Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

allesplosione
weary

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. défait (défaite) [defɛ, ɛt] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

défait → défaire

II. défait (défaite) [defɛ, ɛt] ΕΠΊΘ

1. défait:

défait (défaite) nœud, chignon
défait (défaite) lit

2. défait visage:

défait (défaite)

3. défait armée, ennemi:

défait (défaite)

III. défaite ΟΥΣ θηλ

défaite θηλ:

I. défaire [defɛʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. défaire (ce qui est fait):

défaire paquet, chignon, ourlet, couture, assemblage
défaire pelote
défaire tricot, écheveau
défaire puzzle
to break [sth] up
défaire classement
to mess up sb's bed
to strip sb's bed
le lit n'était pas défait
tout ce que je fais il le défait

2. défaire (détacher):

défaire cravate, bouton, ceinture, soutien-gorge
défaire lacet, chaussure, nœud

3. défaire (casser):

défaire union, alliance
défaire plan, projet

4. défaire (infliger une défaite):

to defeat, to rout λογοτεχνικό
défaire armée, ennemi, pays équipe, adversaire

5. défaire (délivrer) λογοτεχνικό:

défaire qn de chaînes, liens
défaire qn de μτφ habitudes, préjugés, illusions
to rid sb of

II. se défaire ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se défaire (ce qui était fait):

se défaire nœud, coiffure, jupe, bouton, ourlet, collier:
se défaire couture:

2. se défaire (se casser):

se défaire alliance, amitié, liaison:

3. se défaire (se débarrasser):

se défaire de (à regret) objet, voiture, animal
se défaire de pensée, idée
se défaire de croyance, habitude
se défaire de faiblesse
se défaire de gêneur, importun

4. se défaire (se troubler):

se défaire visage, mine:

I. défaire [defɛʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. défaire (ce qui est fait):

défaire paquet, chignon, ourlet, couture, assemblage
défaire pelote
défaire tricot, écheveau
défaire puzzle
to break [sth] up
défaire classement
to mess up sb's bed
to strip sb's bed
le lit n'était pas défait
tout ce que je fais il le défait

2. défaire (détacher):

défaire cravate, bouton, ceinture, soutien-gorge
défaire lacet, chaussure, nœud

3. défaire (casser):

défaire union, alliance
défaire plan, projet

4. défaire (infliger une défaite):

to defeat, to rout λογοτεχνικό
défaire armée, ennemi, pays équipe, adversaire

5. défaire (délivrer) λογοτεχνικό:

défaire qn de chaînes, liens
défaire qn de μτφ habitudes, préjugés, illusions
to rid sb of

II. se défaire ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se défaire (ce qui était fait):

se défaire nœud, coiffure, jupe, bouton, ourlet, collier:
se défaire couture:

2. se défaire (se casser):

se défaire alliance, amitié, liaison:

3. se défaire (se débarrasser):

se défaire de (à regret) objet, voiture, animal
se défaire de pensée, idée
se défaire de croyance, habitude
se défaire de faiblesse
se défaire de gêneur, importun

4. se défaire (se troubler):

se défaire visage, mine:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
défait
hang down hem:
être défait
unmade bed
défait
haggard face, expression
défait
undone parcel, button, knot
défait
to come undone buttons, laces:
untie knot, rope, laces
untie parcel
to come untied laces, parcel:
unpick stitching, hem

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. défait(e) [defɛ, defɛt] ΡΉΜΑ

défait μετ passé de défaire

II. défait(e) [defɛ, defɛt] ΕΠΊΘ

défait mine, visage, air:

défait(e)

I. défaire [defɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ

1. défaire (détacher):

2. défaire (enlever ce qui est fait):

défaire ourlet, rangs d'un tricot
défaire construction

3. défaire (mettre en désordre):

4. défaire (déballer):

5. défaire (rompre):

défaire contrat
défaire plan, projet
défaire mariage

6. défaire (battre):

défaire armée

7. défaire (débarrasser):

II. défaire [defɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. défaire (se détacher):

se défaire paquet, ourlet, bouton, lacets
se défaire coiffure

2. défaire μτφ:

se défaire amitié, relation

3. défaire (se séparer):

se défaire de qn/qc
to get rid of sb/sth

I. défaire [defɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ

1. défaire (détacher):

2. défaire (enlever ce qui est fait):

défaire ourlet, rangs d'un tricot
défaire construction

3. défaire (mettre en désordre):

4. défaire (déballer):

5. défaire (rompre):

défaire contrat
défaire plan, projet
défaire mariage

6. défaire (battre):

défaire armée

7. défaire (débarrasser):

II. défaire [defɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. défaire (se détacher):

se défaire paquet, ourlet, bouton, lacets
se défaire coiffure

2. défaire μτφ:

se défaire amitié, relation

3. défaire (se séparer):

se défaire de qn/qc
to get rid of sb/sth
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
défait(e)
unravel knot
unpack suitcase
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. défait(e) [defɛ, defɛt] ΡΉΜΑ

défait μετ passé de défaire

II. défait(e) [defɛ, defɛt] ΕΠΊΘ

défait mine, visage, air:

défait(e)

I. défaire [defɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ

1. défaire (détacher):

2. défaire (enlever ce qui est fait):

défaire ourlet, rangs d'un tricot
défaire construction

3. défaire (mettre en désordre):

4. défaire (déballer):

5. défaire (rompre):

défaire contrat
défaire plan, projet
défaire mariage

6. défaire (battre):

défaire armée

7. défaire (débarrasser):

II. défaire [defɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. défaire (se détacher):

se défaire paquet, ourlet, bouton, lacets
se défaire coiffure

2. défaire μτφ:

se défaire amitié, relation

3. défaire (se séparer):

se défaire de qn/qc
to get rid of sb/sth

I. défaire [defɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ

1. défaire (détacher):

2. défaire (enlever ce qui est fait):

défaire ourlet, rangs d'un tricot
défaire construction

3. défaire (mettre en désordre):

4. défaire (déballer):

5. défaire (rompre):

défaire contrat
défaire plan, projet
défaire mariage

6. défaire (battre):

défaire armée

7. défaire (débarrasser):

II. défaire [defɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. défaire (se détacher):

se défaire paquet, ourlet, bouton, lacets
se défaire coiffure

2. défaire μτφ:

se défaire amitié, relation

3. défaire (se séparer):

se défaire de qn/qc
to get rid of sb/sth
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
défait(e)
unravel knot
unpack suitcase
undo buttons, laces

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Moralement défait, il n'écrit plus jusqu'à la fin de sa vie que des opuscules consacrés aux fallas.
fr.wikipedia.org
Mais en 1993, il est de nouveau défait.
fr.wikipedia.org
Le jour du scrutin, les conservateurs sont défaits et réduits à 24 sièges à la législature.
fr.wikipedia.org
L'activité fleurit à tel point que la famille se défait de ses activités de restauration pour se concentrer sur le marché du juke-box.
fr.wikipedia.org
Défait en 1960, il parvient à être réélu lors de l'élection partielle déclenchée en raison de l'annulation de l'élection générale précédente en 1961.
fr.wikipedia.org