Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

neo
laid
laid [βρετ leɪd, αμερικ leɪd] ΡΉΜΑ παρελθ ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
laid → lay
I. lay [βρετ leɪ, αμερικ leɪ] ΡΉΜΑ παρελθ
lay → lie
II. lay [βρετ leɪ, αμερικ leɪ] ΟΥΣ
1. lay (sexual partner) αργκ, μειωτ:
she's an easy lay μειωτ
c'est une fille facile μειωτ
she's a good lay μειωτ
elle baise bien χυδ, αργκ
she's a good lay (sex act)
baise θηλ χυδ, αργκ
2. lay ΛΟΓΟΤ:
lay
lai αρσ
III. lay [βρετ leɪ, αμερικ leɪ] ΕΠΊΘ
1. lay (gen):
lay helper, worker
non initié
lay opinion
l'opinion des profanes
2. lay ΘΡΗΣΚ:
lay preacher, member, reader
laïque
lay brother, sister
lai
IV. lay <απλ παρελθ, μετ παρακειμ laid> [βρετ leɪ, αμερικ leɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lay κυριολ:
lay (place)
poser
lay (spread out) rug, blanket, covering
étaler
lay (arrange)
disposer
lay (ceremonially, as offering) wreath
déposer
lay baby, patient
coucher
lay the cards face down
posez les cartes face en dessous
lay the blanket on the ground
étalez la couverture sur le sol
lay the slices of apple on top
disposez les pommes coupées en tranches sur le dessus
she laid the baby in the cot
elle a couché le bébé dans le berceau
to lay the newspaper on the table
étaler le journal sur la table
he laid his hand on my forehead
il a posé sa main sur mon front
he laid his cheek against hers
il a mis sa joue contre la sienne
to lay hands on sth (find) μτφ
mettre la main sur qc
to lay hands on sb ΘΡΗΣΚ
imposer les mains à qn
2. lay (set for meal):
lay table, cutlery, crockery
mettre
to lay the table for lunch
mettre la table pour le déjeuner
to lay the table for four
mettre le couvert pour quatre
to lay the table with the best china
disposer la plus belle porcelaine sur la table
to lay an extra place
ajouter un couvert
3. lay (prepare):
lay fire, plan, trail
préparer
lay basis, foundation
poser
lay trap
tendre
4. lay:
lay ΟΙΚΟΔ, ΓΕΩΡΓ, ΣΤΡΑΤ carpet, tiles, bricks, paving, turf, cable, mine, pipe
poser
lay railway, road, sewer
construire
5. lay ΖΩΟΛ:
lay egg
pondre
6. lay (attribute) μτφ:
lay charge, accusation
porter
lay complaint
déposer
lay curse, spell
jeter (on à)
to lay stress or emphasis on sth
mettre l'accent sur qc
to lay the blame for sth on sb
rejeter la responsabilité de qc sur qn
7. lay (bet) (gen) ΙΠΠΟΔΡ:
lay money
parier (on sur)
8. lay (suppress) μτφ:
lay fears, doubts, suspicions
dissiper
lay rumour
arrêter
9. lay (have sex with):
lay αργκ
baiser avec χυδ, αργκ
to get laid
se faire sauter χυδ, αργκ
V. lay <απλ παρελθ, μετ παρακειμ laid> [βρετ leɪ, αμερικ leɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lay:
lay ΓΕΩΡΓ, ΖΩΟΛ
pondre
2. lay ΝΑΥΣ:
lay
jeter l'ancre (off au large de, alongside le long de)
VI. lay [βρετ leɪ, αμερικ leɪ]
to lay it on the line
ne pas mâcher ses mots
to lay a finger or hand on sb (beat)
lever la main sur qn
to lay a finger or hand on sb (touch)
toucher
deep-laid ΕΠΊΘ
deep-laid plan:
deep-laid
habilement ourdi
laid-back [βρετ leɪdˈbak, αμερικ ˌleɪdˈbæk] ΕΠΊΘ οικ
laid-back approach, attitude:
laid-back
décontracté
twice-laid [ˌtwaɪsˈleɪd] ΕΠΊΘ
twice-laid
tortillé
I. lay [βρετ leɪ, αμερικ leɪ] ΡΉΜΑ παρελθ
lay → lie
II. lay [βρετ leɪ, αμερικ leɪ] ΟΥΣ
1. lay (sexual partner) αργκ, μειωτ:
she's an easy lay μειωτ
c'est une fille facile μειωτ
she's a good lay μειωτ
elle baise bien χυδ, αργκ
she's a good lay (sex act)
baise θηλ χυδ, αργκ
2. lay ΛΟΓΟΤ:
lay
lai αρσ
III. lay [βρετ leɪ, αμερικ leɪ] ΕΠΊΘ
1. lay (gen):
lay helper, worker
non initié
lay opinion
l'opinion des profanes
2. lay ΘΡΗΣΚ:
lay preacher, member, reader
laïque
lay brother, sister
lai
IV. lay <απλ παρελθ, μετ παρακειμ laid> [βρετ leɪ, αμερικ leɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lay κυριολ:
lay (place)
poser
lay (spread out) rug, blanket, covering
étaler
lay (arrange)
disposer
lay (ceremonially, as offering) wreath
déposer
lay baby, patient
coucher
lay the cards face down
posez les cartes face en dessous
lay the blanket on the ground
étalez la couverture sur le sol
lay the slices of apple on top
disposez les pommes coupées en tranches sur le dessus
she laid the baby in the cot
elle a couché le bébé dans le berceau
to lay the newspaper on the table
étaler le journal sur la table
he laid his hand on my forehead
il a posé sa main sur mon front
he laid his cheek against hers
il a mis sa joue contre la sienne
to lay hands on sth (find) μτφ
mettre la main sur qc
to lay hands on sb ΘΡΗΣΚ
imposer les mains à qn
2. lay (set for meal):
lay table, cutlery, crockery
mettre
to lay the table for lunch
mettre la table pour le déjeuner
to lay the table for four
mettre le couvert pour quatre
to lay the table with the best china
disposer la plus belle porcelaine sur la table
to lay an extra place
ajouter un couvert
3. lay (prepare):
lay fire, plan, trail
préparer
lay basis, foundation
poser
lay trap
tendre
4. lay:
lay ΟΙΚΟΔ, ΓΕΩΡΓ, ΣΤΡΑΤ carpet, tiles, bricks, paving, turf, cable, mine, pipe
poser
lay railway, road, sewer
construire
5. lay ΖΩΟΛ:
lay egg
pondre
6. lay (attribute) μτφ:
lay charge, accusation
porter
lay complaint
déposer
lay curse, spell
jeter (on à)
to lay stress or emphasis on sth
mettre l'accent sur qc
to lay the blame for sth on sb
rejeter la responsabilité de qc sur qn
7. lay (bet) (gen) ΙΠΠΟΔΡ:
lay money
parier (on sur)
8. lay (suppress) μτφ:
lay fears, doubts, suspicions
dissiper
lay rumour
arrêter
9. lay (have sex with):
lay αργκ
baiser avec χυδ, αργκ
to get laid
se faire sauter χυδ, αργκ
V. lay <απλ παρελθ, μετ παρακειμ laid> [βρετ leɪ, αμερικ leɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lay:
lay ΓΕΩΡΓ, ΖΩΟΛ
pondre
2. lay ΝΑΥΣ:
lay
jeter l'ancre (off au large de, alongside le long de)
VI. lay [βρετ leɪ, αμερικ leɪ]
to lay it on the line
ne pas mâcher ses mots
to lay a finger or hand on sb (beat)
lever la main sur qn
to lay a finger or hand on sb (touch)
toucher
I. lie [βρετ lʌɪ, αμερικ laɪ] ΟΥΣ
1. lie (falsehood):
lie
mensonge αρσ
it's all lies
ce ne sont que des mensonges
to tell a lie
mentir
no I tell a lie
non je me trompe
to give the lie to sth/sb
démentir qc/qn
2. lie (in golf):
a good/bad lie
un bon/mauvais lie
II. lie <μετ ενεστ lying; απλ παρελθ, μετ παρακειμ lied> [βρετ lʌɪ, αμερικ laɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
‘No, ’ I lied
‘Non, ’ mentis-je
he lied his way into the job
il a obtenu le poste grâce à des mensonges
she'll lie her way out of trouble
elle s'en sortira grâce à des mensonges
we lied our way past the guard
nous avons amadoué le gardien grâce à des mensonges
III. lie [βρετ lʌɪ, αμερικ laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lie < μετ ενεστ lying; απλ παρελθ, μετ παρακειμ lied> (tell falsehood):
lie
mentir (to sb à qn, about à propos de)
he lied about her
il a menti à son propos
the camera never lies
la caméra ne ment pas
2. lie < μετ ενεστ lying; prét lay; μετ παρακειμ lain; also for senses 3, 4, 5, 6, 7, 8>:
lie (in horizontal position) person, animal: (action)
s'allonger
lie (state)
être allongé
lie bottle, packet, pile:
être couché
don't lie on the grass
ne t'allonge pas sur l'herbe
he was lying on the bed
il était allongé sur le lit
she continued to lie there
elle est restée allongée là
to lie on one's back/front
être allongé or s'allonger sur le dos/ventre
to lie flat
être allongé or s'allonger à plat
to lie face down
être allongé or s'allonger sur le ventre
the horse lay injured
le cheval blessé était couché
to lie awake at night
rester éveillé la nuit
to lie in bed all morning
rester au lit toute la matinée
don't lie in the sun too long
ne reste pas allongé trop longtemps au soleil
lie still
ne bougez pas
while her husband lay in hospital
pendant que son mari était à l'hôpital
he lay dead
il gisait mort
the soldier lay dying
le soldat agonisait
the body lay…
le corps reposait…
to lie in state
être exposé publiquement
here lies John Brown
ci-gît John Brown
3. lie (be situated) (gen):
lie
être
lie ΜΑΘ point:
être situé
to lie fifth or in fifth place
occuper la cinquième place
to lie in pieces/open
être en morceaux/ouvert
everything that lies in my way
tout ce qui est sur mon chemin
their unhappy past lay behind them
leur passé malheureux était derrière eux
your future lies in that direction
votre avenir est dans cette voie
that's where our future lies
c'est là qu'est notre avenir
to lie before sb life, career:
s'ouvrir devant qn
to lie before sb unknown:
attendre qn
what lies ahead?
qu'est-ce qui nous attend?
the toys lay all over the floor
le sol était couvert de jouets
danger lies all around us
nous sommes menacés de toutes parts
4. lie (remain):
lie
rester
the boat had lain there for years
le bateau était resté là pendant des années
his clothes lay where he'd left them
ses vêtements étaient restés là où il les avait laissés
the newspaper lay unread
le journal n'avait pas été ouvert
his meal lay untouched
il n'avait pas touché à son assiette
to lie idle machine:
être inutilisé
to lie idle money:
croupir
to lie empty
rester vide
5. lie (can be found):
lie
résider
their interests lie elsewhere
leurs intérêts résident ailleurs
that's where the fault lay
c'est là que résidait la faute
to lie in cause, secret, success, talent:
résider dans
to lie in popularity, strength, fault:
venir de
to lie in solution, cure:
consister dans
to lie in doing solution, cure:
consister à faire
to lie behind (be hidden)
se cacher derrière
to lie behind (instigate)
être à l'origine de
to lie at the heart/at the root of
être au cœur/à la racine de
my support lies with you
mon soutien vous est acquis
the responsibility lies with them
c'est eux qui sont responsables
6. lie (as covering) κυριολ, μτφ:
lie snow:
tenir
the snow lay thick
il y avait une épaisse couche de neige
to lie over aura, atmosphere: place, gathering
recouvrir
to lie upon burden, guilt: person
reposer sur
7. lie ΝΟΜ:
an appeal that will not lie
un recours qui n'est pas recevable
no appeal lies against the action
l'action ne souffre pas d'appel
8. lie ΝΑΥΣ:
to be lying at anchor
avoir jeté l'ancre
IV. lie [βρετ lʌɪ, αμερικ laɪ]
lie → land
let the matter lie
laissez les choses comme elles sont
to lie in the hands of
dépendre de
to lie low
garder un profil bas
to live a lie
vivre dans le mensonge
to take it lying down οικ
se laisser faire
don't just lie down and die
ne baissez pas les bras
layperson ΟΥΣ
layperson
profane αρσ θηλ
I. lay into ΡΉΜΑ [βρετ leɪ -, αμερικ leɪ -] (lay into [sb])
1. lay into κυριολ:
lay into
bourrer [qn] de coups
she laid into me with her umbrella
elle m'a donné des coups de parapluie
2. lay into (abuse) μτφ, οικ:
she laid into me
elle m'est tombée dessus οικ
the teacher laid into them for being late
le professeur leur est tombé dessus à cause de leur retard οικ
I. lay up ΡΉΜΑ [βρετ leɪ -, αμερικ leɪ -] (lay up [sth], lay [sth] up)
1. lay up (store away):
lay up κυριολ food, supplies
faire provision de
lay up μτφ trouble, problems
se préparer
2. lay up (take out of service):
lay up boat
désarmer
II. lay up ΡΉΜΑ [βρετ leɪ -, αμερικ leɪ -] (lay [sb] up) (confine to bed)
lay up
forcer [qn] à s'aliter
to be laid up
être alité
to be laid up with illness, injury
être au lit avec
I. lay before ΡΉΜΑ [βρετ leɪ -, αμερικ leɪ -] (lay [sth] before sb)
lay before law, bill
soumettre [qc] à qn
lay before case, facts, evidence
exposer [qc] à qn
I laid the facts before them
je leur ai exposé les faits
I. lay in ΡΉΜΑ [βρετ leɪ -, αμερικ leɪ -] (lay in [sth])
lay in
faire provision de
we've laid in plenty of beer
nous avons fait une grande provision de bière
to lay in supplies of sth
s'approvisionner en qc
I. lay on ΡΉΜΑ [βρετ leɪ -, αμερικ leɪ -] (lay on [sth], lay [sth] on)
1. lay on (apply):
lay on paint, plaster, glue
appliquer
2. lay on βρετ (install):
lay on workman: gas, electricity, water
installer
lay on owner: gas, electricity, water
faire installer
3. lay on (supply):
lay on meal, food, service, transport
prévoir
4. lay on (organize):
lay on entertainment, excursion
organiser
lay on display
donner
5. lay on (exaggerate):
lay on μτφ, οικ
forcer un peu la dose sur οικ
praise, pathos, sarcasm, gratitude, flattery you laid it on a bit (thick)
tu as forcé un peu la dose οικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
laid [leɪd] ΡΉΜΑ
laid παρελθ, μετ παρακειμ of lay
lay3 [leɪ] ΡΉΜΑ
lay παρελθ of lie
lay2 [leɪ] ΕΠΊΘ
1. lay (not professional):
lay
profane
2. lay (not of the clergy):
lay
laïc(laïque)
I. lay1 <laid, laid> [leɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lay (place, arrange):
lay
poser
to lay the table
mettre la table
2. lay (render):
to lay sth bare
mettre qc à nu
to lay sb/sth open to ridicule
ridiculiser qn/qc
3. lay (hatch):
lay egg
pondre
4. lay ΧΡΗΜΑΤΟΠ (wager):
lay
parier
5. lay (state):
to lay claim to sth
revendiquer qc
ιδιωτισμοί:
to lay sth at sb's door βρετ, αυστραλ
mettre qc sur le compte de qn
to lay sth on the table (present for discussion)
mettre qc à l'ordre du jour
II. lay1 <laid, laid> [leɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
lay
pondre
III. lay1 [leɪ] ΟΥΣ
lay
configuration θηλ
new-laid ΕΠΊΘ
new-laid
tout frais
new-laid egg
œuf fraîchement pondu
laid-back [ˌleɪdˈbæk] ΕΠΊΘ
laid-back
décontracté(e)
I. lay1 <laid, laid> [leɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lay (place, arrange):
lay
poser
to lay the table
mettre la table
2. lay (render):
to lay sth bare
mettre qc à nu
to lay sb/sth open to ridicule
ridiculiser qn/qc
3. lay (hatch):
lay egg
pondre
4. lay ΧΡΗΜΑΤΟΠ (wager):
lay
parier
5. lay (state):
to lay claim to sth
revendiquer qc
ιδιωτισμοί:
to lay sth at sb's door βρετ, αυστραλ
mettre qc sur le compte de qn
to lay sth on the table (present for discussion)
mettre qc à l'ordre du jour
II. lay1 <laid, laid> [leɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
lay
pondre
III. lay1 [leɪ] ΟΥΣ
lay
configuration θηλ
lay2 [leɪ] ΕΠΊΘ
1. lay (not professional):
lay
profane
2. lay (not of the clergy):
lay
laïc(laïque)
lay3 [leɪ] ΡΉΜΑ
lay παρελθ of lie
I. lie2 <-y-, lay, lain> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lie (be horizontally positioned):
lie
être couché
to lie on one's back/in bed/on the ground
être couché sur le dos/sur son lit/par terre
to lie flat
être posé à plat
2. lie (exist, be positioned):
lie
être
to lie off the coast
ne pas être loin de la côte
to lie on the route to ...
être en route vers ...
to lie in ruins
être en ruine
to lie fallow ΓΕΩΡΓ, ΒΟΤ
être en friche
3. lie τυπικ (be buried somewhere):
lie
reposer
4. lie (be responsibility of):
to lie with sb/sth
incomber à qn/qc
ιδιωτισμοί:
to see how the land lies
regarder la situation
to lie heavily on one's mind
rester couché sur ses positions
II. lie2 [laɪ] ΟΥΣ no πλ βρετ, αυστραλ
lie
configuration θηλ
I. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
lie
mentir
to lie to sb
mentir à qn
ιδιωτισμοί:
to lie through one's teeth
mentir comme un arracheur de dents
II. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
to lie one's way somewhere
s'en sortir par un mensonge
III. lie1 <-ie-> [laɪ] ΟΥΣ
lie
mensonge αρσ
to be a pack of lies
n'être que mensonge
to give the lie to sb
convaincre qn d'un mensonge
to give the lie to sth
démentir qc
lay up ΡΉΜΑ μεταβ
1. lay up (build up a stock):
lay up
stocker
2. lay up ΝΑΥΣ:
lay up ship
désarmer
3. lay up οικ (be put out of action):
to be laid up (in bed) with sth
être cloué au lit avec qc
lay down ΡΉΜΑ μεταβ
1. lay down (place on a surface):
lay down
déposer
to lay down one's arms
déposer les armes
2. lay down (relinquish):
lay down
quitter
3. lay down (decide on):
lay down
convenir
it's laid down that
il est convenu que +subj
4. lay down (establish):
lay down rule, principle
établir
to lay down the law
dicter sa loi
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
décomplexé(e)
laid-back
relax
laid-back
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
laid [leɪd] ΡΉΜΑ
laid παρελθ, μετ παρακειμ of lay
lay3 [leɪ] ΡΉΜΑ
lay παρελθ of lie
I. lay1 <laid, laid> [leɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lay (place, arrange):
lay
poser
to lay the blame on sb
donner la faute à qn
2. lay (install):
lay
mettre
lay cable, carpet, pipes
poser
3. lay (render):
to lay sth bare
mettre qc à nu
to lay sb/sth open to ridicule
ridiculiser qn/qc
4. lay (hatch):
lay egg
pondre
5. lay ΧΡΗΜΑΤΟΠ (wager):
lay
parier
ιδιωτισμοί:
to lay hands on sb
lever la main sur qn
to lay hands on sb ΘΡΗΣΚ
faire l'imposition des mains à qn
to lay sth on the table (present for discussion)
mettre qc à l'ordre du jour
II. lay1 <laid, laid> [leɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
lay
pondre
III. lay1 [leɪ] ΟΥΣ
lay
configuration θηλ
lay2 [leɪ] ΕΠΊΘ
1. lay (not professional):
lay
profane
2. lay (not of the clergy):
lay
laïc(laïque)
laid-back [ˌleɪd·ˈbæk] ΕΠΊΘ
laid-back
décontracté(e)
new-laid ΕΠΊΘ
new-laid
tout frais
new-laid egg
œuf αρσ fraîchement pondu
lay up ΡΉΜΑ μεταβ
1. lay up (build up a stock):
lay up
stocker
2. lay up οικ (be put out of action):
to be laid up (in bed) with sth
être cloué au lit avec qc
I. lay1 <laid, laid> [leɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lay (place, arrange):
lay
poser
to lay the blame on sb
donner la faute à qn
2. lay (install):
lay
mettre
lay cable, carpet, pipes
poser
3. lay (render):
to lay sth bare
mettre qc à nu
to lay sb/sth open to ridicule
ridiculiser qn/qc
4. lay (hatch):
lay egg
pondre
5. lay ΧΡΗΜΑΤΟΠ (wager):
lay
parier
ιδιωτισμοί:
to lay hands on sb
lever la main sur qn
to lay hands on sb ΘΡΗΣΚ
faire l'imposition des mains à qn
to lay sth on the table (present for discussion)
mettre qc à l'ordre du jour
II. lay1 <laid, laid> [leɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
lay
pondre
III. lay1 [leɪ] ΟΥΣ
lay
configuration θηλ
lay2 [leɪ] ΕΠΊΘ
1. lay (not professional):
lay
profane
2. lay (not of the clergy):
lay
laïc(laïque)
lay3 [leɪ] ΡΉΜΑ
lay παρελθ of lie
lie2 <-y-, lay, lain> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lie (be horizontally positioned):
lie
être couché
to lie on one's back/in bed/on the ground
être couché sur le dos/sur son lit/par terre
to lie flat
être posé à plat
2. lie (exist, be positioned):
lie
être
to lie off the coast
ne pas être loin de la côte
to lie on the route to ...
être en route vers ...
to lie in ruins
être en ruine
to lie fallow ΓΕΩΡΓ, ΒΟΤ
être en friche
3. lie τυπικ (be buried somewhere):
lie
reposer
4. lie (be responsibility of):
to lie with sb/sth
incomber à qn/qc
ιδιωτισμοί:
to see how the land lies
regarder la situation
to lie heavily on one's mind
rester assis sur ses positions
I. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
lie
mentir
to lie to sb
mentir à qn
ιδιωτισμοί:
to lie through one's teeth
mentir comme un arracheur de dents
II. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
to lie one's way somewhere
s'en sortir par un mensonge
III. lie1 <lies> [laɪ] ΟΥΣ
lie
mensonge αρσ
to be a pack of lies
n'être que mensonge
to give the lie to sth
démentir qc
lay down ΡΉΜΑ μεταβ
1. lay down (place on a surface):
lay down
déposer
to lay down one's arms
déposer les armes
2. lay down (relinquish):
lay down
quitter
3. lay down (decide on):
lay down
convenir
4. lay down (establish):
lay down rule, principle
établir
to lay down the law
dicter sa loi
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
décomplexé(e)
laid-back
relax
laid-back
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
When there is no special emphasis, the rule of thumb often applies that a positive sentence has a negative tag and vice versa.
en.wikipedia.org
Today, it is a girl's school in the city, with an emphasis on extracurricular activities along with studies.
en.wikipedia.org
The word theater was dropped and emphasis was placed on the word public.
en.wikipedia.org
Rather, the emphasis is on helping and being a good friend.
en.wikipedia.org
The continuing emphasis on aircraft designed for very high speed has resulted in a trend toward thicker skin and fewer stiffening elements.
en.wikipedia.org