Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

erhobenem
bed
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
lit [li] ΟΥΣ αρσ
1. lit (meuble):
lit
aller ou se mettre au lit
garder le lit
mettre qn au lit
tirer qn du lit κυριολ
elle est pas mal au lit αργκ
au lit! (à un enfant)
2. lit (structure):
lit
3. lit (literie):
lit
4. lit (unité d'accueil):
lit
5. lit ΝΟΜ (mariage):
lit
6. lit (couche):
lit ΜΑΓΕΙΡ, ΓΕΩΛ
7. lit ΓΕΩΓΡ (de cours d'eau):
lit
8. lit (direction du vent):
lit
lit bateau
lit breton
lit de camp
camp bed βρετ
lit de camp
cot αμερικ
lit clos
lit de douleur λογοτεχνικό
cot βρετ
crib αμερικ
lit fluvial ΓΕΩΓΡ
lit gigogne
adjustable bed βρετ
hospital bed αμερικ
lit de mort
lit pliant
lit de repos
ιδιωτισμοί:
comme on fait son lit on se couche παροιμ
as you make your bed so you must lie in it παροιμ
canapé-lit <πλ canapés-lits> [kanapeli] ΟΥΣ αρσ
wagon-lit <πλ wagons-lits> [vaɡɔ̃li] ΟΥΣ αρσ
wagon-lit
wagon-lit
sleeping car αμερικ
voiture-lit <πλ voitures-lits> [vwatyʀli] ΟΥΣ θηλ
sleeping car αμερικ
couvre-lit <πλ couvre-lits> [kuvʀəli] ΟΥΣ αρσ
couvre-lit
lit-cage <πλ lits-cages> [likaʒ] ΟΥΣ αρσ
lit-cage
dessus-de-lit <πλ dessus-de-lit> [d(ə)sydli] ΟΥΣ αρσ
I. lire [liʀ] ΟΥΣ θηλ
II. lire [liʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lire (déchiffrer):
lire mot, journal, auteur, langue
lire qc à qn
to read sth to sb
to skim through sth, scan sth
2. lire:
lire ΙΑΤΡ, ΜΟΥΣ radiographie, musique
3. lire (en hi-fi):
lire also Η/Υ
4. lire (discerner):
lire avenir
to read sb's mind
III. lire [liʀ]
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
voiture-lit θηλ
wagon-lit αρσ
couvre-lit αρσ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
lit1 [li] ΟΥΣ αρσ
1. lit (meuble):
lit
aller au lit
mettre qn au lit
au lit!
2. lit (creux):
lit d'une rivière
ιδιωτισμοί:
lit2 [li] ΡΉΜΑ
lit indic ενεστ de lire
I. lire1 [liʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
to read sb's palm
II. lire1 [liʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
it is a must-read! οικ
III. lire1 [liʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. lire (se déchiffrer):
2. lire (se comprendre):
3. lire (se deviner):
ιδιωτισμοί:
lire2 [liʀ] ΟΥΣ θηλ
voiture-lit <voiture(s)-lits> [vwatyʀli] ΟΥΣ θηλ
sleeper βρετ
sleeping car αμερικ
couvre-lit <couvre-lits> [kuvʀəli] ΟΥΣ αρσ
couvre-lit
canapé-lit <canapés-lits> [kanapeli] ΟΥΣ αρσ
wagon-lit <wagons-lits> [vagɔ̃li] ΟΥΣ αρσ
wagon-lit
dessus-de-lit [d(ə)syd(ə)li] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
I. lire1 [liʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
to read sb's palm
II. lire1 [liʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
it is a must-read! οικ
III. lire1 [liʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. lire (se déchiffrer):
2. lire (se comprendre):
3. lire (se deviner):
ιδιωτισμοί:
lire2 [liʀ] ΟΥΣ θηλ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
couvre-lit αρσ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
lit1 [li] ΟΥΣ αρσ
1. lit (meuble):
lit
aller au lit
mettre qn au lit
au lit!
2. lit (creux):
lit d'une rivière
ιδιωτισμοί:
lit2 [li] ΡΉΜΑ
lit indic ενεστ de lire
I. lire1 [liʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
to read sb's palm
II. lire1 [liʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
it is a must-read! οικ
III. lire1 [liʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. lire (se déchiffrer):
2. lire (se comprendre):
3. lire (se deviner):
ιδιωτισμοί:
lire2 [liʀ] ΟΥΣ θηλ ΙΣΤΟΡΊΑ
couvre-lit <couvre-lits> [kuvʀəli] ΟΥΣ αρσ
couvre-lit
canapé-lit <canapés-lits> [kanapeli] ΟΥΣ αρσ
wagon-lit <wagons-lits> [vago͂li] ΟΥΣ αρσ
wagon-lit
voiture-lit <voiture(s)-lits> [vwatyʀli] ΟΥΣ θηλ
dessus-de-lit [d(ə)syd(ə)li] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
I. lire1 [liʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
to read sb's palm
II. lire1 [liʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
it is a must-read! οικ
III. lire1 [liʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. lire (se déchiffrer):
2. lire (se comprendre):
3. lire (se deviner):
ιδιωτισμοί:
lire2 [liʀ] ΟΥΣ θηλ ΙΣΤΟΡΊΑ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
wagon-lit αρσ
Présent
jelis
tulis
il/elle/onlit
nouslisons
vouslisez
ils/elleslisent
Imparfait
jelisais
tulisais
il/elle/onlisait
nouslisions
vouslisiez
ils/elleslisaient
Passé simple
jelus
tulus
il/elle/onlut
nouslûmes
vouslûtes
ils/elleslurent
Futur simple
jelirai
tuliras
il/elle/onlira
nouslirons
vouslirez
ils/ellesliront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le gouvernement jordanien lui a interdit par décret de retourner dans le royaume.
fr.wikipedia.org
Le tender associé était particulièrement petit, ceci afin de pouvoir les retourner sur les plaques tournantes de la compagnie.
fr.wikipedia.org
Quand il ne peut plus tenir dans la mer, il fait frénétiquement signe au garçon de retourner à terre.
fr.wikipedia.org
L'un de ceux qui le suivaient vit que l'animal traînait ce paquet derrière lui, et cria à l'adresse du propriétaire de se retourner pour réassurer la charge.
fr.wikipedia.org
Lorsqu'on y sent un bourrelet de métal (nommé « morfil »), sensiblement constant sur toute la longueur, on peut retourner le couteau et effectuer le même mouvement d'aiguisage sur l'autre face.
fr.wikipedia.org