Mühle spielt auf die intensive Behandlung der Patienten und auf Beschreibungen wie durchgedreht für Geisteskranke an.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Wenn die notwendigen Signale und Informationen zu spät oder gar nicht das "Gehirn" erreichen, werden, wie bei einem Taschenrechner, Vorgänge als falsch angesehen, weil die notwendigen Faktoren, die zur Berechnung benötigt werden, fehlen oder falsch sind.
www.atlantotec.com
[...]
If the necessary signals and information reach the "brain" either too late or not at all, then – just as in a pocket calculator – processes are regarded as false because the factors needed for calculation are either missing or wrong.
[...]
Wenn die notwendigen Signale und Informationen zu spät oder gar nicht das " Gehirn " erreichen, werden, wie bei einem Taschenrechner, Vorgänge als falsch angesehen, weil die notwendigen Faktoren, die zur Berechnung benötigt werden, fehlen oder falsch sind.
www.atlantotec.com
[...]
If the necessary signals and information reach the " brain " either too late or not at all, then – just as in a pocket calculator – processes are regarded as false because the factors needed for calculation are either missing or wrong.
[...]
Der größte Stolperstein: falsches Integrations- und Synergiemanagement.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
The biggest stumbling block is going about integration and synergy management the wrong way.
[...]
[...]
Dabei werden BenutzerInnen beobachtet wie sie eine bestimmte Anwendung verwenden, um daraus Usability-Metriken wie den Prozentsatz erfolgreich durchgeführter Aufgaben, die benötigte Zeit um bestimmte Aufgaben zu erledigen, oder die Häufigkeit von Fehlern, die beispielsweise durch falsche Eingaben oder Navigationsprobleme entstehen, zu ermitteln.
[...]
research.fh-ooe.at
[...]
Users are observed how they use a specific application, in order to calculate usability metrics such as the percentage of successfully executed tasks, the time required to perform certain tasks or the frequency of errors, such as those caused by wrong entries or navigation problems.
[...]
[...]
Hallo iF,ich habe mit deiner scrollareainc ein paar Probleme, könntest Du mal über den Code schauen und mir sagen was ich falsch mache.Das Scrollen funktioniert, jedoch sind die Edits und meine Tabelle nach dem hochscrollen und anschliessendem runterscollen nicht mehr sichtbar, die Edits werden erst wieder sichtbar wenn mann darüber fährt.
[...]
xprofan.com
[...]
Hello iF,I have with your scrollareainc a couple Problems, could You time over the code look and me say I wrong make.the Scrollen functions, however are The Edits and my scheduler to the up-scrolling and following down-scrolling not any more visible, The Edits go first again visible if man above drives.
[...]